初二上册必背古诗词
经典古诗 2026年1月25日 18:06:27 99ANYc3cd6
第一单元:自然之景,家国之思
《野望》 - 王绩 (唐)
这首诗是王绩的代表作,描绘了秋日黄昏的田园景色,流露出诗人孤独、苦闷和彷徨的心情。
【原文】 东皋薄暮望,徙倚欲何依。 树树皆秋色,山山唯落晖。 牧人驱犊返,猎马带禽归。 相顾无相识,长歌怀采薇。
【注释】
- 东皋 (gāo):泛指诗人隐居的地方,皋,水边高地。
- 薄暮:傍晚,太阳快落山的时候。
- 徙倚 (xǐ yǐ):徘徊,来回走动。
- 依:依靠,归属。
- 落晖:落日的余晖。
- 犊 (dú):小牛。
- 禽:泛指猎物。
- 相顾无相识:互相看着,却没有一个认识的人。
- 采薇:薇,一种植物,相传周武王灭商后,伯夷、叔齐不食周粟,隐居首阳山,采薇而食,后用“采薇”比喻隐居不仕。
【译文】 我傍晚时分站在东皋上远望,徘徊不定,不知该归依何方。 树林里全是一派秋天的景色,山峦间只有落日的余晖在闪动。 放牧的人赶着小牛回家,打猎的人带着猎物归来。 大家互相看着却都不认识,我只好放声高歌,追忆那“采薇”的隐士。
【赏析】
- 写景:中间四句“树树皆秋色,山山唯落晖,牧人驱犊返,猎马带禽归”是写景名句,诗人以白描手法,勾勒出一幅宁静、安详而又略带萧瑟的田园晚归图,秋色、落晖、牧人、猎马,构成了一幅完整的画面。
- 抒情:首联“徙倚欲何依”直接点明了诗人内心的孤独与彷徨,为全诗奠定了基调,尾联“相顾无相识,长歌怀采薇”是情感的升华,在热闹的归家景象中,诗人却感到孤独,无人理解,只能借歌咏古代隐士来排遣心中的苦闷,表现了诗人避世却又不甘寂寞的矛盾心情。
【主旨】 通过对秋日黄昏田园景色的描绘,表达了诗人孤独、苦闷、彷徨的心境,以及他对现实的不满和对归隐生活的向往。
《黄鹤楼》 - 崔颢 (唐)
被誉为“唐人七律第一”,此诗将传说、景物、乡愁融为一体,意境开阔,气势雄浑。
【原文】 昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。 黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。 晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。 日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。
【注释】
- 昔人:指传说中的仙人子安或费祎。
- 黄鹤楼:故址在今湖北武汉蛇山黄鹄矶上。
- 悠悠:飘荡的样子。
- 历历:清晰分明的样子。
- 萋萋 (qī qī):草木茂盛的样子。
- 鹦鹉洲:位于汉阳江中的小洲,因东汉末年祢衡在此作《鹦鹉赋》而得名。
- 乡关:故乡。
- 烟波:烟雾笼罩的江面。
【译文】 传说中的仙人早已乘着黄鹤飞去,这里只留下空空的黄鹤楼。 黄鹤一去再也没有返回,千百年来只有白云在空中飘飘荡荡。 阳光明媚的日子里,汉阳的树木清晰可见,鹦鹉洲上的芳草长得十分茂盛。 天色已晚,我的故乡在何处?眼前只见雾霭笼罩的江面,让人心中充满愁绪。
【赏析】
- 结构精巧:诗歌前四句连用三个“黄鹤”,首联仙人乘鹤的传说,颔联仙去楼空的感慨,虚实结合,营造出一种神话般的意境和悠远的历史感。
- 情景交融:颈联由虚转实,描绘了眼前晴朗开阔的景象。“历历”和“萋萋”两个叠词,使景物鲜明生动,为尾联的抒情做了铺垫,景色的美好与诗人的愁思形成强烈对比。
- 情感真挚:尾联直抒胸臆,点明“乡愁”这一主题,面对壮丽的江景,诗人思乡之情油然而生,一个“愁”字,将全诗的情感推向高潮。
【主旨】 通过描写登临黄鹤楼的所见所感,抒发了诗人对时光流逝、世事变迁的感慨以及浓浓的思乡之情。
《使至塞上》 - 王维 (唐)
王维的边塞诗代表作,以其“诗中有画,画中有诗”的艺术风格著称。
【原文】 单车欲问边,属国过居延。 征蓬出汉塞,归雁入胡天。 大漠孤烟直,长河落日圆。 萧关逢候骑,都护在燕然。
【注释】
- 单车:一辆车,形容轻车简从。
- 问边:到边塞去察看、慰问。
- 属国:秦汉时官名,此指作者自己的使者身份。
- 居延:地名,在今甘肃张掖西北。
- 征蓬:随风飘飞的蓬草,比喻诗人自己像蓬草一样漂泊。
- 胡天:胡人居住的天空,指塞外。
- 孤烟:指烽火台上燃起的报警的狼烟。
- 长河:指黄河。
- 萧关:古关名,在今宁夏固原东南。
- 候骑 (jì):负责侦察、通讯的骑兵。
- 都护:官名,唐代边疆的最高长官。
- 燕然:山名,即今蒙古国杭爱山,东汉窦宪大破匈奴后,曾在燕然山刻石记功。
【译文】 我轻车简从,要到边塞去慰问,路经远方的居延。 像随风飘飞的蓬草一样,我离开了汉家的边塞,北归的大雁也飞入了胡人的天空。 浩瀚的沙漠中,烽烟升起,笔直地冲上云霄;长长的黄河上,一轮落日,显得格外浑圆。 在萧关遇到了侦察的骑兵,得知主帅正在燕然山前线。
【赏析】
- 名句赏析:“大漠孤烟直,长河落日圆”是千古传诵的名句,诗人用“直”和“圆”两个简单的字,描绘出塞外雄浑、壮阔、奇特的风光。“直”字写出了烽烟的挺拔、坚毅,“圆”字写出了落日的苍茫、柔和,画面感极强,意境雄浑开阔,充分体现了王维“诗中有画”的艺术特色。
- 情感变化:首联交代了出使的背景,颔联用“征蓬”、“归雁”自比,流露出漂泊无定的孤独感,颈联转而写雄壮的景色,情感由孤独转向开阔,尾联得知前线捷报,又流露出一种昂扬、振奋的情绪。
【主旨】 记述了诗人出使塞上的旅程,描绘了塞外雄奇壮丽的景象,抒发了孤寂之感,同时也表达了对戍边将士的赞美和向往建功立业的心情。
《渡荆门送别》 - 李白 (唐)
李白青年时期的作品,充满了青春的豪情和对未来的憧憬。
【原文】 渡远荆门外,来从楚国游。 山随平野尽,江入大荒流。 月下飞天镜,云生结海楼。 仍怜故乡水,万里送行舟。
【注释】
- 荆门:即荆门山,位于今湖北宜都西北。
- 楚国:今湖北、湖南一带,古属楚国。
- 平野:平坦的原野。
- 大荒:广阔无垠的原野。
- 天镜:指月亮映入江中的影子,如同天上飞下的镜子。
- 海楼:即“海市蜃楼”,这里指云霞变幻,如同楼阁。
- 怜:爱,喜爱。
- 故乡水:指从故乡流来的长江水。
【译文】 我乘船远渡荆门之外,来到古老的楚国漫游。 山势随着平原的出现而消失,江水在一望无际的原野上奔流。 月亮倒映在江中,如同天上飞下的明镜;云霞升起,变幻无穷,如同海市蜃楼。 我依然喜爱这来自故乡的江水,不远万里,一路送我的小舟远行。
【赏析】
- 写景壮丽:颔联“山随平野尽,江入大荒流”是写景的佳句,一个“随”字,一个“入”字,生动地写出了船行江上,空间不断变换的景象,气势磅礴,境界开阔。
- 想象奇特:颈联“月下飞天镜,云生结海楼”运用了奇特的想象,将江月、云霞写得瑰丽多姿,充满了浪漫主义色彩。
- 情感含蓄:尾联是点睛之笔,诗人不说自己思念故乡,而说故乡的水“送行舟”,运用了拟人的手法,将思乡之情表达得含蓄而深沉。
【主旨】 通过对出蜀途中壮丽景色的描绘,抒发了诗人离开故乡时的依依惜别之情,以及青年时期积极乐观、豪迈奔放的精神。
第二单元:战争之痛,英雄之歌
《钱塘湖春行》 - 白居易 (唐)
白居易最著名的写景诗之一,描绘了西湖早春的生机与美丽。
【原文】 孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。 几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。 乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。 最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。
【注释】
- 钱塘湖:即西湖,在今浙江杭州。
- 孤山寺:南朝陈文帝天嘉年间(560-566年)建,位于西湖孤山上。
- 贾亭:即贾公亭,唐代贞元年间(785-805年)贾全任杭州刺史时所建。
- 水面初平:湖水上涨,与堤岸齐平。
- 云脚低:白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片,看上去低垂。
- 早莺:初春时早来的黄莺。
- 暖树:向阳的树木。
- 新燕:刚从南方飞回来的燕子。
- 乱花:纷繁开放的春花。
- 浅草:刚刚长出来的草。
- 没马蹄:形容草长得还很浅,刚能盖住马蹄。
- 行不足:游览不够。
- 白沙堤:即白堤,在西湖东畔。
【译文】 从孤山寺的北面到贾公亭的西面,湖面春水刚与堤平,白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片。 几处早来的黄莺争着向阳的树上栖息,不知是谁家新来的燕子在衔泥筑巢。 纷繁盛开的野花渐渐要迷住人的眼睛,浅浅的青草刚刚能没过马蹄。 我最爱在湖东边散步,总觉得不够,尤其是那绿树成荫的白沙堤。
【赏析】
- 线索清晰:诗歌以行踪为线索,从孤山寺、贾亭写到白沙堤,一路走来,一路写景,结构清晰。
- 观察细致:诗人捕捉了早春最具代表性的景物:初平的水面、早莺、新燕、乱花、浅草,写出了早春的生机勃勃、欣欣向荣的特点。
- 情感愉悦:全诗语言清新明快,充满了对大自然的热爱和赞美之情,尤其是尾联“最爱湖东行不足”,直接表达了诗人流连忘返的喜悦心情。
【主旨】 描绘了西湖早春生机盎然的景色,抒发了诗人对大自然的热爱和赞美之情,以及春日里轻松愉悦的心情。
《庭中有奇树》 - 《古诗十九首》(汉)
这是一首表现思妇怀人的古诗,情感含蓄而真挚。
【原文】 庭中有奇树,绿叶发华滋。 攀条折其荣,将以遗所思。 馨香盈怀袖,路远莫致之。 此物何足贵?但感别经时。
【注释】
- 奇树:珍奇的树木。
- 华滋:花叶繁盛,华,同“花”。
- 攀条:攀着树枝。
- 荣:花。
- 遗 (wèi):赠送。
- 馨香:香气。
- 盈:充满。
- 致之:送到她那里。
- 别经时:分别已经很久了。
【译文】 庭院里有一棵珍奇的树,满树的绿叶衬托着繁盛的花朵。 我攀着树枝折下它最美的花朵,想把它赠送给思念的人。 浓郁的花香充满了我的衣袖,但路途遥远,无法送到她那里。 这花儿有什么珍贵呢?只是因为它让我想起了我们分别已久。
【赏析】
- 情景交融:前四句写景叙事,后四句抒情,由“奇树”之“奇”,引出攀枝折花之举,再由“馨香盈袖”引出“路远莫致之”的遗憾,最后点明主旨“但感别经时”,景物与情感紧密结合,层层递进。
- 情感真挚:全诗没有直接说“我想你”,而是通过“折花”、“赠花”、“惜花”等一系列行为,含蓄而深刻地表达了主人公对远方亲人的深切思念,结尾一句平淡却意味深长,将全诗的情感推向高潮。
【主旨】 通过描写一位女子在庭院中采摘香花,却因路途遥远无法赠送给心上人的情景,含蓄而深刻地表达了主人公对远方爱人的深切思念和离别之苦。
第三单元:哲理之思,人生之感
《龟虽寿》 - 曹操 (汉)
曹操的乐府诗名篇,表达了诗人老当益壮、积极进取的豪迈气概和远大抱负。
【原文】 神龟虽寿,犹有竟时。 螣蛇乘雾,终为土灰。 老骥伏枥,志在千里。 烈士暮年,壮心不已。 盈缩之期,不但在天; 养怡之福,可得永年。 幸甚至哉,歌以咏志。
【注释】
- 神龟:传说中长寿的龟。
- 竟时:终结的时候,指死亡。
- 螣 (téng) 蛇:传说中能兴云雾的蛇。
- 老骥 (jì):年老的好马。
- 伏枥 (lì):趴在马槽边,枥,马槽。
- 烈士:有远大抱负、有气节的人。
- 暮年:晚年。
- 壮心不已:雄心壮志仍然没有停止。
- 盈缩:指人的寿命长短,盈,满;缩,亏。
- 养怡:指调养身心,保持健康。
- 永年:长寿。
- 幸甚至哉,歌以咏志:这是乐府诗结尾的套语,与正文内容关系不大。
【译文】 神龟虽然长寿,但终究还是有死亡的时候。 螣蛇即使能腾云驾雾,最终也还是会化为尘土。 年老的千里马虽然趴在马槽边,但它的志向仍然是驰骋千里。 有远大抱负的人到了晚年,他的雄心壮志也永远不会停止。 人的寿命长短,不只是由上天决定; 只要自己注意调养身心,就可以延年益寿。 真是幸运极了,我写下这首诗歌来表达我的志向。
【赏析】
- 哲理深刻:诗歌开头用“神龟”、“螣蛇”的比喻,说明任何生命都有其局限性,引出“老骥伏枥,志在千里”的转折,表达了人的主观能动性可以超越自然规律。
- 豪情万丈:“老骥伏枥,志在千里,烈士暮年,壮心不已”是全诗的点睛之笔,也是千古名句,它生动地刻画了一个不服老、不甘平庸、胸怀天下的英雄形象,充满了积极进取、乐观向上的精神。
- 积极乐观:诗中“盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年”体现了诗人朴素唯物主义的思想和对生命、命运的积极态度。
【主旨】 以诗歌的形式表达了诗人对生命、衰老和抱负的深刻思考,抒发了自己老当益壮、雄心不已的豪迈气概和积极乐观的人生态度。
《赠从弟(其二)》 - 刘桢 (汉)
这是一首咏物言志诗,通过赞美松柏,来赞美自己堂弟坚贞不屈的品格。
【原文】 亭亭山上松,瑟瑟谷中风。 风声一何盛,松枝一何劲! 冰霜正惨凄,终岁常端正。 岂不罹凝寒?松柏有本性。
【注释】
- 赠从弟:赠送给堂弟的诗。
- 亭亭:耸立的样子。
- 瑟瑟 (sè sè):形容寒风的声音。
- 一何:多么。
- 劲:坚强有力。
- 惨凄:严酷。
- 罹 (lí):遭受。
- 凝寒:严寒。
- 本性:固有的品格。
【译文】 高山上耸立着一棵松树,山谷中吹来瑟瑟的寒风。 风声是多么的猛烈,松枝又是多么的刚劲! 冰霜是如此地严酷,但松树一年四季都挺拔端正。 难道它不遭受严寒的侵袭吗?不,是松柏天生就具有不畏严寒的本性。
【赏析】
- 托物言志:全诗以松柏为歌咏对象,但并非单纯写景,而是通过描写松柏在“风”、“冰霜”等恶劣环境中的挺拔姿态,来象征一种坚贞不屈、傲然挺立的品格。
- 对比衬托:诗歌用“风声之盛”反衬“松枝之劲”,用“冰霜之惨凄”反衬“松柏之端正”,突出了松柏的坚强和不屈。
- 结尾点题:结尾一句“松柏有本性”是全诗的主旨,直接点明松柏的品格是与生俱来的,也是诗人希望堂弟具备的品格。
【主旨】 通过对松柏不畏严寒、坚贞不屈的品格的赞美,勉励堂弟要保持高尚的节操和坚贞的品格,不要因外界的压力和恶劣的环境而改变。
第四单元:咏史怀古,人生感慨
《梁甫行》 - 曹植 (汉)
曹植后期作品,通过描绘边海人民贫困生活的景象,表达了对底层人民的同情。
【原文】 八方各异气,千里殊风雨。 剧哉边海民,寄身于草野。 妻子象禽兽,行止依林阻。 柴门何萧条,狐兔翔我宇。
【注释】
- 梁甫行:古乐府曲调名。
- 八方各异气:八个方向的风气、气候各不相同。
- 殊风雨:风雨也各不相同。
- 剧哉:多么艰难啊。
- 寄身:托身,栖身。
- 草野:野外,荒野。
- 象禽兽:像禽兽一样生活。
- 行止:行动,作息。
- 依林阻:依靠山林险阻之地。
- 萧条:冷落荒凉。
- 翔:在这里是“穿行”、“出没”的意思。
- 宇:屋檐,这里指房屋。
【译文】 八个方向的风气和气候各不相同,千里之内的风雨也千差万别。 边海地区的人民生活多么艰难啊,只能栖身在荒野之中。 他们一家人像禽兽一样生活,行动作息都依靠着山林险阻。 他们简陋的柴门多么冷落荒凉,狐狸、兔子在他们的房檐下出没。
【赏析】
- 白描手法:诗歌语言质朴,用白描的手法,如“妻子象禽兽,行止依林阻”、“狐兔翔我宇”,不加修饰地描绘出边海人民极端贫困、与野兽为邻的悲惨生活,画面感极强,震撼人心。
- 对比强烈:开头两句“八方各异气,千里殊风雨”写出了地域的广阔和自然的多样,与后文边海人民生活的“剧哉”形成鲜明对比,突出了社会的不公。
- 情感深沉:全诗充满了对底层人民的深切同情和对社会现实的批判,体现了曹植后期诗歌的现实主义精神。
【主旨】 描绘了边海地区人民极端贫困、艰难的生活状况,表达了诗人对底层人民的深切同情和对社会现实的忧虑。
第五单元:山水之乐,生活之趣
《饮酒·其五》 - 陶渊明 (晋)
陶渊明的代表作,表现了诗人远离尘嚣、悠然自得的田园生活和超然物外的人生境界。
【原文】 结庐在人境,而无车马喧。 问君何能尔?心远地自偏。 采菊东篱下,悠然见南山。 山气日夕佳,飞鸟相与还。 此中有真意,欲辨已忘言。
【注释】
- 饮酒:组诗名,共二十首。
- 结庐:建造房屋。
- 人境:人来人往的地方。
- 车马喧:指世俗的交往和纷扰。
- 君:指诗人自己。
- 何能尔:怎么能这样呢?
- 心远地自偏:只要内心超脱了世俗,住的地方自然就显得偏僻宁静了。
- 悠然:闲适自得的样子。
- 南山:指庐山。
- 日夕:傍晚。
- 相与还:结伴而归。
- 真意:人生的真正意义。
- 辨:辨别,说明。
- 忘言:无法用语言表达。
【译文】 我居住在人来人往的环境中,却没有车马的喧嚣。 问我怎么能做到这样?只要内心超脱了世俗,住的地方自然就显得偏僻宁静了。 在东边的篱笆下采摘菊花,悠然间抬头看见了南山。 傍晚时分,山间的景色十分美好,成群的鸟儿结伴而归。 这当中蕴含着人生的真正意义,想要辨别说明它,却不知如何用言语来表达。
【赏析】
- 核心哲理:“心远地自偏”是全诗的诗眼,揭示了全诗的主旨,真正的宁静不在于环境的偏远,而在于内心的超脱,这是一种深刻的哲学思想。
- 意境优美:“采菊东篱下,悠然见南山”是千古传诵的名句,诗人无意中抬头,便与南山美景不期而遇,表现了一种人与自然和谐统一的境界,充满了诗意和禅意。
- 含蓄隽永:此中有真意,欲辨已忘言”表达了诗人对人生真谛的领悟,但这种领悟是只可意会不可言传的,留给读者无限的想象空间。
【主旨】 通过描写田园生活的宁静与悠然,表达了诗人鄙弃官场、超然物外的人生态度和对自然、对人生的深刻感悟。
第六单元:咏物言志,人生感悟
《春望》 - 杜甫 (唐)
杜甫“诗史”的代表作,写于安史之乱期间,表达了诗人忧国忧民的深沉情感。
【原文】 国破山河在,城春草木深。 感时花溅泪,恨别鸟惊心。 烽火连三月,家书抵万金。 白头搔更短,浑欲不胜簪。
【注释】
- 春望:春天的眺望。
- 国破:指长安沦陷。
- 山河在:山河依旧存在。
- 深:茂盛,形容草木丛生。
- 感时:感伤时局。
- 恨别:怅恨离别。
- 烽火:指战争。
- 连三月:连续三个月。
- 抵万金:家信在当时极为珍贵,价值万金。
- 搔 (sāo):抓,挠。
- 短:稀疏。
- 浑欲:简直要。
- 不胜 (shēng) 簪 (zān):插不上簪子,胜,能承受,禁得起。
【译文】 国家虽然破碎了,但山河依然存在;春天的长安城里,只有草木在茂盛地生长。 感伤时局,看到盛开的花朵也不禁悲伤落泪;怅恨离别,听到鸟儿的鸣叫也感到心惊胆战。 连绵的战火已经持续了三个月之久,一封家信此刻真是珍贵得可以抵上万两黄金。 愁白了的头发越抓越稀疏,简直都快要插不上发簪了。
【赏析】
- 对比强烈:首联“国破山河在,城春草木深”是千古名句。“国破”与“山河在”形成对比,“城春”与“草木深”形成对比,突出了战乱后长安城的荒凉景象,表达了诗人沉痛的心情。
- 移情于物:“感时花溅泪,恨别鸟惊心”是移情于物的写法,诗人将自己的“感时”和“恨别”之情投射到花鸟之上,花鸟也因此变得伤感、惊心,深刻地表现了诗人内心巨大的悲痛。
- 忧国忧民:全诗从国破写到家亡,从感时写到恨别,层层递进,将个人命运与国家命运紧密相连,充分体现了杜甫忧国忧民的博大胸怀。
【主旨】 通过对安史之乱后长安城破败景象的描绘,抒发了诗人感时伤怀、忧国思家的沉痛情感,表达了他对国家命运的深切关怀和对和平的渴望。
第七单元:送别之情,人生际遇
《雁门太守行》 - 李贺 (唐)
李贺的代表作,以奇特的想象、浓烈的色彩和瑰丽的辞藻,描绘了一场惨烈的战争场面。
【原文】 黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。 角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。 半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。 报君黄金台上意,提携玉龙为君死。
【注释】
- 雁门太守行:乐府旧题。
- 黑云压城:比喻敌军兵临城下,气势汹汹。
- 摧:摧毁。
- 甲光:铠甲反射的阳光。
- 金鳞开:形容铠甲像金色的鱼鳞一样闪着光。
- 角声:号角声。
- 塞上燕脂:指战场上战士的鲜血,燕脂,即胭脂,红色。
- 凝夜紫:在夜色中凝结成紫色,古人认为,血在夜晚会凝结成紫色。
- 临易水:到达易水,易水在今河北易县,是古代著名的战场。
- 霜重鼓寒:寒霜很重,战鼓的声音也因寒冷而低沉。
- 不起:指鼓声低沉,不响亮。
- 黄金台:相传战国时燕昭王筑台,置千金于其上,以招揽天下贤士。
- 玉龙:指宝剑。
【译文】 敌军像黑云一样压向城池,城池仿佛将要被摧毁;阳光照在将士们的铠甲上,反射出金色的鳞片般的光芒。 秋天的原野上,号角声震天动地;战场上战士们的鲜血在夜色中凝结成紫色。 一面半卷的红旗向着易水进发,寒霜很重,战鼓的声音也变得低沉不响。 为了报答君王像燕昭王那样的知遇之恩,我愿手握宝剑,为您战死沙场!
【赏析】
- 色彩浓烈:全诗运用了“黑”、“金”、“紫”、“红”、“霜”、“玉”等色彩鲜明的词语,描绘出一幅色彩斑斓、气氛紧张、惨烈悲壮的战争画卷,具有极强的视觉冲击力。
- 想象奇特:诗人运用了夸张、比喻等手法,如“黑云压城”、“甲光金鳞开”、“塞上燕脂凝夜紫”,将战争场面写得惊心动魄,充满了浪漫主义色彩。
- 情感悲壮:诗歌前六句极力渲染战争的残酷和紧张,最后两句笔锋一转,表达了将士们誓死报国的决心,情感由悲壮转为激昂。
【主旨】 描绘了一场艰苦卓绝的战争,歌颂了将士们浴血奋战、誓死报国的英雄气概和爱国精神。
《赤壁》 - 杜牧 (唐)
一首咏史诗,通过一件历史遗物,对赤壁之战的结局提出了一个独特的假设,抒发了诗人对历史兴亡的感慨。
【原文】 折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。 东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。
【注释】
- 赤壁:今湖北武昌西南赤矶山,或说在今湖北蒲圻西北,是三国时周瑜大败曹操的地方。
- 戟 (jǐ):古代的一种兵器。
- 销:锈蚀。
- 将 (jiāng):拿起,拿起。
- 磨洗:磨光洗净。
- 认前朝:认出是前朝(三国)的遗物。
- 东风:指赤壁之战时,周瑜借助东风火攻曹操战船的关键因素。
- 周郎:即周瑜,他年轻时任建威中郎将,人称周郎。
- 便:有利,方便。
- 铜雀:即铜雀台,曹操在邺城(今河北临漳)所建,是其享乐的地方。
- 二乔:指江东美女大乔和小乔,大乔是孙策的妻子,小乔是周瑜的妻子。
【译文】 一支折断的戟沉在沙泥中,还没有完全锈蚀,我把它磨洗干净,认出是前朝(三国)的遗物。 假如当年东风不给周瑜提供方便的话,铜雀台深宫里被锁住的,恐怕就是大乔和小乔了。
【赏析】
- 以小见大:诗人从一件小小的“折戟”入手,引出对一场决定三国鼎立格局的大战役的思考,构思巧妙,以小见大。
- 假设推理:诗歌的后两句是核心,运用了假设和推理的手法,诗人提出了一个与史实相反的假设,即“东风不与周郎便”,并推演出“铜雀春深锁二乔”的结局,这种写法新颖别致,引人深思。
- 历史感慨:诗人通过这个假设,意在说明历史的发展往往充满了偶然性,一件小事(一阵风)就可能改变整个历史的走向,这其中也蕴含着诗人对英雄人物的惋惜和对历史兴亡的感慨。
【主旨】 借一支折戟,对赤壁之战的成败原因提出了一个独特的假设,抒发了诗人对历史偶然性的感慨和对英雄人物的惋惜之情。
《渔家傲·秋思》 - 范仲淹 (宋)
范仲淹的词作,抒发了将士们渴望建功立业的爱国情怀和思乡之情。
【原文】 塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。 四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。 浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。 羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。
【注释】
- 渔家傲:词牌名。
- 塞下:边塞。
- 衡阳雁去:传说秋天大雁南飞,至湖南衡阳回雁峰而止。
- 无留意:没有一点留恋的意思。
- 边声:边塞上马嘶、风号、笳鸣等声音。
- 角:号角。
- 嶂 (zhàng):像屏障一样并列的山峰。
- 长烟:荒漠上的云烟。
- 浊酒:浑浊的酒,指粗劣的酒。
- 燕然未勒:指没有建立破敌的大功,燕然,山名,勒,刻石记功,东汉窦宪大破匈奴后,曾在燕然山刻石记功。
- 归无计:没有办法回家。
- 羌管:即羌笛,古代羌族的一种乐器。
- 霜满地:指夜深霜重。
- 寐:睡。
- 征夫:出征的士兵。
【译文】 边塞的秋天景色与内地大不相同,大雁向衡阳飞去,没有丝毫留恋。 四面八方边塞特有的声响随着号角声而起,重重山峰之中,夕阳西下,烟雾弥漫,一座孤城紧紧地关闭着。 喝一杯浑浊的酒,想起远在万里之外的