人教版八上古诗课后有何重点?
经典古诗 2025年12月16日 01:10:57 99ANYc3cd6
第一首:《野望》【唐】王绩
原文
东皋薄暮望,徙倚欲何依。 树树皆秋色,山山唯落晖。 牧人驱犊返,猎马带禽归。 相顾无相识,长歌怀采薇。
注释
- 皋(gāo):水边高地,这里指作者隐居的地方。
- 薄暮:傍晚,太阳快落山的时候。
- 徙倚(xǐ yǐ):徘徊,来回走动。
- 落晖:落日的余光。
- 犊(dú):小牛。
- 禽:泛指猎物。
- 采薇:指隐居生活,相传周武王灭商后,伯夷、叔齐不愿做周的臣子,在首阳山采薇而食,这里借此典故表达自己归隐田园的愿望。
译文
在东皋的傍晚时分我遥望,彷徨不定,不知该去往何方。 树木都染上了秋天的色彩,山峰在夕阳的余晖中静默。 牧人赶着小牛回家,猎人骑着马带着猎物归来。 大家互相看看却不认识,我只好放声高歌,追忆那古代隐士采薇而居的生活。
(图片来源网络,侵删)
主旨与赏析
这首诗是王绩的代表作,也是现存最早的五言律诗之一。
- 情感基调:孤独、苦闷、彷徨。
- 内容分析:首联点明了时间(薄暮)、地点(东皋)和诗人内心的迷茫(徙倚欲何依),颔联和颈联描绘了一幅宁静安详的田园秋景,色彩(秋色、落晖)和动态(驱犊返、带禽归)相结合,画面感极强,景色的宁静与诗人的孤独形成了鲜明对比。
- 主旨:诗人通过描绘傍晚时分田园的静谧景色,抒发了自己孤独无依、苦闷彷徨的心情,以及对知音难觅的感慨,最后借“采薇”的典故,含蓄地表达了自己想要归隐田园、远离尘世喧嚣的愿望。
第二首:《黄鹤楼》【唐】崔颢
原文
昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。 黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。 晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。 日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。
注释
- 昔人:指传说中的仙人子安或费祎(yī)曾在此乘鹤登仙。
- 悠悠:飘荡的样子。
- 历历:清晰、分明的样子。
- 萋萋(qī qī):形容草木茂盛的样子。
- 乡关:故乡。
- 烟波:指水雾笼罩的江面。
译文
传说中的仙人早已乘着黄鹤飞去,这里只留下一座空荡荡的黄鹤楼。 黄鹤一去再也没有返回,千百年来只有白云在空中悠闲地飘荡。 晴朗的原野上,汉阳的树木清晰可见,鹦鹉洲上的芳草长得十分茂盛。 在这黄昏时分,我的故乡又在何方呢?眼前只见烟波浩渺的江面,更让人心生愁绪。
主旨与赏析
这首诗被誉为“唐人七律第一”,是崔颢的巅峰之作。

-
艺术特色:
- 结构精巧:前四句连用三个“黄鹤”,句式看似不拘一格,实则一气呵成,营造出一种悠远空灵、物是人非的意境。
- 虚实结合:前四句是虚写,用仙人乘鹤的传说增添了神话色彩;后四句是实写,描绘了眼前登楼所见的实景,由虚入实,过渡自然。
- 情景交融:尾联直抒胸臆,将黄昏时分江上的迷蒙景象与诗人对故乡的思念之情完美融合,景中含情,情寓于景,意境开阔,愁绪深沉。
-
主旨:诗人登上黄鹤楼,借凭吊古迹,抒发了对时光流逝、世事变迁的感慨,以及面对壮丽山河时产生的思乡之情。
第三首:《使至塞上》【唐】王维
原文
单车欲问边,属国过居延。 征蓬出汉塞,归雁入胡天。 大漠孤烟直,长河落日圆。 萧关逢候骑,都护在燕然。
注释
- 单车:一辆车,这里指轻车简从。
- 问边:到边疆去察看、慰问。
- 属国:汉代官名,此指作者出使时兼任的官职,一解为附属国。
- 居延:地名,在今甘肃。
- 征蓬:随风飘转的蓬草,比喻诗人自己。
- 胡天:胡人居住地的天空,指塞外。
- 孤烟:指烽火台上报警的狼烟。
- 长河:指黄河。
- 萧关:古关名,在今宁夏。
- 候骑(jì):负责侦察、通讯的骑兵。
- 都护:官名,边疆地区的最高长官。
- 燕然:山名,即燕然山,今蒙古国杭爱山,东汉窦宪大破匈奴后,曾在燕然山刻石记功。
译文
我轻车简从前往边塞慰问,经过居延一带。 像飘飞的蓬草一样出了汉家的边塞,北归的大雁正飞入胡人的天空。 广袤的沙漠中,烽烟笔直地升起;长长的黄河上,一轮落日显得格外浑圆。 在萧关遇到了侦察的骑兵,得知主帅正在燕然山前线取得胜利。
(图片来源网络,侵删)
主旨与赏析
这是一首著名的边塞诗,也是王维“诗中有画”的典范之作。
- 名句赏析:“大漠孤烟直,长河落日圆。”
- 构图之美:画面上,“大漠”与“长河”是横线,“孤烟”与“落日”是竖线,线条简洁有力,构成了一幅雄浑壮阔的塞外风光图。
- 意境之美:“直”字写出了烽烟的刚劲、坚毅,在无垠的沙漠中显得格外醒目。“圆”字写出了落日的苍茫、温暖,给人以稳定、圆满之感,一“直”一“圆”,描绘出了边塞的奇特壮丽,也透露出诗人内心的孤寂与苍凉。
- 主旨:这首诗记述了诗人出使边塞的所见所感,描绘了塞外雄奇壮丽的景象,也流露出诗人漂泊无定的孤寂之感,并在结尾处暗示了战争的胜利,表达了对将士的赞美。
第四首:《渡荆门送别》【唐】李白
原文
渡远荆门外,来从楚国游。 山随平野尽,江入大荒流。 月下飞天镜,云生结海楼。 仍怜故乡水,万里送行舟。
注释
- 荆门:即荆门山,位于今湖北宜都。
- 楚国:指今湖北、湖南一带,古属楚国。
- 平野:平坦的原野。
- 大荒:辽阔无边的原野。
- 天镜:指月亮映在江水中的影子,像一面飞下的明镜。
- 海楼:即海市蜃楼,这里指云霞变幻,在空中形成的楼阁般的奇景。
- 怜:爱,舍不得。
- 故乡水:指长江,因为李白从四川顺流而下,所以称长江水为“故乡水”。
译文
我从遥远的地方乘船渡过荆门山,来到古楚国一带游览。 连绵的山峦随着平原的消失而尽头,滔滔的江水流入辽阔无边的荒原。 江面映照着月亮,如同天上飞下了一面明镜;云霞升起,变幻出海市蜃楼般的奇景。 我依然深爱着这故乡的江水,不远万里地一路送我远行的船只。
主旨与赏析
这是青年李白初次出蜀时所作的一首五言律诗,充满了青春的豪情与浪漫。
- 艺术特色:
- 气势恢宏:中间两联“山随平野尽,江入大荒流,月下飞天镜,云生结海楼”对仗工整,意境开阔,描绘了从蜀地进入楚地时,山川地形剧变的壮丽景象,展现了诗人开阔的胸襟和豪迈的气概。
- 想象奇特:“月下飞天镜,云生结海楼”运用了奇特的想象,将江中月影比作“天镜”,将云霞比作“海楼”,生动地描绘了荆门外的奇幻美景,充满了浪漫主义色彩。
- 主旨:这首诗通过对荆门一带壮丽景色的描绘,抒发了诗人初次离开故乡时的兴奋、喜悦和豪情,尾联“仍怜故乡水,万里送行舟”则巧妙地运用拟人手法,将故乡的江水人格化,表达了对故乡的无限眷恋之情,使得全诗在豪迈中又多了一丝温情。
希望这份详细的整理对你的学习有帮助!

