焦仲卿妻悲剧,谁之过?
经典古诗 2025年12月6日 19:44:27 99ANYc3cd6
您提到的《古诗为焦仲卿作》,通常被称为《孔雀东南飞》,是中国文学史上第一首长篇叙事诗,与北朝的《木兰诗》并称为“乐府双璧”,这首诗通过讲述焦仲卿与刘兰芝的爱情悲剧,深刻揭露了封建礼教和家长制对青年男女的压迫,歌颂了他们忠贞不渝的爱情和反抗精神。
以下是这首诗的原文、译文、赏析及人物分析,希望能帮助您更深入地理解这部不朽名篇。

《孔雀东南飞》(并序)
【序】
汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁,其家逼之,乃投水而死,仲卿闻之,亦自缢于庭树,时人伤之,为诗云尔。
【原文】
孔雀东南飞,五里一徘徊。 “十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书。 十七为君妇,心中常苦悲。 君既为府吏,守节情不移。 贱妾留空房,相见常日稀。 鸡鸣入机织,夜夜不得息。 三日断五匹,大人故嫌迟。 非为织作迟,君家妇难为! 妾不堪驱使,徒留无所施。 便可白公姥,及时相遣归。”
府吏得闻之,堂上启阿母: “儿已薄禄相,幸复得此妇。 结发同枕席,黄泉共为友。 共事二三年,始尔未为久。 女行无偏斜,何意致不厚?”
阿母谓府吏: “何太言此薄! 此妇无礼节,举动自专由。 吾意久怀忿,汝岂得自由! 东家有贤女,自名秦罗敷。 可怜体无比,阿母为汝求。 便可速遣之,遣去慎莫留!”

府吏长跪告: “伏惟启阿母。 今若遣此妇,终老不复取!”
阿母得闻之,槌床便大怒: “小子无所畏,何敢助妇语! 吾已失恩义,会不相从许!”
府吏默无声,再拜还入户, 举言谓新妇,哽咽不能语: “我自不驱卿,逼迫有阿母。 卿但暂还家,吾今且报府。 不久当归还,还必相迎取。 以此下心意,慎勿违吾语。”
新妇谓府吏: “勿复重纷纭。 往昔初阳岁,谢家来贵门。 奉事循公姥,进止敢自专? 昼夜勤作息,伶俜苦辛。 谓言无罪过,供养卒大恩; 仍更被驱遣,何言复来还? 我有亲父兄,性行暴如雷, 恐不任我意,逆以煎我怀。”

举手长劳劳,二情同依依。
入门上家堂,进退无颜仪。 阿母大拊掌: “不图子自归! 十三教汝织,十四能裁衣, 十五弹箜篌,十六知礼仪, 十七遣汝嫁,谓言无誓违。 汝今何罪过,不迎而自归?” 兰芝惭阿母: “儿实无罪过。” 阿母大悲摧。
还家十余日,县令遣媒来。 云有第三郎,窈窕世无双。 年始十八九,便言多令才。 阿母谓阿女: “汝可去应之。” 阿女含泪答: “兰芝初还时, 府吏见丁宁,结誓不别离。 违之矣!宜万全莫此。” 阿母得闻之,床便大拊掌: “小子无所知,何敢助语违!” 阿兄得闻之,怅然心中烦。 举言谓阿妹: “作计何不量! 先嫁得府吏,后嫁得郎君。 否泰如天地,足以荣汝身。 不嫁义郎体,其往欲何云?” 兰芝仰头答: “理实如兄言。 谢家事夫婿,中道还兄门。 处分适兄意,那得自任专! 虽与府吏要,渠会永无缘。 登即相许和,便可作婚姻。”
媒人去数日,寻遣丞请还, 说有兰家女,承籍有宦官。 云有第五郎,娇逸未有婚。 遣丞为媒人,主簿通语言。 直说太守家,有此令郎君, 既欲结大义,故来贵门问。 阿母谢媒人: “女子先有誓, 老姥岂敢言!” 阿兄得闻之,怅然心中烦, 举手击掌曰: “作计何不量! 先嫁得府吏,后嫁得郎君。 否泰如天地,足以荣汝身。 不嫁义郎体,其往欲何云?” 兰芝仰头答: “理实如兄言。 谢家事夫婿,中道还兄门。 处分适兄意,那得自任专! 虽与府吏要,渠会永无缘。 登即相许和,便可作婚姻。”
媒人下床去,诺诺复尔尔。 还部白府君:“下官奉使命,言谈大有缘。” 府君得闻之,心中大欢喜。 视历复开书,便利此月内,六合正相应。 良吉三十日,今已二十七,卿可去成婚。 交语速装束,络绎如浮云。 青雀白鹄舫,四角龙子幡。 婀娜随风转,金车玉作轮。 踯躅青骢马,流苏金镂鞍。 赍钱三百万,皆用青丝穿。 杂彩三百匹,交广市鲑珍。 从人四五百,郁郁登郡门。
阿母谓阿女: “适得府君书, 明日来迎汝, 何不作衣裳? 莫令事不举!”
阿女默无声,手巾掩口啼, 泪落便如泻,移我琉璃榻, 放置前窗下,左手持刀尺, 右手执绫罗,朝成绣夹裙, 晚成单罗衫,晻晻日欲暝, 愁思出门啼。
府吏闻此变,因求假暂归。 未至二三里,摧藏马悲哀。 新妇识马声,蹑履相逢迎。 怅然遥相望,知是故人来。 举手拍马鞍,嗟叹使心伤: “自君别我后,人事不可量。 果不如先愿,又非君所详。 我有亲父母,逼迫兼弟兄。 以我应他人,君还何所望!”
府吏谓新妇: “贺卿得高迁! 磐石方且厚,可以卒千年; 蒲苇一时纫,便作旦夕间。 卿当日胜贵,吾独向黄泉!”
新妇谓府吏: “何意出此言! 同是被逼迫,君尔妾亦然。 黄泉下相见,勿违今日言!” 执手分道去,各各还家门。 生人作死别,恨恨那可论? 念与世间辞,千万不复全!
府吏还家去,上堂拜阿母: “今日大风寒,寒风摧树木, 严霜结庭兰,儿今日冥冥, 令母在后单,故作不良计, 勿复怨鬼神!命如南山石, 四体康且直。” 阿母得闻之,泪落百余行, “汝是大家子,仕宦于台阁。 慎勿为妇死,贵贱情何薄! 东家有贤女,窈窕艳城郭。 阿母为汝求,便复在旦夕。”
府吏再拜还,长叹空房中, 作计乃尔立,转头向户里, 渐见愁煎迫。
其日牛马嘶,新妇入青庐。 奄奄黄昏后,寂寂人定初。 我命绝今日,魂去尸长留! 揽裙脱丝履,举身赴清池。
府吏闻此事,知之 my heart is broken, 自挂东南枝。
两家求合葬,合葬华山傍。 东西植松柏,左右种梧桐。 枝枝相覆盖,叶叶相交通。 中有双飞鸟,自名为鸳鸯。 仰头相向鸣,夜夜达五更。 行人驻足听,寡妇起彷徨。 多谢后世人,戒之慎勿忘!
【译文】
(序) 东汉建安年间,庐江府有个小官吏叫焦仲卿,他的妻子刘兰芝,被焦仲卿的母亲赶回娘家,她发誓不再改嫁,但娘家的人逼她改嫁,于是她投水自尽,焦仲卿听到这个消息,也在自家庭院的树上吊死了,当时的人们为这件事感到悲伤,于是写了这首诗。
孔雀向东南飞去,每飞五里就徘徊一阵,留恋不舍。 “我十三岁就能织精美的白娟,十四岁学会裁剪衣裳,十五岁会弹箜篌,十六岁能诵读诗书。 十七岁嫁给你做妻子,心里常常痛苦悲伤。 你既然已经做了府里的小吏,遵守府里的规矩,情意坚定不转移。 我只留下空荡荡的房间,能见面的日子很少。 清晨鸡叫就坐到织机旁,整夜不得休息。 三天就能织成五匹布,婆婆还故意嫌我织得慢。 不是我织得慢,而是你家的媳妇真难当! 我实在不能忍受这样的驱使,白白地留在这里也没有什么用处。 可以去告诉婆婆,趁早让我回娘家吧。”
焦仲卿听了这话,到堂上禀告母亲: “我已经是个没有福相的人,有幸娶到这个好妻子。 我们结婚同床共枕,发誓在黄泉之下也要做伴侣。 一起生活了两三年,才开始还不久。 她的行为没有不正当的地方,哪里料到会招致您的不喜欢呢?”
焦仲卿的母亲对他说: “你怎么这么说话,这么没出息! 这个媳妇不懂礼节,一举一动都自作主张。 我心里早就对她有气,你怎么可以由着她! 东边有个贤惠的姑娘,名叫秦罗敷。 她的模样可爱无比,我替你去求婚。 你可以赶快把她赶走,打发她走千万不要留!” 焦仲卿长跪在地上禀告: “请您仔细考虑我的话。 现在如果赶走这个妻子,我这一辈子就不再娶妻了!”
焦仲卿的母亲听了这话,用拳头敲着床大发脾气: “你这小子不知道害怕,怎么敢帮着媳妇说话! 我已经对她恩断义绝,决不会依从你的!”
焦仲卿不作声,再次下拜后回到自己房里, 开口对妻子说,声音哽咽得说不下去: “我自己不想赶你走,是母亲逼迫我。 你暂时先回娘家,我现在暂时要到官府去办公。 不久就会回来回来,一定去接你。 你先放宽心,千万不要违背我的话。”
刘兰芝对焦仲卿说: “不要再这样麻烦了。 当初冬末春初的时候,我高高兴兴地嫁到你家。 侍奉婆婆,一举一动哪里敢自作主张? 从早到晚辛勤劳作,孤孤单单受尽辛苦。 本以为我没有过错,可以终身侍奉婆婆,报答大恩; 没想到还是被赶走,还说什么会回来接我? 我有个亲哥哥,性情暴躁如雷, 恐怕不会依我的心意,想到这里我心里就像被火煎一样痛苦。”
她举起手,长久地叹息,两人依依不舍,心情沉重。
(兰芝回到娘家后) 走进家门走上厅堂,进退都觉得没有脸面。 婆婆拍着手说: “没想到你自己回来了! 我十三岁教你织布,十四岁教你裁衣, 十五岁教你弹箜篌,十六岁教你懂得礼仪, 十七岁把你嫁出去,以为你不会违背誓言。 你现在有什么罪过,不派人迎接就自己回来了?” 兰芝惭愧地对婆婆说: “我实在没有罪过。” 婆婆听后非常悲伤。
回家才十多天,县令派媒人来了。 说有个第三公子,英俊潇洒举世无双。 年纪刚十八九,口才好又有才华。 兰芝的母亲对女儿说: “你可以去答应这门亲事。” 兰芝含泪回答说: “我刚回娘家的时候, 焦仲卿再三嘱咐我,我们发誓永不分离。 违背了誓言!应该没有什么比这更周全的了。” 母亲听了这话,拍着床板大发脾气: “这小子什么都不懂,怎么敢帮着你违背我的话!” 兰芝的哥哥听了,心里怅然不乐。 开口对妹妹说: “你打的主意怎么这么不妥当! 先嫁给府吏,后嫁给公子哥。 命运的好坏就像天和地差别那么大,足以让你光宗耀祖。 不嫁这个好女婿,你将来怎么办?” 兰芝抬起头说: “道理确实像哥哥说的。 我辞别侍奉夫君,半路回到哥哥家。 一切听哥哥的安排,哪里能由我自己作主! 虽然和焦仲卿有过约定,但想再见面是永远不可能的了。 马上就答应这门亲事,可以准备婚事了。”
媒人走了几天,不久太守又派了郡丞来请示, 说刘家有个女儿,出身于官宦人家。 说太守有个第五个儿子,英俊潇洒还没结婚。 派郡丞做媒人,主簿传达话。 直接说太守家,有这么个好公子, 想要结成婚姻,所以特地到贵府来问话。 兰芝的母亲谢绝媒人说: “女儿先前有过誓言, 我这个老婆子怎么敢开口再提亲事!” 兰芝的哥哥听了,心里怅然不乐, 举手拍着巴掌说: “你打的主意怎么这么不妥当! 先嫁给府吏,后嫁给公子哥。 命运的好坏就像天和地差别那么大,足以让你光宗耀祖。 不嫁这个好女婿,你将来怎么办?” 兰芝抬起头说: “道理确实像哥哥说的。 我辞别侍奉夫君,半路回到哥哥家。 一切听哥哥的安排,哪里能由我自己作主! 虽然和焦仲卿有过约定,但想再见面是永远不可能的了。 马上就答应这门亲事,可以准备婚事了。”
媒人下床去,连声答应着,就回去了。 回到郡衙禀告太守:“下官奉命办事,谈得非常顺利。” 太守听了,心里非常高兴。 翻开历书查看,这个月内嫁娶的日子很吉利,正好六合相应。 好日子是三十日,现在已经二十七了,你可以去准备成婚了。 大家传话赶快准备嫁妆,人来人往像浮云一样。 用青龙装饰的船,四角挂着龙子旗。 船帆随风飘动,车子是金的轮子是玉的。 毛色青白相间的骏马,马鞍上垂着金色的流苏。 聘礼有三百万钱,都用青丝串着。 各色绸缎三百匹,从交州、广州买来的山珍海味。 随从的人有四五百个,热热闹闹地来到郡府门前。
兰芝的母亲对女儿说: “刚刚接到太守的信, 明天就来迎娶你, 为什么不快去做嫁衣? 别让事情办得不周全!”
兰芝默默地不作声,用手帕捂着嘴哭泣, 眼泪像断线的珠子一样落下,她把琉璃榻移过来, 放到窗子下面,左手拿着剪刀和尺子, 右手拿着绫罗,早上绣好了夹裙, 晚上就做成了单衫,天色渐渐昏暗, 她满怀愁绪地出门痛哭。
焦仲卿听到这个变故,于是请假暂时回家。 在离家还有二三里的地方,他心情悲痛,马也悲哀地嘶鸣。 兰芝听出了是焦仲卿的马声,穿上鞋子出来迎接。 两人怅惘地远远相望,知道是心上人来了。 她举起手拍着马鞍,叹息着让心伤: “自从你离开我后,世事变化不可预料。 果然不如我们当初的愿望,这些又不是你所能详知的。 我有亲生的父母和兄长,他们一起逼迫我。 我被迫答应嫁给别人,你回来还有什么指望呢!”
焦仲卿对兰芝说: “祝贺你高升了! 我的爱情像磐石一样又厚又坚定,可以经历千年不变; 你的情意像蒲苇一样一时柔韧,转眼就会断绝。 你将来一天比一天高贵,我却独自走向黄泉路了!”
兰芝对焦仲卿说: “你为什么说出这样的话! 我们同样是被逼迫的,你这样,我也是这样。 让我们在黄泉之下相见,不要违背今天的誓言!” 他们手拉着手分开上路,各自回到自己的家。 活着的人却要作死别的打算,心中的怨恨哪里能说尽! 想到要和这个世界诀别,无论如何也不能保全性命了!
焦仲卿回到家,到堂上拜见母亲: “今天刮起了大风,天气寒冷,寒风摧残着树木, 厚厚的霜结满了庭院里的兰花,儿今天就要赴死, 让您今后孤单一人,所以下了这个狠心, 请不要埋怨鬼神!我的寿命像南山石头一样, 身体永远健康正直。” 母亲听了这话,流下了上百行眼泪, “你是官宦人家的子弟,在朝廷做官。 千万不要为了一个妇人去死,富贵和贫贱之间情分本来就薄! 东边有个贤惠的姑娘,容貌美丽艳压全城。 我替你去求婚,就在早晚之间。”
焦仲卿再次拜谢后回到房里,在空房里长声叹息, 打定了主意就这样去死,他转头向着房门, 内心被忧愁逼迫得越来越厉害。
(成亲当天) 那天,牛马都在嘶叫,新娘子进入了青色帐篷的婚房。 在沉沉的黄昏过后,在万籁俱寂的深夜里, 我的生命今天就终结了,魂魄离去,尸体长留! 她撩起裙子脱下丝鞋,纵身跳进清冷的池塘。
焦仲卿听到这件事,知道后心已破碎, (在庭院里)自挂在了东南边的树枝上。
两家要求将他们合葬,把他们埋葬在华山旁边。 在东西两边种上松柏,在左右两边种上梧桐。 树枝互相覆盖,叶子交错相通。 树中有两只飞鸟,它们的名字叫鸳鸯。 它们抬头互相鸣叫,每夜直到五更天。 路上行人停下脚步听,寡妇听后也起床彷徨。 多多地告诉后来的人们,要以此为戒,千万不要忘记!
【作品赏析】
-
:
- 反封建礼教:这首诗最核心的主题是揭露和控诉封建礼教、家长专制对青年男女的残酷压迫,焦母的专横、刘兄的势利,是封建家长制的代表,他们的行为完全无视子女的幸福和感受,最终导致了这场悲剧。
- 歌颂忠贞爱情:焦仲卿与刘兰芝的爱情是建立在相互尊重、彼此忠诚的基础上的,他们“君当作磐石,妾当作蒲苇”的誓言,以及最后双双殉情的壮举,是对真挚爱情的最高礼赞,体现了对爱情的坚贞不渝和对压迫的决绝反抗。
- 深刻的社会批判:诗中通过兰芝的遭遇,反映了汉代社会中妇女地位的低下,她们被视为家庭的附庸和传宗接代的工具,没有独立的人格和自由意志。
-
艺术特色:
- 现实主义与浪漫主义结合:诗歌前半部分以现实主义手法,细致入微地描绘了兰芝在焦家的辛勤劳作与受尽委屈,以及回家后兄长的逼迫和太守家的逼婚,情节真实可信,具有强烈的现实批判性,结尾部分则运用浪漫主义手法,让他们合葬,化身为“鸳鸯”鸟,双飞双栖,夜夜悲鸣,寄托了人民对美好爱情的向往和对悲剧的同情,使作品具有了震撼人心的艺术力量。
- 人物形象鲜明:刘兰芝勤劳、聪慧、刚强、有骨气,她“举身赴清池”的举动,是性格的必然,是悲壮的抗争,焦仲卿懦弱、孝顺但重情重义,他的“自挂东南枝”是对爱情的坚守和对现实的绝望,焦母的专横冷酷、刘兄的趋炎附势,都刻画得入木三分。
- 语言生动,运用比兴:开篇“孔雀东南飞,五里一徘徊”是典型的“兴”,以孔雀失偶徘徊起兴,暗示了兰芝夫妇的离别和悲剧命运,奠定了全诗凄婉哀怨的基调,诗中“君当作磐石,妾当作蒲苇”等比喻,生动形象地表达了他们坚贞不渝的爱情。
- 结构完整,情节曲折:全诗情节一波三折,从兰芝被遣,到夫妻誓别,再到兰芝再嫁,最后双双殉情,结构严谨,叙事清晰,引人入胜。
【主要人物分析】
刘兰芝
- 形象:美丽、聪慧、勤劳、善良、有教养、刚强不屈。
- 性格:她不仅“十三能织素,十四学裁衣”,还“十五弹箜篌,十六诵诗书”,是一位才貌双全的女子,在焦家,她“昼夜勤作息,伶俜苦辛”,尽心尽力地侍奉婆婆,却仍被“遣归”,面对兄长的逼迫和太守家的权势,她没有屈服,而是选择了以死明志,她的刚烈和骨气,使她成为中国文学史上光辉的女性形象。
焦仲卿
- 形象:忠于爱情、孝顺父母、但性格懦弱。
- 性格:作为府吏,他深爱着自己的妻子,向母亲求情,甚至说出“今若遣此妇,终老不复取”的狠话,但他的“孝”与“爱”发生了冲突,在母亲的强势面前,他无力保护妻子,只能无奈地让她暂时回家,他的悲剧在于,他既想反抗家庭,又缺乏反抗的勇气和力量,最终只能以死来解脱。
焦母
- 形象:封建家长制的代表,专横、冷酷、蛮不讲理。
- 性格:她看不惯兰芝的“自专由”,认为她“无礼节”,是封建礼教的忠实维护者,她偏爱秦罗敷,强迫儿子休妻,是导致悲剧的直接推手,她的行为并非出于恶意,而是根深蒂固的封建思想和家长权威在作祟。
刘兄
- 形象:趋炎附势、见利忘义的市侩小人。
- 性格:与母亲不同,他对兰芝没有亲情,只有利益算计,他嫌弃焦仲卿家“贫贱”,而太守家则足以“荣汝身”,因此他极力逼迫妹妹改嫁,他的冷酷无情,是封建社会中金钱至上观念的体现。
《孔雀东南飞》以其深刻的思想内容和卓越的艺术成就,成为了中国古典诗歌的瑰宝,其悲剧力量和人文关怀至今仍能引发读者的强烈共鸣。