部编版九年级古诗词有哪些重点难点?
经典古诗 2025年12月4日 03:46:11 99ANYc3cd6
部编版九年级上册古诗词
《行路难·其一》·李白 (唐)
【原文】 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。 停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。 欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。 闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。 行路难!行路难!多歧路,今安在? 长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
【注释】

- 行路难:乐府古题,多写世道艰难和离别伤感。
- 金樽:金酒杯。清酒:清醇的美酒。斗十千:一斗值十千钱,形容酒名贵。
- 珍羞:珍贵的菜肴。羞同“馐”,美食。直同“值”,价值。
- 箸:筷子。
- 茫然:无所适从的样子。
- 冰塞川:黄河上结了冰,无法渡过。
- 太行:太行山。
- 闲来垂钓碧溪上:相传姜吕尚(姜太公)未遇周文王时,曾在渭水之边垂钓。
- 忽复乘舟梦日边:相传商朝的贤相伊尹,在被商汤委以重任前,曾梦见自己乘船经过太阳旁边。
- 安在:在哪里。
- 长风破浪:比喻远大的抱负得以施展。济:渡。
【译文】 金杯里的美酒一斗价值十千钱,玉盘里的菜肴珍贵值万钱。 我停下酒杯,扔下筷子,不能下咽,拔出剑来,四处环顾,心中一片茫然。 想渡过黄河,冰块却堵塞了河川;想登上太行山,大雪却封满了山峦。 闲来时,我像姜太公在碧溪上垂钓;忽然间,又像伊尹梦见自己乘船经过太阳旁边。 行路难啊,行路难!岔路那么多,如今我该走向何方? 我相信,总有一天能乘着长风冲破巨浪,高高挂起云帆,横渡无边的沧海。
【主旨赏析】 这首诗抒发了诗人李白怀才不遇的苦闷,但并未消沉,而是表现了他对理想执着追求的信念和乐观豪迈的气概,诗中“停杯投箸”“拔剑四顾”的苦闷与“长风破浪”“直挂云帆”的豪迈形成了鲜明对比,展现了诗人从迷惘到奋起的复杂心路历程,充满了积极进取的精神。
【常考知识点】
- 名句:长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。 (常用于激励、表达远大志向)
- 表现手法:用典(姜尚、伊尹)、对比(苦闷与豪迈)、象征(“冰塞川”“雪满山”象征人生道路上的艰难险阻)。
- 情感:苦闷、迷惘、坚定、乐观。
《酬乐天扬州初逢席上见赠》·刘禹锡 (唐)
【原文】 巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。 怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。 沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。 今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。

【注释】
- 酬:答谢,这里是以诗相答。
- 巴山楚水:泛指朗州、夔州等边远地区,是刘禹锡被贬谪之地。
- 二十三年:从唐顺宗永贞元年(805年)刘禹锡被贬,到唐敬宗宝历二年(826年)被召回,共二十三年。
- 弃置身:指被朝廷抛弃的人。
- 闻笛赋:指西晋向秀的《思旧赋》,向秀的好友嵇康被司马昭杀害,经过其旧居时,听到邻人吹笛,不禁悲从中来,写了这篇文章,这里指怀念因政治斗争而被害的旧友。
- 烂柯人:指晋人王质,传说王质上山砍柴,看两个童子下棋,看完后,斧柄(柯)已经腐烂,回到村里,同时代的人都已经去世,这里指自己离乡时间太久,人事已非。
- 长精神:振作精神。
【译文】 在巴山楚水这些凄凉的地方,我被抛弃了整整二十三年。 怀念故友,只能空自吟诵闻笛赋,回到家乡,反倒像那个烂掉了斧柄的王质,人事全非,恍如隔世。 沉船的旁边,有成千上万的船只驶过;枯萎的树木前,万千树木生机勃勃,欣欣向荣。 今天听了你为我吟诵的诗篇,暂且借这杯酒来振奋一下精神吧。
【主旨赏析】 此诗是刘禹锡酬答白居易的赠诗而作,诗中既抒发了长期被贬谪的悲愤和世事沧桑的感慨,又展现了诗人豁达的胸襟和积极进取的精神,特别是“沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春”两句,用自然景象比喻新陈代谢、社会发展的必然规律,充满了哲理,成为千古名句。
【常考知识点】

- 名句:沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。 (常用于表达新事物必将取代旧事物,要乐观面对人生)
- 情感:悲愤、感慨、豁达、乐观。
- 典故:闻笛赋、烂柯人。
- 哲理:事物是发展变化的,要向前看。
水调歌头·明月几时有》·苏轼 (宋)**
【原文】 丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。 明月几时有?把酒问青天,不知天上宫阙,今夕是何年,我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒,起舞弄清影,何似在人间。 转朱阁,低绮户,照无眠,不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全,但愿人长久,千里共婵娟。
【注释】
- 水调歌头:词牌名。
- 丙辰:宋神宗熙宁九年(1076年)。
- 子由:苏轼的弟弟苏辙。
- 把酒:端着酒杯。
- 宫阙:宫殿。
- 琼楼玉宇:美玉砌成的楼宇,指月宫。
- 不胜:承受不住。
- 弄清影:月光下的身影跟着人舞动。
- 朱阁:红色的楼阁。绮户:雕花的窗户。
- 无眠:睡不着觉。
- 恨:遗憾。
- 婵娟:指月亮,代指美好的祝愿。
【译文】 丙辰年的中秋,我高兴地喝酒直到第二天早晨,喝得大醉,写了这首词,同时思念我弟弟子由。 明月什么时候才有?我端着酒杯问青天,不知道天上的宫殿,现在是什么年代,我想乘着风回到天上,又害怕那美玉砌成的楼宇,高高在上,经受不住寒冷,不如在月光下起舞,欣赏自己的清影,人间也像天堂一样美好。 月光转过红色的楼阁,低低地照进雕花的窗户,照得我无法入眠,月亮不应该有什么遗憾吧,可为什么总是在人们离别的时候才圆呢?人有悲伤、欢乐、分离、团聚,月亮有阴、晴、圆、缺,这些事情自古以来就难以十全十美,只希望我们都能健康长寿,即使相隔千里,也能共享这美好的月光。
【主旨赏析】 这首词是中秋词的绝唱,词人由对宇宙的追问,联想到人间的离别,最终以豁达的胸襟化解了人生的憾事,全词想象瑰丽,意境开阔,将天上与人间、个人与宇宙、出世与入世完美融合,表达了词人乐观旷达的人生态度和对亲人的美好祝愿。
【常考知识点】
- 名句:人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全,但愿人长久,千里共婵娟。 (常用于表达对远方亲友的思念和美好祝愿)
- 情感:对宇宙的哲思、对人生的感悟、对弟弟的思念、豁达乐观。
- 意境:豪放旷达,浪漫主义色彩浓厚。
- 结构:上阕写景、问天,下阕抒情、议论。
《江城子·密州出猎》·苏轼 (宋)**
【原文】 老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈,为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。 酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨!持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
【注释】
- 江城子:词牌名。
- 密州:今山东诸城。
- 左牵黄,右擎苍:左手牵着黄狗,右手托着苍鹰。
- 锦帽貂裘:戴着华美的帽子,穿着貂皮衣服。
- 千骑:形容随从之多。
- 孙郎:指三国时期的孙权,孙权曾亲自骑马射虎,这里作者以孙权自比。
- 酒酣胸胆尚开张:酒兴正浓,胸怀和胆气更为开阔豪迈。
- 持节云中,何日遣冯唐:据《史记》记载,汉文帝时,魏尚为云中太守,抵御匈奴有功,但因上报战功时差了六颗首级而被判削职,后来冯唐进谏,文帝便派冯唐持节去赦免魏尚,恢复其官职,这里作者希望朝廷能派人来启用自己。
- 天狼:星名,主侵掠,这里指侵扰北宋的辽和西夏。
【译文】 我姑且抒发一下少年的狂气,左手牵着黄犬,右臂托着苍鹰,戴着锦帽,穿着貂裘,率领上千骑马的人席卷平坦的山冈,为了报答全城的人跟随我出猎的盛情,我要像当年的孙权一样,亲自射杀猛虎,给大家看。 酒意正浓,胸怀更加开阔,胆气更加豪壮,鬓角微微发白,又有什么关系呢!什么时候朝廷能派冯唐那样的使者来,给我重新授予重任呢?我定要把雕弓拉得像满月一样,朝着西北方向,射向那贪婪的天狼星!
【主旨赏析】 这首词是苏轼豪放词的代表作,词人通过描写一次盛大的出猎活动,展现了自己虽然年岁已高,但依然渴望为国建功立业的豪情壮志,全词气势磅礴,场面宏大,充满了阳刚之美和爱国热情。
【常考知识点】
- 名句:会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。 (表达杀敌报国、建功立业的雄心壮志)
- 情感:豪迈、狂放、报国热情、渴望建功立业。
- 用典:孙权、冯唐。
- 风格:豪放派词风的典范。
《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》·辛弃疾 (宋)**
【原文】 醉里挑灯看剑,梦回吹角连营,八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声,沙场秋点兵。 马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊,了却君王天下事,赢得生前身后名,可怜白发生!
【注释】
- 破阵子:词牌名。
- 陈同甫:陈亮,字同甫,南宋思想家,与辛弃疾为志同道合的朋友。
- 壮词:豪迈的词。
- 挑灯看剑:在灯下拔出宝剑细看,渴望杀敌立功。
- 梦回:梦中醒来。
- 八百里:指牛。麾下:部下。炙:烤肉。
- 五十弦:指瑟,这里泛指军中乐器。
- 沙场:战场。
- 的卢:骏马名。
- 了却君王天下事:完成收复失地、统一国家的大业。
- 可怜白发生:可惜头发都白了,壮志未酬。
【译文】 酒醉时,我点亮灯,抽出宝剑细看;睡梦中,耳边响起军营里连续不断的号角声,在军营里,部下分食烤熟的牛肉,军中的乐器奏响雄壮的塞外乐曲,秋天正是检阅军队的好时节。 战马像的卢马一样飞奔,弓弦拉开时如霹雳般震耳欲聋,我希望能为君王完成收复失地的大业,赢得生前死后的美名,可惜的是,头发都白了,人已老去,一切都将成空!
【主旨赏析】 这首词是辛弃疾寄给好友陈亮的“壮词”,词人通过描绘军旅生活和战斗场景,抒发了自己渴望驰骋沙场、为国建功立业的壮志豪情,结尾一句“可怜白发生”笔锋陡转,从理想的高峰跌落到现实的悲凉,深刻揭示了南宋统治者苟安求和、英雄无用武之地的现实,充满了悲愤与无奈。
【常考知识点】
- 名句:了却君王天下事,赢得生前身后名,可怜白发生! (表达了报国无门的悲愤和壮志难酬的感慨)
- 情感:豪迈、激昂、悲愤、无奈。
- 对比:上阕的雄壮理想与下阕的现实悲凉形成强烈对比。
- 艺术特色:想象丰富,气势恢宏,虚实结合。
《满江红·小住京华》·秋瑾 (清)**
【原文】 小住京华,早又是,中秋佳节,为篱下,黄花开遍,秋容如拭,四面歌残终破楚,八年风味徒思浙,苦将侬,强派作蛾眉,殊未屑! 身不得,男儿列,心却比,男儿烈!算平生肝胆,因人常热,俗子胸襟谁识我?英雄末路当磨折,莽红尘,何处觅知音?青衫湿!
【注释】
- 满江红:词牌名。
- 小住京华:指作者短期居住在北京。
- 为篱下,黄花开遍:化用陶渊明“采菊东篱下”的意境,指闲居生活。
- 四面歌残终破楚:引用项羽“四面楚歌”的典故,比喻清朝统治摇摇欲坠,革命即将成功。
- 八年风味徒思浙:作者在日本留学三年回国后,在丈夫家度过了八年,深感苦闷,思念故乡浙江。
- 侬:我。
- 蛾眉:女子修长的眉毛,代指女子。
- 殊未屑:绝不甘心。
- 青衫湿:眼泪沾湿了衣衫,青衫是古代读书人或低级官员的服装。
【译文】 我在北京短暂停留,转眼又到了中秋佳节,篱笆边的菊花都已盛开,秋天的景色仿佛擦拭过一样清新,听到四面楚歌般的亡国之音,就知道清朝的统治即将崩溃;我在异乡度过了八年,徒然思念着浙江的风情,他们苦苦地要我做一个女子,我绝不甘心! 我的身体不能和男儿一样,位列其中,但我的心比男儿还要刚烈!想想我平生的一腔热血,常常为别人的遭遇而激动,那些庸俗之辈,谁能理解我的胸襟?英雄在失意的时候总会遭受磨难,在这茫茫人世间,到哪里才能找到知音呢?忍不住泪水沾湿了我的衣襟!
【主旨赏析】 这首词是女革命家秋瑾的代表作,词人通过抒发自己不甘心被束缚于闺阁,渴望像男儿一样为国效力的豪情壮志,表达了强烈的爱国主义思想和男女平等的革命精神,全词格调高昂,情感激越,充满了革命者的英雄气概和孤独感。
【常考知识点】
- 名句:身不得,男儿列,心却比,男儿烈! (表达了渴望男女平等、立志报国的革命豪情)
- 情感:苦闷、不甘、豪迈、悲愤、孤独。
- 典故:四面楚歌、青衫湿。
- 主题:革命英雄主义、男女平等、爱国主义。
部编版九年级下册古诗词
《十五从军征》·《乐府诗集》**
【原文】 十五从军征,八十始得归。 道逢乡里人:“家中有阿谁?” “遥看是君家,松柏冢累累。” 兔从狗窦入,雉从梁上飞。 中庭生旅谷,井上生旅葵。 舂谷持作饭,采葵持作羹。 羹饭一时熟,不知贻阿谁。 出门东向看,泪落沾我衣。
【注释】
- 始:才。
- 阿谁:谁。
- 冢:坟墓。
- 累累:连续不断的样子。
- 狗窦:狗洞。
- 雉:野鸡。
- 旅谷:野生的谷子。旅葵:野生的葵菜。
- 贻:送给。
- 羹:糊状的食物。
【译文】 十五岁就出去参军,到了八十岁才得以回家。 在路上碰到一个乡里人,问他:“我家里还有谁?” “远远望去,那就是你家,松柏树下坟墓一座连一座。” (回到家中)兔子从狗洞里进出,野鸡在屋梁上飞来飞去。 院子里长着野生的谷子,井台上长着野生的葵菜。 用捣好的谷子做饭,摘下葵菜做汤。 汤和饭一会儿都做好了,却不知道送给谁吃。 我走出大门向东张望,泪水沾湿了我的衣裳。
【主旨赏析】 这首乐府诗通过一个老兵从军六十五年后回家的悲惨遭遇,深刻地揭露了战争的残酷和给人民带来的深重灾难,诗歌语言质朴,叙事层层递进,从希望到失望,再到彻底绝望,结尾的“泪落沾我衣”四字,将老兵的孤独、悲凉和无尽的痛苦表现得淋漓尽致,具有极强的艺术感染力。
【常考知识点】
- 主旨:控诉战争的残酷,表达对和平生活的向往和对人民的深切同情。
- 叙事线索:从军(时间之长)→归家(希望)→见家(破败)→做饭(无人)→落泪(绝望)。
- 意象:“松柏冢累累”、“兔从狗窦入”、“雉从梁上飞”等,营造出荒凉破败的景象。
- 情感:孤独、凄凉、悲苦。
《白雪歌送武判官归京》·岑参 (唐)**
【原文】 北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。 忽如一夜春风来,千树万树梨花开。 散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。 将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。 瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。 中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。 纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。 轮台东门送君去,去时雪满天山路。 山回路转不见君,雪上空留马行处。
【注释】
- 白草:西域的一种牧草,干枯时变白。
- 胡天:指塞北的天空。
- 梨花开:比喻雪花挂满枝头的景象。
- 珠帘:用珍珠装饰的帘子。罗幕:丝织的帐幕。
- 锦衾:锦缎做的被子。
- 角弓:用兽角装饰的硬弓。控:拉开。
- 都护:官职名,泛指镇守边疆的长官。铁衣:铁制的铠甲。
- 瀚海:沙漠。阑干:纵横交错的样子。
- 中军:主帅的营帐。饮归客:为归京的武判官饯行。
- 辕门:军营的大门。
- 掣:拉,拽。冻不翻:被冰雪冻住,旗帜无法飘扬。
- 轮台:唐军驻地,在今新疆。
- 马行处:马走过的脚印。
【译文】 北风席卷大地,白草被刮得折断,塞北的天空八月就飞起了大雪。 仿佛是一夜之间春风吹来,千树万树的梨花竞相开放。 雪花飘散进入珠帘,沾湿了罗帐,穿着狐裘也不觉得暖,盖着锦被也嫌单薄。 将军的角弓冻得拉不开,都护的铁甲冰冷得难以穿上。 沙漠里结了百丈厚的冰层,万里长空凝聚着惨淡的愁云。 主帅营帐里摆设酒宴,为归京的武判官送行,席间奏起胡琴、琵琶和羌笛。 傍晚时分,大雪纷纷扬扬地飘落在军营门外,狂风猛烈地拉扯着红旗,但红旗被冰雪冻住,无法飘扬。 我在轮台东门外送你离去,此时大雪已经覆盖了通往天山的道路。 山路迂回曲折,再也看不见你的身影,雪地上只空空地留下了你马儿走过的脚印。
【主旨赏析】 这首诗是唐代边塞诗的杰作,诗人以奇特的想象和生动的比喻,描绘了边塞八月飞雪的壮丽奇景,并在送别的场景中,融入了浓郁的离别之情和思乡之愁,全诗气势磅礴,意境雄浑,色彩瑰丽,将边塞风光和真挚友情完美结合,读来令人荡气回肠。
【常考知识点】
- 名句:忽如一夜春风来,千树万树梨花开。 (以春景写冬雪,比喻新奇,意境优美)
- 名句:山回路转不见君,雪上空留马行处。 (情景交融,含蓄隽永,余味无穷)
- 风格:雄浑、豪迈、奇丽。
- 写景手法:比喻、夸张、对比(奇寒与欢乐)。
- 情感:对边塞风光的赞美、对友人的依依惜别、身处边塞的思乡之情。
《南乡子·登京口北固亭有怀》·辛弃疾 (宋)**
【原文】 何处望神州?满眼风光北固楼,千古兴亡多少事?悠悠,不尽长江滚滚流。 年少万兜鍪,坐断东南战未休,天下英雄谁敌手?曹刘,生子当如孙仲谋。
【注释】
- 南乡子:词牌名。
- 神州:指中原地区。
- 北固楼:在北固山上,是登临胜地。
- 悠悠:形容长久、遥远。
- 万兜鍪:指众多士兵。兜鍪:古代作战时戴的头盔。
- 坐断:占据。
- 曹刘:曹操和刘备。
- 孙仲谋:孙权,字仲谋。
【译文】 我到哪里才能眺望到中原大地呢?举目所及,只有北固楼上的无限风光,从古到今,这里经历了多少朝代的兴亡?往事悠悠,就像那永不停歇的滚滚长江水一样。 想当年,孙权年轻时就统率着千军万马,雄踞东南,战事不休,天下的英雄,谁是他的对手呢?只有曹操和刘备,真是生儿子就应该像孙权这样的英雄啊!
【主旨赏析】 这首词是辛弃疾怀古伤时的名作,词人登上北固亭,面对破碎的河山,触景生情,追忆了三国时期英雄孙权的丰功伟绩,以此来讽刺南宋朝廷的懦弱无能和当权者的苟且偷安,全词视野开阔,气势磅礴,用典精当,将写景、怀古、议论融为一体,表达了作者强烈的爱国情怀和收复失地的渴望。
【常考知识点】
- 名句:千古兴亡多少事?悠悠,不尽长江滚滚流。 (抒发了对历史兴亡的无限感慨)
- 名句:天下英雄谁敌手?曹刘,生子当如孙仲谋。 (借古讽今,表达对英雄的向往和对现实的批判)
- 用典:孙权、曹操、刘备。
- 情感:怀古伤今、渴望建功立业、批判朝廷苟安。
- 表现手法:对比(孙权的英雄与南宋的懦弱)、借古讽今。
《过零丁洋》·文天祥 (宋)**
【原文】 辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。 山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。 惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。 人生自古谁无死?留取丹心照汗青。
【注释】
- 零丁洋:在今广东珠江口外。
- 一经:指儒家经典,这里指科举考试,走上仕途。
- 干戈:指战争。寥落:稀少。
- 四周星:四周年,文天祥从1275年抗元,到1278年被俘,正好四年。
- 风飘絮:比喻国家命运如柳絮般飘摇不定。
- 雨打萍:比喻个人身世如浮萍在雨中沉浮不定。
- 惶恐滩:在江西万安,是赣江十八滩之一,文天祥曾兵败经过此地。
- 汗青:古代在竹简上记事,先要用火烤去水分,以防虫蛀,这个工序叫“杀青”或“汗青”,这里指史册。
【译文】 我苦读经书,通过科举考试走上仕途,在稀稀落落的战火中度过了四年。 祖国的大好河山支离破碎,就像被风吹散的柳絮;我的一生坎坷不平,如同被雨打的浮萍。 在惶恐滩上,我曾为兵败而惶恐;在零丁洋里,我为自己孤苦零丁而叹息。 自古以来,谁没有一死呢?我要留下一颗赤诚的忠心,永远照耀在史册上!
【主旨赏析】 这首诗是文天祥被元军俘虏后,经过零丁洋时所作,诗中回顾了自己一生的坎坷遭遇和国家的危难处境,表达了至死不渝的爱国情怀和视死如归的英雄气概,最后一句“人生自古谁无死?留取丹心照汗青”掷地有声,成为中华民族爱国精神的千古绝唱。
【常考知识点】
- 名句:人生自古谁无死?留取丹心照汗青。 (表达了舍生取义、为国捐躯的崇高气节)
- 情感:悲愤、沉痛、坚定、豪迈、爱国。
- 对仗:颔联和颈联对仗工整,比喻精妙。
- 主题:爱国主义、民族气节。
《山坡羊·潼关怀古》·张养浩 (元)**
【原文】 峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路,望西都,意踌躇。 伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土,兴,百姓苦;亡,百姓苦。
【注释】
- 山坡羊:曲牌名。
- 潼关:关名,在今陕西。
- 表里:即内外,潼关外有黄河,内有华山,形势险要。
- 西都:指长安,西汉等朝代在此建都。
- 踌躇:犹豫,徘徊,这里指思潮起伏,感慨万千。
- 宫阙:宫殿。
【译文】 (华山的)山峰从四面八方聚集,(黄河的)波涛像发怒一样,潼关外有黄河,内有华山,地势是如此险要,遥望西边的古都长安,心潮起伏,感慨万千。 令人伤心的是,秦汉王朝的遗迹,那万千宫殿,如今都变成了尘土,一个朝代兴起,受苦的是百姓;一个朝代灭亡,受苦的还是百姓啊!
【主旨赏析】 这首小令是元散曲中的杰作,作者在潼关凭吊古迹,由秦汉宫殿的荒芜,联想到朝代的兴亡,最终得出了一个振聋发聩的结论:“兴,百姓苦;亡,百姓苦。”这八个字深刻地揭示了封建社会中,无论朝代如何更迭,受苦受难的永远是广大人民群众,具有强烈的批判精神和人民性。
【常考知识点】
- 名句:兴,百姓苦;亡,百姓苦。 (揭示了封建社会历史的本质,具有高度的思想性和人民性)
- 主旨:同情人民的苦难,批判封建统治。
- 写景特点:用“聚”“怒”二字赋予山河以生命和情感,气势磅礴。
- 情感:沉郁、悲愤、深刻。
《定风波·莫听穿林打叶声》·苏轼 (宋)**
【原文】 (序)三月七日,沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉,已而遂晴,故作此词。 莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行,竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。 料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎,回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
【注释】
- 定风波:词牌名。
- 吟啸:吟诗长啸,表示意态自若。
- 芒鞋:草鞋。
- 一蓑烟雨任平生:披着一件蓑衣,在风雨中度过一生也处之泰然。
- 料峭:形容微寒。
- 萧瑟:风雨声,也指凄凉的环境。
- 也无风雨也无晴:既没有风雨,也没有晴天,指内心达到一种超脱、宁静的境界。
【译文】 (序)三月七日,在沙湖道上遇到了下雨,带雨具的仆人先前离开了,同行的人都觉得很狼狈,只有我不觉得,天很快就晴了,所以写了这首词。 不要去听那穿过树林、敲打树叶的雨声,不妨一边吟诗长啸,一边从容地行走,拄着竹杖,穿着草鞋,比骑马还要轻快,这有什么好怕的?披一件蓑衣,任凭一生风雨,我都泰然处之。 微冷的春风吹醒了我的酒意,感到一丝凉意,抬头一看,山头的夕阳却迎面而来,回头望来时那风雨萧瑟的地方,我转身归去,心中既没有风雨,也没有晴天。
【主旨赏析】 这首词是苏轼人生旷达境界的集中体现,词人通过途中遇雨这件小事,表达了面对人生风雨(即人生挫折和困境)时的超然态度和乐观精神,词中“一蓑烟雨任平生”表现了无畏的豪情,“也无风雨也无晴”则达到了物我两忘、宠辱不惊的人生最高境界,全词于简朴中见深意,于寻常中寓哲理。
【常考知识点】
- 名句:一蓑烟雨任平生。 (表达了无所畏惧、豁达乐观的人生态度)
- 名句:回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。 (体现了作者超脱物外、宁静淡泊的旷达胸襟)
- 情感:从容、豁达、乐观、超脱。
- 哲理:面对人生挫折要持乐观、旷达的态度。
- 风格:豪放中见旷达。