八年级上册语文古诗有哪些重点?
经典古诗 2025年12月11日 11:05:13 99ANYc3cd6
第一单元:《野望》
《野望》
- 作者: 王绩(唐代)
- 体裁: 五言律诗
【原文】
东皋薄暮望,徙倚欲何依。 树树皆秋色,山山唯落晖。 牧人驱犊返,猎马带禽归。 相顾无相识,长歌怀采薇。
(图片来源网络,侵删)
【注释】
- 皋(gāo): 水边高地,这里指山西河津、万泉等地作者的居所。
- 薄暮: 傍晚。
- 徙倚(xǐ yǐ): 徘徊,来回走动。
- 落晖: 落日的余光。
- 犊(dú): 小牛。
- 禽: 泛指猎获的鸟兽。
- 采薇: 薇,是一种植物,相传周武王灭商后,伯夷、叔齐不愿做周的臣子,在首阳山上采薇而食,这里用“采薇”的典故,表示自己追慕古代高士、避世隐居的情怀。
【译文】 傍晚时分,我站在东皋上纵目远望,徘徊不定,不知归依何方。 每棵树都染上秋天的色彩,每座山峰都沐浴在落日的余晖中。 放牛的人赶着小牛回家,猎人骑着马带着猎物归来。 我看着这些身影,却谁也不认识,只好放声高歌,追忆那“采薇”的古人。
【主旨思想】 这首诗描绘了傍晚时分诗人于田园所见之景,流露出诗人孤独、苦闷、彷徨的心情,面对宁静而萧瑟的秋景,诗人感到与世隔绝,孤独无依,最终借“长歌怀采薇”来表达自己追慕古人、避世隐居的愿望。
【名句赏析】

-
树树皆秋色,山山唯落晖。
- 赏析: 这是写景的名句,诗人用“树树”、“山山”两个叠词,描绘出一幅广阔无垠、色彩浓郁的秋景图,整个大地都被秋色笼罩,群山沐浴在落日的金色光辉中,画面壮阔而又带有一丝苍凉,这既是写景,也烘托了诗人内心的孤独与惆怅。
-
相顾无相识,长歌怀采薇。
- 赏析: 这两句是全诗的点睛之笔,面对牧人、猎人这些“相识”的乡邻,诗人却感到“无相识”,深刻地揭示了他内心的孤独和苦闷,最后一句“长歌怀采薇”直抒胸臆,用典含蓄而深刻,表达了诗人不愿与世俗同流合污、向往归隐田园的志趣。
【文学常识】
- 王绩: 字无功,号东皋子,唐代诗人,他是隋末唐初的诗人,其诗风朴素自然,对唐代田园诗有一定影响。
第三单元:《黄鹤楼》
《黄鹤楼》
- 作者: 崔颢(唐代)
- 体裁: 七言律诗
【原文】

昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。 黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。 晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。 日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。
【注释】
- 昔人: 指传说中的仙人子安,曾驾鹤经过黄鹤楼,一说指费祎(yī)在此乘鹤登仙。
- 悠悠: 飘荡的样子。
- 历历: 清晰、分明的样子。
- 汉阳: 今湖北省武汉市汉阳区,与黄鹤楼隔江相望。
- 萋萋(qī qī): 草木茂盛的样子。
- 鹦鹉洲: 位于长江中的沙洲,后与陆地相连。
- 乡关: 故乡。
- 烟波: 烟雾笼罩的江面。
【译文】 传说中的仙人早已乘着黄鹤飞去,只留下这空荡荡的黄鹤楼。 黄鹤一去再也没有返回,千百年来只有白云在空中悠闲地飘荡。 阳光明媚下,汉阳的树木清晰可见,鹦鹉洲上的芳草长得十分茂盛。 天色已晚,我的故乡在何处?眼前只见一片烟波浩渺的江面,让人不禁心生愁绪。
【主旨思想】 这首诗通过描写登临黄鹤楼时的所见所感,抒发了诗人对时光流逝、世事变迁的感慨,以及面对苍茫暮色时涌起的思乡之情,全诗将神话传说、眼前景物和诗人个人情感融为一体,意境开阔,情调苍凉。
【名句赏析】
-
黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。
- 赏析: 这两句是千古传诵的名句,诗人借“黄鹤一去不复返”的神话传说,引出“白云千载空悠悠”的现实景象,一个“空”字,既写出了白云的悠然自得,也透露出诗人内心的空虚与惆怅,充满了物是人非的感慨。
-
日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。
- 赏析: 这是全诗情感的升华,面对晴朗的江景,诗人却因“日暮”而联想到“乡关”,发出了“何处是”的迷茫之问,将无形的“愁绪”与有形的“烟波”联系起来,化抽象为具体,情景交融,意境深远,将思乡之情推向了高潮。
【文学常识】
- 崔颢: 唐代诗人,这首《黄鹤楼》被认为是唐人七律的压卷之作,传说李白登此楼后,曾感慨道:“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头。”
- 黄鹤楼: 位于湖北武汉,与湖南岳阳楼、江西滕王阁并称“江南三大名楼”。
第三单元:《使至塞上》
《使至塞上》
- 作者: 王维(唐代)
- 体裁: 五言律诗
【原文】
单车欲问边,属国过居延。 征蓬出汉塞,归雁入胡天。 大漠孤烟直,长河落日圆。 萧关逢候骑,都护在燕然。
【注释】
- 单车: 指作者轻车简从。
- 问边: 到边疆去察看、慰问。
- 属国: 汉代官名,此处是诗人自称,意指自己作为使臣的身份。
- 居延: 地名,在今甘肃张掖市西北。
- 征蓬: 随风飘转的蓬草,此处是诗人自比。
- 胡天: 胡人居住的天空,指塞外。
- 孤烟: 指烽火台燃起的狼烟,古代边防报警的信号。
- 长河: 指黄河。
- 萧关: 古关名,在今宁夏固原东南。
- 候骑(jì): 负责侦察、通信的骑兵。
- 都护: 官名,唐代边疆的最高长官。
- 燕然: 山名,即今蒙古国杭爱山,东汉窦宪大破匈奴后,曾在此刻石记功。
【译文】 我轻车简从,要前往边塞慰问,路过了古老的居延。 像随风飘转的蓬草一样,我飘出了汉家的边塞,北归的大雁也飞入了胡人的天空。 浩瀚的沙漠中,烽烟笔直地升起,长长的黄河上,一轮落日显得格外浑圆。 在萧关遇到了侦察的骑兵,得知都护正在前线燕然山取得大捷。
【主旨思想】 这首诗记述了诗人出使塞上的旅程和沿途的所见所感,全诗描绘了塞外雄奇壮丽的景象,意境雄浑,画面开阔,表达了诗人对大漠风光的赞叹,以及作为使臣的孤寂和慷慨豪迈的情怀。
【名句赏析】
- 大漠孤烟直,长河落日圆。
- 赏析: 这是描绘边塞风光的千古绝唱,被誉为“诗中有画”,诗人用“直”字写烽烟的刚劲、坚毅,用“圆”字写落日的苍茫、温暖,一“直”一“圆”,以简洁的线条勾勒出雄浑壮阔的塞外图景,对仗工整,意境雄奇,充分体现了王维“诗中有画”的艺术特色。
【文学常识】
- 王维: 字摩诘,号摩诘居士,唐代著名诗人、画家、音乐家,他官至尚书右丞,世称“王右丞”,其诗多咏山水田园,在描绘自然景物上成就尤高,与孟浩然合称“王孟”,因晚年笃信佛教,有“诗佛”之称。
- 边塞诗: 是唐代诗歌的重要流派,主要描写边塞风光、军旅生活和战争场面,风格雄浑豪迈,代表诗人有高适、岑参、王昌龄、王维等。
第三单元:《渡荆门送别》
《渡荆门送别》
- 作者: 李白(唐代)
- 体裁: 五言律诗
【原文】
渡远荆门外,来从楚国游。 山随平野尽,江入大荒流。 月下飞天镜,云生结海楼。 仍怜故乡水,万里送行舟。
【注释】
- 荆门: 即荆门山,位于今湖北宜都西北,长江南岸,与北岸虎牙山对峙。
- 楚国: 指今湖北、湖南一带,古属楚国疆域。
- 大荒: 广阔无垠的原野。
- 天镜: 指平静的江面,像一面明镜从天而降。
- 海楼: 即海市蜃楼,这里指云霞变幻,在空中形成的楼阁般的景象。
- 故乡水: 指长江,因为诗人从蜀地(今四川)顺流而下,所以称长江为“故乡水”。
【译文】 我远道而来,渡过荆门山,要到古楚国的大地去游览。 连绵的群山随着平原的出现而消失,滔滔的江水流入广阔无垠的原野。 夜晚,月亮倒映在江中,如同飞下的天镜;白日里,云霞升起,变幻出海市蜃楼般的奇景。 我还是喜爱这来自故乡的江水,它不远万里,一路送着我的小船远行。
【主旨思想】 这首诗是李白青年时期出蜀时的作品,诗人通过对出蜀途中壮丽景色的描绘,抒发了对祖国大好河山的热爱和赞美之情,以及青年时期积极乐观、胸怀天豪迈情怀。
【名句赏析】
-
山随平野尽,江入大荒流。
- 赏析: 这两句是写景的佳句,生动地描绘了船出三峡后,视野豁然开朗的景象。“随”和“入”两个动词用得极妙,将静止的山和流动的江写得充满动感和生命力,写出了山势渐消、江水奔流的壮丽画面,意境开阔,气势磅礴。
-
月下飞天镜,云生结海楼。
- 赏析: 这两句是想象奇特、比喻新颖的千古名句,诗人将水中的月影比作“飞下的天镜”,将云霞变幻比作“海市蜃楼”,充满了浪漫主义色彩,这两句诗一写水,一写云,一动一静,相映成趣,展现了诗人丰富的想象力和对自然美的独特感受。
【文学常识】
- 李白: 字太白,号青莲居士,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,其诗想象丰富,意境奇妙,语言流转自然,音律和谐多变。
- 送别诗: 古代诗歌的一大主题,多抒发离别时的不舍、思念、劝勉等情感。
第三单元:《钱塘湖春行》
《钱塘湖春行》
- 作者: 白居易(唐代)
- 体裁: 七言律诗
【原文】
孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。 几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。 乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。 最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。
【注释】
- 孤山寺: 南北朝时期陈文帝天嘉年间(560-566年)所建,位于西湖孤山上。
- 贾亭: 即贾公亭,唐代贞元(785-805年)年间杭州刺史贾全所建。
- 水面初平: 指湖水初涨,水面与堤岸齐平。
- 云脚低: 指白云重重叠叠,与湖面相连。
- 早莺: 初春时早来的黄莺。
- 暖树: 向阳的树木。
- 新燕: 春天刚从南方飞来的燕子。
- 乱花: 纷繁开放的各色野花。
- 没(mò): 遮盖,淹没。
- 行不足: 游赏不尽。
- 白沙堤: 即白堤,在杭州西湖断桥附近,是诗人任杭州刺史时主持修建的。
【译文】 从孤山寺的北面到贾公亭的西面,湖水初涨,水面与堤岸齐平,白云重重叠叠,与湖面相连。 几处早来的黄莺争着向阳的树上飞,不知谁家新来的燕子在衔泥筑巢。 纷繁的野花渐渐要迷乱人的眼睛,浅浅的春草刚刚能没过马蹄。 我最喜爱漫步在湖东,总觉得游赏不够,尤其是那绿树成荫的白沙堤。
【主旨思想】 这首诗描绘了西湖早春生机勃勃的景象,诗人通过对莺、燕、花、草等景物的细致观察,捕捉住了早春的特点,表达了诗人对西湖美景的无比热爱和喜悦之情。
【名句赏析】
-
几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。
- 赏析: 这两句是写景的妙笔,对仗工整,充满生机。“几处”和“谁家”两个疑问词,生动地写出了早春的景物不是随处可见,而是初露端倪,充满了动态感和生活气息。“争”字写出了黄莺的活泼,“啄”字写出了燕子的勤劳,一派欣欣向荣的景象。
-
乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。
- 赏析: 这两句从动物写到植物,继续描绘春意。“乱花”说明花开得繁盛,“渐欲”说明花正在开放,尚未达到最盛之时,准确写出了早春的特征。“浅草”和“才能没马蹄”则写出了春草初生,嫩绿而低矮的特点,这两句诗观察细致,描写准确,充满了春天的气息。
【文学常识】
- 白居易: 字乐天,号香山居士,唐代伟大的现实主义诗人,主张“文章合为时而著,歌诗合为事而作”,其诗通俗易懂,流传极广,代表作有《长恨歌》《琵琶行》等。
- 西湖: 位于浙江省杭州市,是中国著名的风景名胜区,以秀丽的湖光山色和众多的名胜古迹闻名中外。
第三单元:《庭中有奇树》
《庭中有奇树》
- 出处: 《古诗十九首》(汉代)
- 体裁: 五言古诗
【原文】
庭中有奇树,绿叶发华滋。 攀条折其荣,将以遗所思。 馨香盈怀袖,路远莫致之。 此物何足贵?但感别经时。
【注释】
- 奇树: 珍奇的树木。
- 华滋: 花叶繁盛的样子。
- 攀条: 攀着树枝。
- 荣: 花。
- 遗(wèi): 赠送。
- 所思: 所思念的人。
- 馨香: 香气。
- 盈: 充满。
- 致之: 送到她那里。
- 别经时: 分别了很久。
【译文】 庭院里有一棵珍奇的树,绿叶葱茏,花儿开得繁茂。 我攀着树枝折下那美丽的花朵,想把它赠送给思念的人。 花香充满了我的衣袖,但路途遥远,无法送到她的手中。 这花儿有什么珍贵呢?只是因为思念的人分别得太久了。
【主旨思想】 这是一首思妇诗,通过描写一位女子在庭院中看到奇树开花,便想折花赠予远方思念的人,却因路远无法送达,从而引发内心感伤,全诗表达了女子对远方丈夫或爱人的深切思念之情。
【名句赏析】
- 馨香盈怀袖,路远莫致之。
- 赏析: 这两句诗通过细节描写,将抽象的思念之情具象化,女子满怀希望地折花,想用花香寄托情意,但“路远莫致之”的现实却让她倍感失望,花香愈是浓郁,思念之情就愈是浓烈,而无法送达的现实又让这份思念充满了苦涩,情感表达得含蓄而深沉。
【文学常识】
- 《古诗十九首》: 是南朝萧统从传世无名氏的“古诗”中选录十九首编入《文选》而成,它们是汉代文人五言诗的代表作,语言朴素自然,情感真挚,艺术成就很高,被刘勰誉为“五言之冠冕”。
第三单元:《龟虽寿》
《龟虽寿》
- 作者: 曹操(汉代)
- 体裁: 四言乐府诗
【原文】
神龟虽寿,犹有竟时。 螣蛇乘雾,终为土灰。 老骥伏枥,志在千里。 烈士暮年,壮心不已。 盈缩之期,不但在天; 养怡之福,可得永年。 幸甚至哉,歌以咏志。
【注释】
- 神龟: 传说中长寿的龟。
- 竟时: 死亡的时候。
- 螣(téng)蛇: 传说中能兴云驾雾的蛇。
- 老骥(jì): 年老的千里马。
- 伏枥(lì): 趴在马槽上。
- 烈士: 这里指有远大抱负的人。
- 暮年: 晚年。
- 壮心不已: 壮志雄心不停止。
- 盈缩: 指人的寿命长短。
- 养怡: 指调养身心,保持乐观。
- 永年: 长寿。
- 幸甚至哉,歌以咏志: 这是乐府诗结尾的套语,与正文内容无关。
【译文】 神龟虽然长寿,但也有死亡的时候。 螣蛇即使能乘云驾雾,最终也会化为尘土。 年老的千里马趴在马槽边,但它的志向仍然是驰骋千里。 有远大抱负的人到了晚年,他的雄心壮志也绝不停止。 人的寿命长短,不只由天决定; 只要自己调养身心,保持乐观,就可以延年益寿。 真是幸运极了,我用这首诗歌来抒发我的志向。
【主旨思想】 这首诗是曹操晚年所作,抒发了他老当益壮、积极进取的人生态度,诗人否定了“天命论”,强调了人的主观能动性,表达了不信天命、自强不息、老而弥坚的豪迈气概和积极乐观的精神。
【名句赏析】
- 老骥伏枥,志在千里,烈士暮年,壮心不已。
- 赏析: 这是全诗的核心,也是流传千古的名句,诗人用“老骥伏枥”比喻自己虽然年事已高,但雄心未泯,这四句诗气势磅礴,格调高昂,一扫传统文人面对衰老的悲叹,充分体现了曹操作为政治家、军事家的豪迈胸襟和积极进取的精神,至今仍激励着无数人。
【文学常识】
- 曹操: 字孟德,一名吉利,小字阿瞒,东汉末年杰出的政治家、军事家、文学家、书法家,他是曹魏政权的奠基人,其诗气魄雄伟,慷慨悲凉,代表作有《短歌行》《观沧海》等。
- 乐府诗: 原指汉代音乐机关采集的诗歌,后成为一种诗体,内容多反映社会现实,语言质朴,形式自由。
第三单元:《赠从弟(其二)》
《赠从弟(其二)》
- 作者: 刘桢(汉代)
- 体裁: 四言古诗
【原文】
亭亭山上松,瑟瑟谷中风。 风声一何盛,松枝一何劲! 冰霜正惨凄,终岁常端正。 岂不罹凝寒?松柏有本性!
【注释】
- 亭亭: 高耸的样子。
- 瑟瑟(sè sè): 形容风声。
- 一何: 多么。
- 劲: 坚强有力。
- 惨凄: 凄凉。
- 端正: 指松树形态挺拔。
- 罹(lí): 遭受。
- 凝寒: 严寒。
- 本性: 天然的品质。
【译文】 高山上挺立着青松,山谷中吹来瑟瑟寒风。 风声是多么猛烈,松枝又是多么刚劲! 冰霜是那样凄惨严酷,松树却终年保持挺拔的姿态。 难道它不怕严寒的侵袭吗?不,那是松柏天生就具有坚贞不屈的本性!
【主旨思想】 这首诗以“松柏”为歌咏对象,通过描绘松树在狂风、冰霜的恶劣环境中依然挺拔坚毅的形象,赞美了松柏不畏严寒、坚贞不屈的品格,诗人以松柏自比,勉励堂弟要保持高尚的节操和坚贞的品格。
【名句赏析】
- 岂不罹凝寒?松柏有本性!
- 赏析: 这两句是全诗的点睛之笔,诗人用反问的语气引出答案,强调了松柏之所以能傲然挺立,不是因为它不怕冷,而是因为它拥有坚贞不屈的“本性”,这“本性”正是诗人所要赞美的君子品格,也借此表达了对堂弟的殷切期望。
【文学常识】
- 刘桢: 字公干,东汉末年著名文学家,“建安七子”之一,其诗语言质朴,气势劲健,长于写景,尤以咏物诗著称。
第三单元:《梁甫行》
《梁甫行》
- 作者: 曹植(三国·魏)
- 体裁: 乐府诗
【原文】
八方各异气,千里殊风雨。 剧哉边海民,寄身于草野。 妻子象禽兽,行止依林阻。 柴门何萧条,狐兔翔我宇。
【注释】
- 八荒: 指八方极远的地方。
- 异气: 气候不同。
- 殊风雨: 风雨各异。
- 剧哉: 艰难困苦啊。
- 寄身: 托身,栖身。
- 草野: 荒野。
- 妻子: 妻子和儿女。
- 象禽兽: 像禽兽一样生活。
- 行止: 行为举止。
- 林阻: 山林险阻之地。
- 萧条: 荒凉冷落。
- 宇: 屋檐,这里指房屋。
【译文】 八方地域气候各不相同,千里之内风雨也千差万别。 边海地区的百姓生活多么艰难啊,只能寄身在荒野之中。 他们的妻子儿女像禽兽一样生活,行为举止只能依傍着山林险阻。 简陋的柴门多么冷清,狐狸和兔子在我家的房檐下肆意穿行。
【主旨思想】 这首诗是曹植后期作品,深刻地反映了边海地区人民的苦难生活,诗人通过描绘百姓像禽兽般艰难生存的景象,表达了对底层人民的深切同情和对社会现实的批判。
【名句赏析】
-
妻子象禽兽,行止依林阻。
- 赏析: 这两句诗用极其简练的语言,描绘出了一幅令人触目惊心的画面,诗人将“妻子”比作“禽兽”,并非侮辱,而是为了强调他们生活的原始、困苦和尊严的丧失,已经和野生动物没有区别,他们只能在山林险阻之地艰难求生,深刻揭示了当时社会底层人民的悲惨处境。
-
柴门何萧条,狐兔翔我宇。
- 赏析: 结尾两句,以景结情,意味深长,人烟稀少的村庄,连柴门都显得异常萧条,以至于狐狸和兔子都能在房檐下自由行走,这荒凉的景象,比任何直接的议论都更有力地控诉了战乱和剥削给人民带来的深重灾难。
【文学常识】
- 曹植: 字子建,曹操之子,曹丕之弟,三国时期曹魏著名文学家,建安文学的代表人物之一,他天资聪颖,文思敏捷,诗歌、辞赋、散文成就都很高,前期作品多抒发建功立业的雄心,后期作品则多表现苦闷和愤懑,代表作有《洛神赋》《白马篇》等。
总结与复习建议
- 背诵默写是基础: 以上九首古诗(包括《古诗十九首》和乐府诗)是必须熟练背诵并能准确默写的,这是拿分的基础。
- 理解核心思想: 每首诗都要理解其主旨,是写景、抒情、咏物还是说理?表达了作者怎样的情感或观点?
- 掌握名句赏析: 考试常考名句赏析,要理解名句的字面意思、深层含义、写作手法(如比喻、拟人、用典、对仗等)和表达效果。
- 牢记文学常识: 作者、朝代、体裁、流派(如边塞诗、田园诗)等是常考知识点。
- 对比阅读: 可以将题材相似的诗进行对比,如王维的《使至塞上》和王绩的《野望》,都是写景抒情,但情感和意境有何不同?
- 结合注释理解: 对于诗中的重点字词和典故,一定要结合注释弄懂,这是理解全诗的关键。
希望这份详细的整理能帮助你更好地学习八年级上册的古诗!祝你学习进步,考试顺利!
