记承天寺夜游默写常考哪些句子?
经典古诗 2025年12月11日 23:59:37 99ANYc3cd6
古诗文默写
《记承天寺夜游》 (宋)苏轼
元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民,怀民亦未寝,相与步于中庭。

庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。
何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
原文与注释
【原文】 元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行,念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民,怀民亦未寝,相与步于中庭。
庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。

何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
【注释】
- 元丰六年:公元1083年,元丰是宋神宗的年号。
- 承天寺:在今湖北黄冈市南。
- 张怀民:名梦得,字怀民,清河(今河北)人,当时也贬官在黄州。
- 户:门。
- 念:考虑,想到。
- 无与为乐者:没有可以共同游乐的人,与,和,为,动词,做。
- 遂:就。
- 寝:睡,卧。
- 相与步于中庭:一同在庭院里散步,相与,共同,一起,中庭,庭院里。
- 空明:形容水的澄澈,在这里形容月色清澈明亮。
- 藻、荇(xìng):均为水生植物,这里是形容竹柏的影子。
- 交横:交错纵横。
- 盖:原来是,大概是。
- 闲人:清闲的人,这里包含着自嘲和自得之意,有贬谪的悲凉,也有自我排遣的旷达。
- 但少闲人如吾两人者耳:只是缺少像我们两个这样的闲人罢了,但,只,只是,耳,语气词,相当于“罢了”。
白话译文
元丰六年十月十二日夜晚,(我)脱下衣服准备睡觉,这时月光从门缝里照进来,(我)高兴地起来走到户外,想到没有可以共同游乐的人,就(到承天寺寻找张怀民,张怀民也没有睡,(我们)便一同在庭院里散步。
庭院里的月光宛如一泓积水那样清澈透明,水中的水藻、水草交错纵横,原来那是庭院里竹子和柏树的影子啊。

哪一个夜晚没有月亮?哪一个地方没有竹子和柏树?只不过缺少像我们两个这样的闲人罢了。
内容赏析
这篇短文是苏轼被贬黄州期间所作,仅用了84个字,却创造了一个空明澄澈、似真似幻的美妙境界,并抒发了作者复杂微妙的心境。
情景交融,意境优美。 文章的核心在于对月色的描写。“庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。” 这一句是神来之笔,作者没有直接写“月光如水”,而是先写“积水空明”,让人仿佛看到一池清澈的秋水,他又写“藻、荇交横”,进一步强化了水的感觉,最后才点明“盖竹柏影也”,给读者带来恍然大悟的惊喜,这种以错觉写实景的笔法,将月色的澄澈、竹柏的疏影描绘得淋漓尽致,创造出一种空灵、静谧、幽美的艺术境界。
结构精巧,叙事完整。 全文以叙事起笔,以议论收尾,中间穿插写景,层次分明,结构严谨。
- 叙事:开头交代了时间、地点、人物和起因(夜游缘由),叙事简洁流畅。
- 写景:中间部分集中笔墨描绘月下美景,是全文的精华所在。
- 议论:结尾由景生情,发出感慨,升华了主题。
语言精炼,韵味无穷。 全文语言极富表现力,用词精准而传神。
- 动词传神:“解衣欲睡”的慵懒,“欣然起行”的喜悦,“寻”字的急切,“步”字的从容,寥寥数语,便将作者的情感变化和行动过程描绘得栩栩如生。
- 议论点睛:结尾的“何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳”是全文的点睛之笔,这句话包含着三层意味:
- 旷达:美景处处都有,并非只有承天寺才有,表现出一种超然物外的旷达胸襟。
- 自得:能发现并欣赏这番美景的“闲人”很少,我们两人能共享此景,是一种难得的乐趣和自得。
- 自嘲与悲凉:“闲人”二字,既指有闲情雅致的人,也暗含了作者被贬谪的失意身份,在政治上失意的“闲人”,却能在大自然中找到精神的寄托和慰藉,这其中既有自我排遣的洒脱,也带着一丝不易察觉的悲凉。
《记承天寺夜游》是一篇以极少的文字,包涵了叙事、写景、抒情、议论的千古名篇,它不仅展现了作者高超的文学造诣,更体现了他身处逆境却依然保持的乐观、旷达的人生态度。