七下古诗如何理解背诵与赏析?
经典古诗 2025年12月9日 03:05:59 99ANYc3cd6
《木兰诗》(《乐府诗集》)
原文
唧唧复唧唧,木兰当户织,不闻机杼声,惟闻女叹息。 问女何所思,问女何所忆,女亦无所思,女亦无所忆,昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名,阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。 东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭,旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅,旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。 万里赴戎机,关山度若飞,朔气传金柝,寒光照铁衣,将军百战死,壮士十年归。 归来见天子,天子坐明堂,策勋十二转,赏赐百千强,可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。 爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊,开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳,当窗理云鬓,对镜帖花黄,出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
注释
- 唧唧:织布机的声音。
- 当户织:对着门织布。
- 机杼(zhù)声:织布机和梭子发出的声音。
- 军帖:征兵的文书,名册。
- 可汗(kè hán):古代西北地区民族对君主的称呼。
- 十二卷:虚指,表示很多卷。
- 市:购买。
- 鞍鞯(ān jiān):马鞍下的垫子。
- 辔(pèi)头:驾驭牲口用的嚼子和缰绳。
- 旦辞……暮宿……:运用了互文的手法,说明行军之快、路途之远。
- 溅溅(jiān jiān):水流声。
- 胡骑(jì):胡人的战马。
- 啾啾(jiū jiū):马叫声。
- 戎机:战争。
- 朔气:北方的寒气。
- 金柝(tuò):古军中白天用来报警的器具。
- 铁衣:铠甲。
- 策勋十二转:记功很多次。“转”是军功勋位升迁的意思。
- 强(qiǎng):有余。
- 尚书郎:古代的官职名。
- 扶将:搀扶。
- 理红妆:梳妆打扮。
- 霍霍:磨刀声。
- 帖花黄:当时流行的一种装饰,用金黄色的纸剪成星、月、花等形状贴在额上。
- 扑朔:形容兔子跳跃的样子。
- 迷离:形容兔子眼睛眯缝的样子。
- 傍地走:贴着地面跑。
白话译文
织布机的声音一声接着一声,木兰对着门织布,听不到织布机的声音,只听得到女儿的叹息声。 问女儿你在思念什么,问女儿你在惦记什么,女儿没有思念什么,女儿也没有惦记什么,昨天晚上我看到了征兵的文书,君主大规模地征兵,征兵的名册很多卷,每一卷上都有父亲的名字,父亲没有大儿子,我没有兄长,我愿意为此去买鞍马,从此替代父亲去参军。 去东市买了骏马,去西市买了鞍鞯,去南市买了辔头,去北市买了长鞭,早上辞别父母出发,晚上就宿营在黄河边,听不到父母呼唤女儿的声音,只听到黄河水哗哗地流,早上辞别黄河出发,晚上到达了黑山头,听不到父母呼唤女儿的声音,只听到燕山一带胡人的战马啾啾地叫。 不远万里奔赴战场,像飞一样地跨过一道道关隘和山岭,北方的寒气传来打更的声音,清冷的月光照着我的铠甲,将军身经百战战死沙场,壮士们十年后胜利归来。 胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂上,记功授爵很多次,赏赐的财物成千上万,皇上问木兰想要什么,木兰不愿做尚书郎,只希望骑上千里马,尽快回到故乡。 父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮;弟弟听说姐姐回来了,霍霍地磨刀去杀猪宰羊,打开我东边的阁门,坐在我西边的床上,脱下我打仗时穿的战袍,穿上我以前的旧衣裳,当窗整理像云一样的鬓发,对着镜子贴上花黄,出门去见同行的伙伴,伙伴们都很吃惊:我们同行十二年,竟然不知道木兰是个姑娘。 据说,雄兔扑腾着脚,雌兔眯着眼睛,但当他们一起贴着地面跑的时候,又怎么能分辨出我是雄是雌呢?

主旨思想
这首长篇叙事诗通过塑造木兰女扮男装、代父从军、建功立业、不慕荣华、主动还乡的巾帼英雄形象,歌颂了她的勇敢、善良、淳朴和爱国精神,展现了古代劳动人民乐观勇敢的爱国情怀和对和平生活的向往。
诗词赏析
- 详略得当,结构严谨:诗歌对木兰从军的准备、征途的艰辛、战场的激烈、凯旋的场面等进行了详略得当的描写,详写的是“替父从军”的决心、“奔赴战场”的艰辛、“还乡”的喜悦和女儿情态的恢复,略写了战争的残酷过程,这种处理方式使得人物形象丰满,重点突出。
- 语言生动,富有生活气息:诗歌运用了大量的口语和民间词汇,如“唧唧”、“阿爷”、“火伴”等,语言质朴自然,生动活泼,富有民歌色彩。“旦辞……暮宿……”的复沓句式,不仅渲染了路途的遥远和行军的急促,也增强了诗歌的节奏感。
- 人物形象鲜明:诗歌成功地塑造了木兰这一不朽的艺术形象,她既有“愿为市鞍马,从此替爷征”的孝心和勇敢,又有“将军百战死,壮士十年归”的英武,更有“木兰不用尚书郎”的淡泊名利和对家乡的眷恋,她既是保家卫国的英雄,也是热爱生活的普通女性,刚柔并济,真实感人。
- 结尾妙用比喻:结尾以“双兔傍地走,安能辨我是雄雌”作比,既是木兰对战友的解释,也是全诗的点睛之笔,它巧妙地总结了木兰女扮男装、代父从军的经历,赞扬了女子在才能、智慧和勇气上绝不逊于男子的主题,含蓄而深刻。
《春夜洛城闻笛》(唐·李白)
原文
谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。 此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。
注释
- 洛城:即洛阳,唐代东都。
- 玉笛:精美的笛子。
- 暗飞声:声音不知从何处悄悄传来。
- 散入:飘散,融入。
- 折柳:即《折杨柳》,汉代乐府古曲,内容多写离别之情,因为“柳”与“留”谐音,古人有折柳送别的习俗。
- 故园情:怀念故乡的情感。
白话译文
不知是谁家的笛子,在静夜里悄悄地吹奏起来,那优美的笛声随着春风,传遍了整个洛阳城。 今夜,我从笛子吹奏的《折杨柳》曲调中,听到了离别故乡的哀怨,又有谁听了不会因此而萌发思念故乡的深情呢?
主旨思想
这首诗抒发了诗人客居洛阳夜深人静之时,听到笛声而触发的思乡之情,诗人借由笛声中的《折杨柳》曲,将对故乡的眷恋之情表达得淋漓尽致。

诗词赏析
- 以声衬静,情景交融:诗歌开篇“谁家玉笛暗飞声”,在万籁俱寂的春夜,一阵悠扬的笛声悄然响起,这声音打破了夜的宁静,也勾起了诗人的思绪,这种“以声衬静”的手法,更突出了夜的幽静和笛声的动人。
- 听觉与感觉的通感:“散入春风满洛城”,笛声似乎不是被听到,而是被春风吹拂、充满整个城池,这运用了通感的手法,将听觉感受转化为视觉和触觉感受,形象地写出了笛声的悠扬、美妙和无处不在的艺术感染力。
- 巧用典故,点明主旨:“此夜曲中闻折柳”是全诗的关键。“折柳”这一典故,立刻将诗歌的主题从单纯的听笛,引向了离愁别绪和思乡之情,因为《折杨柳》是送别的曲子,听到它自然会联想到离别,进而勾起对故乡和亲人的思念。
- 直抒胸臆,情感真挚:最后一句“何人不起故园情”是一个反问,也是诗人内心情感的直接流露,它不仅表达了诗人自己的思乡之情,更推己及人,相信听到此曲的洛阳城里的每一个人,都会产生同样的感受,这使得诗歌的情感具有了普遍性,更能引起读者的共鸣。
《逢入京使》(唐·岑参)
原文
故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。 马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。
注释
- 故园:指长安自己的家。
- 路漫漫:路途遥远。
- 龙钟:形容涕泪纵横的样子。
- 凭君:托付给你,指入京的使者。
- 传语:捎个口信。
白话译文
向东遥望我的故乡,路途是那么的遥远漫长,忍不住用双袖擦拭眼泪,泪水怎么也擦不干。 在马上与您偶然相逢,没有时间也没有纸笔,只能托您给我家里捎个口信,报个平安。
主旨思想
这首诗通过描绘诗人在远赴边塞的途中,与回京的使者偶然相逢的情景,表达了诗人对故乡和亲人深切的思念之情,以及在特定环境下(战争、离别)对平安信息的渴求。
诗词赏析
- 对比强烈,情感真挚:诗歌前两句“故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干”与后两句“马上相逢无纸笔,凭君传语报平安”形成了鲜明的对比,一边是深切的思念和无法抑制的泪水,另一边却是仓促的相逢和无奈的托付,这种对比,极大地增强了诗歌的感染力,将诗人那种“有泪不敢流,有家不能回”的复杂心境表现得淋漓尽致。
- 细节描写,生动传神:“双袖龙钟泪不干”是细节描写,一个“龙钟”二字,生动地刻画出诗人涕泪横流、情难自已的形象,让读者仿佛看到了一个在遥远路途上、因思念家乡而失魂落魄的旅人。
- 语言朴素,情感深沉:全诗语言平实朴素,没有华丽的辞藻,却蕴含着深沉而真挚的情感。“马上相逢无纸笔”一句,写出了行旅的匆忙和生活的艰苦;“凭君传语报平安”一句,更是道出了所有在外游子最朴素也最深沉的愿望——报平安,这种朴素的语言,反而更能触动人心。
- 情景交融,意境开阔:诗歌将个人的思乡之情置于“路漫漫”的广阔背景之下,使得个人的愁绪显得更加深重。“马上相逢”的场景,也带有边塞诗特有的苍凉和豪迈之气,使得全诗在哀婉之中,又有一丝行者的坚毅。
《晚春》(唐·韩愈)
原文
草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。 杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。

注释
- 不久归:即将结束。
- 斗芳菲:争奇斗艳,斗,竞赛,芳菲,花草的芳香和美艳。
- 杨花:指柳絮。
- 榆荚:榆树的果实,形状似铜钱,又称榆钱。
- 才思:才华、情思。
- 惟解:只知道。
白话译文
花草树木知道春天即将归去,都想方设法展示自己最美的姿态,争奇斗艳。 而那看似没有才华和情思的杨花和榆荚,不懂得与百花争艳,只知道像漫天飞舞的雪花一样,纷纷扬扬地飘落。
主旨思想
这首诗描绘了晚春时节百花争艳、柳榆飞舞的景象,诗人通过赋予草木以人的情感和思想,赞美了它们珍惜春光、努力展现生命之美的精神,并含蓄地表达了诗人对春天即将逝去的惋惜之情,以及对生命活力的赞美。
诗词赏析
- 拟人手法,生动有趣:诗歌最显著的特点是运用了拟人手法。“草树知春不久归”,将花草树木写得像人一样,知道春天要走了,百般红紫斗芳菲”,仿佛在举行一场盛大的比赛,这使得景物充满了生命力和趣味性。
- 对比鲜明,各有其美:诗歌将“百般红紫”和“杨花榆荚”进行对比,前者是有才思、有色彩的,它们的美是绚烂的、张扬的;后者是“无才思”的,它们的美是朴素的、独特的,诗人并非贬低杨花榆荚,恰恰相反,他认为这种“漫天作雪飞”的景象,同样是晚春不可或缺的美,是另一种形式的生命活力。
- 托物言志,含蓄蕴藉:这首诗表面上是写景,实际上是在言志,诗人将杨花榆荚自谦为“无才思”,可能也带有一些自嘲的意味,但更重要的是,他赞美了杨花榆荚“惟解漫天作雪飞”的洒脱和自在,这可以理解为诗人对那些不与世俗争名夺利,却能以自己独特方式展现生命价值的赞美。
- 意象鲜明,色彩丰富:“红紫”是视觉上的绚烂色彩,“作雪飞”是动态上的轻盈洁白,诗歌通过色彩的对比和动态的描绘,构成了一幅生动、活泼、充满动感的晚春图景,意境优美,令人回味无穷。