人教八上古诗释义题考点有哪些?
经典古诗 2025年12月15日 07:28:08 99ANYc3cd6
下面我将为你梳理八年级上册所有古诗的重点词语释义和全诗翻译,并附上典型例题和答题技巧,希望能帮助你高效复习。
人教版八年级上册古诗重点梳理
第一单元:战争与思乡
《野望》· 王绩 (唐)
【原文】 东皋薄暮望,徙倚欲何依。 树树皆秋色,山山唯落晖。 牧人驱犊返,猎马带禽归。 相顾无相识,长歌怀采薇。

【重点词语释义】
- 东皋 (gāo):泛指诗人隐居的地方,皋,水边高地。
- 薄暮:傍晚,太阳快落山的时候。
- 徙倚 (xǐ yǐ):徘徊,来回走动。
- 落晖:落日的余光,夕阳。
- 犊 (dú):小牛,这里指牛群。
- 禽:泛指猎物。
- 相顾无相识:彼此对望却不认识。
- 采薇:指隐居、避世的生活,相传周武王灭商后,伯夷、叔齐不愿做周的臣子,在首阳山采薇而食,后用“采薇”代指隐居。
【全诗翻译】 我傍晚时分站在水边高地上远眺,徘徊不定,不知该去往何方。 放眼望去,每一棵树都染上了秋天的色彩,每一座山峰都沐浴在夕阳的余晖中。 放牧的人赶着牛群回家,打猎的人骑着马带着猎物归来。 大家彼此对望却不认识,我只好放声高歌,追忆那隐居山林的生活。
《黄鹤楼》· 崔颢 (唐)
【原文】 昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。 黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。 晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。 日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。
【重点词语释义】

- 昔人:指传说中的仙人子安或费文祎。
- 空余:只剩下。
- 悠悠:飘飘荡荡的样子,形容白云浮荡的样子。
- 历历:清晰、分明的样子。
- 萋萋 (qī qī):形容草木茂盛的样子。
- 乡关:故乡。
- 烟波:水雾笼罩的江面。
【全诗翻译】 传说中的仙人早已驾着黄鹤飞去,这里只留下一座空空的黄鹤楼。 黄鹤一去再也没有返回,千百年来只有白云在空中飘飘荡荡。 阳光照耀下的汉阳树木清晰可见,鹦鹉洲上的芳草长得一片茂盛。 天色已晚,我的故乡在哪儿呢?眼前只见一片雾霭笼罩的江面,让人心生愁绪。
《使至塞上》· 王维 (唐)
【原文】 单车欲问边,属国过居延。 征蓬出汉塞,归雁入胡天。 大漠孤烟直,长河落日圆。 萧关逢候骑,都护在燕然。
【重点词语释义】
- 单车:一辆车,这里指轻车简从。
- 问边:到边疆去察看、慰问。
- 属国:官署名,这里指使者的身份。
- 征蓬:飘飞的蓬草,诗人自比。
- 胡天:胡人居住地的天空,指塞北的天空。
- 孤烟:指烽火台上燃起的狼烟,古代边防报警的信号。
- 长河:指黄河。
- 萧关:古关名,在今宁夏固原东南。
- 候骑 (jì):负责侦察、通信的骑兵。
- 都护:官名,这里指前线统帅。
- 燕然:山名,即燕然山,今蒙古国杭爱山,东汉大将窦宪大破匈奴后,曾在燕然山刻石记功。
【全诗翻译】 我轻车简从,要到边塞去慰问,一路经过居延。 像飘飞的蓬草一样,我离开了汉家的边塞,北归的大雁正飞入胡人的天空。 浩瀚的沙漠中,烽烟笔直地升起,黄河上空一轮落日显得格外浑圆。 在萧关遇到了侦察的骑兵,得知统帅正在燕然山前线。

《渡荆门送别》· 李白 (唐)
【原文】 渡远荆门外,来从楚国游。 山随平野尽,江入大荒流。 月下飞天镜,云生结海楼。 仍怜故乡水,万里送行舟。
【重点词语释义】
- 荆门:即荆门山,位于今湖北宜都。
- 楚国:指今湖北、湖南一带,古属楚国疆域。
- 山随平野尽:山随着平原的出现而消失了。
- 大荒:辽阔无边的原野。
- 天镜:比喻月亮映入江水中的景象。
- 海楼:即“海市蜃楼”,这里形容云霞变幻,如同楼阁。
- 怜:喜爱。
- 故乡水:指长江,因为诗人自蜀地而来。
【全诗翻译】 我乘船远渡荆门山之外,来到古楚国境内游览。 高山随着平原的出现而消失,江水在一望无际的原野上奔流。 月亮倒映在江水中,如同天上飞下的一面明镜;云霞兴起,变幻莫测,如同海市蜃楼。 我还是喜爱这来自故乡的江水,它不远万里,一路送我的小舟远行。
《钱塘湖春行》· 白居易 (唐)
【原文】 孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。 几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。 乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。 最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。
【重点词语释义】
- 水面初平:湖水刚涨起来,与堤岸齐平。
- 云脚低:白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片,看上去浮云很低。
- 暖树:向阳的树木。
- 新燕:刚从南方飞回来的燕子。
- 乱花:各种颜色的野花。
- 没 (mò):淹没,盖住。
- 行不足:游赏不够。
- 白沙堤:即白堤,在杭州西湖边。
【全诗翻译】 从孤山寺的北面到贾公亭的西面,湖面刚与堤岸齐平,白云重重叠叠,看上去很低。 有几处的早莺争着飞向向阳的树枝,不知是谁家的新燕在衔着春泥筑巢。 纷繁的花朵渐渐要迷住人的眼睛,浅浅的青草刚刚能盖住马蹄。 我最喜爱在湖东散步,总也游赏不够,尤其是那绿树成荫的白沙堤。
第二单元:爱国与情怀
《饮酒·其五》· 陶渊明 (东晋)
【原文】 结庐在人境,而无车马喧。 问君何能尔?心远地自偏。 采菊东篱下,悠然见南山。 山气日夕佳,飞鸟相与还。 此中有真意,欲辨已忘言。
【重点词语释义】
- 结庐:建造房屋。
- 人境:人聚居的地方。
- 车马喧:指世俗交往的喧闹。
- 何能尔:怎么能这样呢?
- 心远地自偏:内心超脱尘俗,住的地方自然就显得僻静了。
- 悠然:闲适、淡泊的样子。
- 南山:指庐山。
- 日夕:傍晚。
- 相与还:结伴而归。
- 真意:人生的真正意义。
- 辨:辨别,说明。
- 忘言:忘记了要用语言来表达。
【全诗翻译】 我的房屋建在人世间,却没有车马的喧嚣。 你问我怎么能做到这样?只要内心超脱尘俗,住的地方自然就显得僻静了。 在东边的篱笆下采摘菊花,悠然间抬头看见了南山。 傍晚时分,山间的景色十分美好,飞鸟们结伴而归。 这当中蕴含着人生的真正意义,想要辨别出来,却忘记了用语言来表达。
《春望》· 杜甫 (唐)
【原文】 国破山河在,城春草木深。 感时花溅泪,恨别鸟惊心。 烽火连三月,家书抵万金。 白头搔更短,浑欲不胜簪。
【重点词语释义】
- 国破:指长安沦陷。
- 山河在:山河依然存在。
- 深:茂盛,繁密。
- 感时花溅泪:感叹时局,看到盛开的花也不禁悲伤落泪。
- 恨别鸟惊心:痛恨离别,听到鸟儿的鸣叫也感到心惊胆战。
- 烽火:古时边境报警的烟火,这里指战火。
- 连三月:连续三个月。
- 家书:家信。
- 抵万金:家信极其珍贵,价值万金。
- 搔 (sāo):抓,挠。
- 浑欲:简直要。
- 不胜 (shēng) 簪 (zān):插不上簪子,古时男子也束发,用簪子别住,这里是形容头发稀疏,短到几乎插不上簪子。
【全诗翻译】 国家虽然破碎了,但山河依然存在;春天来到长安城,只有草木在茂盛地生长。 感叹国家衰败,看到盛开的花也不禁悲伤落泪;怨恨与家人离别,听到鸟儿的鸣叫也感到心惊胆战。 连绵的战火已经持续了三个月之久,一封家信此刻真是珍贵得可以抵上万两黄金。 愁白了的头发越抓越稀疏,简直都插不上发簪了。
《雁门太守行》· 李贺 (唐)
【原文】 黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。 角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。 半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。 报君黄金台上意,提携玉龙为君死。
【重点词语释义】
- 黑云压城:比喻敌军兵临城下的紧张气氛。
- 摧:摧毁。
- 甲光:铠甲反射的阳光。
- 金鳞开:形容铠甲在阳光下像金色的鱼鳞一样闪闪发光。
- 角声:军中的号角声。
- 塞上燕脂:即胭脂,这里指暮色中边塞土地的颜色。
- 凝夜紫:暮色中呈现出一种暗紫色。
- 临易水:到达易水边,易水在今河北易县,是著名的古战场。
- 声不起:指战鼓声低沉,因天气寒冷而发不出响亮的声音。
- 黄金台:相传燕昭王为招揽天下贤士而筑台,置千金于台上。
- 玉龙:宝剑的代称。
【全诗翻译】 敌军如黑云压境,仿佛城墙将要被摧毁;阳光照射在铠甲上,金色的鳞片闪闪发光。 秋天的战场上,号角声响彻云霄;边塞的泥土在暮色中凝聚成暗紫色。 半卷着红旗的部队来到易水边,寒霜沉重,战鼓声也因寒冷而低沉。 为了报答君王招纳贤才的恩情,我愿手提宝剑,为您战死沙场。
《赤壁》· 杜牧 (唐)
【原文】 折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。 东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。
【重点词语释义】
- 折戟 (jǐ):折断的戟,戟,古代的一种兵器。
- 销:腐蚀,销蚀。
- 将 (jiāng):拿起,拿起。
- 磨洗:磨光洗净。
- 认前朝:认出是前朝(三国)的遗物。
- 东风:指赤壁之战中,周瑜借助东南火攻获胜的关键。
- 周郎:即周瑜,年轻时即有美称,故称“周郎”。
- 便:有利,顺利。
- 铜雀:即铜雀台,曹操在邺城所建,是其享乐之所。
- 二乔:指江东美女大乔和小乔,大乔是孙策的妻子,小乔是周瑜的妻子。
【全诗翻译】 一支折断的戟沉没在泥沙中,铁还没有被完全腐蚀,我把它磨光洗净,认出是前朝(三国)的遗物。 假如当年东风不给周瑜提供方便(火攻的条件),铜雀台深宫里锁住的恐怕就是东吴的两位美女(大乔和小乔)了。
《渔家傲·天接云涛连晓雾》· 李清照 (宋)
【原文】 天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞,仿佛梦魂归帝所,闻天语,殷勤问我归何处。 我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句,九万里风鹏正举,风休住,蓬舟吹取三山去!
【重点词语释义】
- 云涛:像波涛一样的云海。
- 星河:银河。
- 帝所:天帝居住的地方。
- 天语:天帝的话语。
- 殷勤:情意恳切。
- 报:回答。
- 嗟 (jiē):叹息。
- 路长日暮:人生路途漫长,而年岁已老,比喻人生道路艰难,年华易逝。
- 谩 (màn):空,徒然。
- 惊人句:指自己写出的好诗句。
- 鹏正举:大鹏鸟正在奋力高飞,举,高飞。
- 蓬舟:像蓬草一样轻的小船。
- 吹取:吹到。
- 三山:传说中东海上的三座仙山:蓬莱、方丈、瀛洲。
【全诗翻译】 天空中云雾弥漫,像波涛一样与晨雾相连,银河转动,仿佛有千百艘帆船在飞舞,我仿佛在梦中魂魄回到了天帝的居所,天帝情意恳切地问我:你打算回到哪里去? 我回答说:人生路途漫长而年岁已老,我空有能写出惊人诗句的才华,愿那九万里的长风,托起大鹏鸟高飞吧!风啊,你千万不要停息,将我这像蓬草一样的小船,一直吹到那三座仙山去吧!
第三单元:哲理与情趣
《浣溪沙·山下兰芽短浸溪》· 苏轼 (宋)
【原文】 山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,潇潇暮雨子规啼。 谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。
【重点词语释义】
- 兰芽:刚长出的兰花嫩芽。
- 浸:浸泡。
- 净无泥:洁净,没有泥土。
- 潇潇:形容雨声。
- 子规:即杜鹃鸟,叫声凄切。
- 无再少:不能再次变得年轻。
- 尚能西:还能向西流去,古人认为江河都是向东流。
- 唱黄鸡:感叹时光流逝,人生易老,源自白居易的诗句“听唱黄鸡与白日”。
【全诗翻译】 山下初生的兰芽浸泡在溪水中,松林间的沙路洁净无泥,傍晚时分,细雨中传来杜鹃的啼叫声。 谁说人生不能再回到少年时代呢?你看门前的流水还能向西奔流呢!不要因为年老而消极悲观,感叹时光流逝。
《三峡》· 郦道元 (北魏)【文言文】
虽然《三峡》是散文,但其翻译和重点字词是考试重点,常与古诗一起考查。
【重点词语释义】
- 自三峡七百里中:在三峡七百里之间。
- 略无阙处:完全没有中断的地方,阙,通“缺”,中断。
- 亭午:正午。
- 夜分:半夜。
- 曦月:日月。
- 襄陵:水漫上山陵,襄,上,陵,山陵。
- 沿溯阻绝:下行和上行船只都被阻隔,不能通航,沿,顺流而下,溯,逆流而上。
- 素湍:白色的急流。
- 回清倒影:回旋的清波,倒映着各种景物。
- 绝巘 (yǎn):极高的山峰。
- 飞漱:飞速地冲刷。
- 良多趣味:有很多趣味。
- 林寒涧肃:树林和山涧一片清凉寂静。
- 属引:接连不断,属,连接,引,延长。
- 哀转久绝:声音悲哀婉转,很久才消失。
【全文翻译】 在三峡七百里之间,两岸都是连绵的高山,完全没有中断的地方;重重叠叠的岩峰遮住了天日,如果不是正午或半夜,就看不见太阳和月亮。 到了夏天,江水漫上山陵,上行和下行的船只都被阻隔,不能通航,有时皇帝的命令要急速传达,早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百里,即使骑着飞奔的马,驾着长风,也没有这么快。 春天和冬天的时候,白色的急流,回旋着清波,碧绿的潭水,倒映着各种景物的影子,极高的山峰上,生长着许多奇形怪状的柏树,悬挂着的泉水瀑布,在山峰之间飞速冲刷,水清、树荣、山高、草盛,确实有很多趣味。 每到初晴的日子或者下霜的早晨,树林和山涧一片清凉寂静,常有高处的猿猴拉长声音鸣叫,声音连续不断,音调凄凉怪异,空旷的山谷里传来猿鸣的回声,悲哀婉转,很久才消失,所以渔歌唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”
典型例题与答题技巧
【例题一】词语解释题
** 解释《使至塞上》中“大漠孤烟直,长河落日圆”一句中“孤烟”的含义。
【参考答案】 “孤烟”在这里指古代边防报警时燃起的烽火台上的狼烟。
【答题技巧】
- 字面意思:先解释词语的字面意思,“孤”是孤独、单一的,“烟”是烟火。
- 结合语境:将字面意思放回诗句中理解,这句诗描绘的是边塞沙漠的景象,单一的烟是什么烟?在古代,边塞的烟通常不是普通的炊烟,而是用于军事的信号。
- 深层含义/背景知识:点出“孤烟”在古代边塞的特殊含义——烽火或狼烟,这是传递军情的重要方式。
- 综合以上几点,给出准确、完整的解释。
【例题二】诗句翻译题
** 请将《黄鹤楼》中的“晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲”翻译成现代汉语。
【参考答案】 (在阳光的照耀下)汉阳的树木清晰可见,鹦鹉洲上的芳草长得一片茂盛。
【答题技巧】
- 逐字对译:先找出每个关键词的现代汉语意思。
- 晴川:阳光下的原野/江面。
- 历历:清晰、分明的样子。
- 汉阳树:汉阳的树木。
- 芳草:香草,这里泛指花草。
- 萋萋:茂盛的样子。
- 鹦鹉洲:地名。
- 调整语序:古汉语的语序和现代汉语不完全一样,晴川历历汉阳树”,翻译时要调整为符合现代汉语习惯的语序,“汉阳的树木(在晴川下)历历可见”。
- 补充主语/状语:为了句子通顺,有时需要补充一些词语,比如这句可以补充“在阳光的照耀下”。
- 保持意境:翻译时不仅要翻译字面意思,还要尽量保留原诗的意境和美感。“萋萋”翻译成“茂盛”虽然准确,但“一片茂盛”更能体现原诗的景象。
- 通读检查:翻译完后,通读一遍,看是否通顺、准确、完整。
【例题三】综合赏析题
** 《春望》中“感时花溅泪,恨别鸟惊心”一句历来为人称道,请简要赏析其妙处。
【参考答案】 这一句运用了移情于物(或移情于景)的手法。 诗人将内心的“感时”(感叹国家衰败)和“恨别”(怨恨与家人离别)的悲痛之情,投射到外物“花”和“鸟”上,诗人看到盛开的花也不禁落泪,听到鸟儿的鸣叫也感到心惊胆战,这并非花和鸟真的有感情,而是诗人的悲痛之情太深,以至于对外界事物都产生了强烈的感受,这样写,将抽象的愁绪写得具体可感,深刻地表达了诗人忧国思家的沉痛心情,使诗句具有了极强的感染力。
【答题技巧】
- 指出手法:首先明确指出诗句运用了什么修辞手法或表现手法,如:移情于物、对偶、虚实结合、动静结合等。
- 解释诗句:解释诗句的字面意思和它所描绘的景象。
- 分析手法:具体分析这个手法是如何运用的。“移情于物”就是把自己的情感赋予了外物。
- 阐述效果/情感:分析这种手法达到了怎样的艺术效果,表达了诗人怎样的思想感情,这是赏析题的核心。
- 用一句话总结这句诗的妙处或它在全诗中的作用。
希望这份详细的梳理和技巧能帮助你更好地掌握八年级上册的古诗,在考试中取得好成绩!加油!