七下语文人教版古诗词有哪些必考点?
经典古诗 2026年1月21日 17:02:52 99ANYc3cd6
第一首:竹里馆
【唐】王维
独坐幽篁里,弹琴复长啸。 深林人不知,明月来相照。

【注释】
- 竹里馆:辋川别墅中的一处景观,王维隐居之地。
- 幽篁(huáng):幽深的竹林。
- 啸(xiào):撮口发出长而清越的声音,古人以此表示愉悦或抒发情怀。
- 深林:“竹林”的别称。
- 相照:与我互相映照。
【译文】 我独自坐在幽深的竹林里,一边弹着琴,一边发出长长的啸声,深林里没有人知道我的存在,只有一轮明月静静前来与我相伴。
【主旨与赏析】 这首诗描绘了诗人月下独坐、弹琴长啸的悠闲生活,意境空灵幽静,体现了诗人“诗中有画,画中有诗”的艺术特色。
- 景与情融:诗中选取了“幽篁”、“深林”、“明月”等意象,共同营造出一种远离尘世、清幽静谧的氛围,这种环境与诗人内心的宁静、淡泊、自得其乐的情感完美融合。
- 以动衬静:“弹琴”和“长啸”是动态的声响,但在“深林人不知”的寂静背景下,这些声音反而更凸显了环境的幽静和诗人的安闲自得。
- 意境之美:全诗没有直接抒情的句子,而是通过景物和动作的描绘,让读者感受到一种超然物外、物我两忘的禅意之美,这是王维山水田园诗的代表作之一。
第二首:春夜洛城闻笛
【唐】李白

谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。 此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。
【注释】
- 洛城:即洛阳,唐朝的东都。
- 玉笛:精美的笛子。
- 暗飞声:声音不知从何处悄悄传来。
- 散入:飘散进入。
- 折柳:即《折杨柳》,汉代古曲名,内容多写离别之情,因“柳”与“留”谐音,故古人常借折柳送别。
- 故园:故乡,家乡。
【译文】 不知从谁家悄悄传来了悠扬的笛声,随着春风飘散,传遍了整个洛阳城,在这春夜里,我听到的是一首《折杨柳》的曲子,谁能不因此而生起对故乡的思念之情呢?
【主旨与赏析】 这是一首思乡诗,通过描写夜闻笛声的感受,表达了诗人浓浓的思乡之情。
- 以声传情:诗歌从听觉入手,用“暗飞声”和“满洛城”写出了笛声的悠扬和无处不在,为思乡之情营造了氛围。
- 巧用典故:“折柳”是全诗的诗眼,诗人听到这首蕴含离别之情的古曲,立刻触动了内心深处的思乡之情,这种由乐曲引发的联想,含蓄而深刻。
- 情感升华:最后一句“何人不起故园情”是一个反问,将个人的思乡之情扩展为一种普遍的人类情感,具有很强的感染力,道出了所有游子的心声。
第三首:逢入京使
【唐】岑参
故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。 马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。
【注释】
- 逢入京使:遇到回京城长安的使者。
- 故园:指长安的家。
- 路漫漫:路途遥远。
- 龙钟:涕泪淋漓的样子,形容极度伤感。
- 凭君:托付您。
- 传语:捎个话儿。
【译文】 向东遥望我的故乡,路途是那么的遥远,我泪流满面,怎么也擦不干,在马上与您匆匆相逢,没有纸和笔可以写信,就请您帮我捎个话,向家里报个平安吧。
【主旨与赏析】 这首诗写于诗人远赴西域的途中,表达了诗人对故乡和家人的深切思念以及急于报平安的心情。
- 直抒胸臆:开篇“故园东望路漫漫”直接点明了思乡的缘由,“双袖龙钟泪不干”则通过动作和神态,将思乡之苦表现得淋漓尽致,情感真挚动人。
- 生活细节:“马上相逢无纸笔”是旅途中的一个常见细节,非常真实可信,也为下文的“传语报平安”做了自然的铺垫。
- 朴素感人:全诗语言朴素自然,没有任何华丽的辞藻,但正是这种质朴的语言,传递出了最真挚、最朴素的情感,千百年来引起无数游子的共鸣。
第四首:晚春
【唐】韩愈
草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。 杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。
【注释】
- 晚春:指春季的最后一段时间,即暮春。
- 斗芳菲:争奇斗艳,比看谁的花更香更美。
- 杨花:指柳絮。
- 榆荚:榆树的果实,形状似钱,又称“榆钱”。
- 才思:才华和情思。
- 惟解:只知道,只会。
- 作雪飞:(像雪一样)漫天飞舞。
【译文】 花草树木知道春天即将归去,都想方设法展示自己的美丽,争奇斗艳,那看似没有才华的杨花和榆荚,不懂得与百花争艳,只知道像雪花一样漫天飞舞。
【主旨与赏析】 这是一首描绘暮春景色的咏物诗,看似写景,实则蕴含哲理。
- 拟人手法:诗人将花草树木赋予了人的情感和智慧,“知春不久归”、“斗芳菲”,使得画面生动活泼,充满情趣。
- 对比鲜明:诗中用“百般红紫”的“斗”与杨花榆荚的“惟解漫天作雪飞”形成鲜明对比,前者是有心争艳,后者是无意争春,各有各的姿态和美。
- 哲理意蕴:这首诗常被解读为对人生的思考,百花象征那些才华横溢、积极进取的人,而杨花榆荚则象征那些看似平凡、不事张扬的人,诗人告诉我们,无论是有才还是无才,无论是以何种方式,都应该珍惜时光,尽情地展现自己的生命价值,这首诗也鼓励人们不要因平凡而气馁,平凡的生命也可以有属于自己的精彩。
第五首:登幽州台歌
【唐】陈子昂
前不见古人,后不见来者。 念天地之悠悠,独怆然而涕下!
【注释】
- 幽州台:即黄金台,故址在今北京市大兴区,燕昭王为招纳贤士而建。
- 古人:指像燕昭王那样礼贤下士的明君。
- 来者:指未来的贤明君主。
- 悠悠:形容时间的久远和空间的辽阔。
- 怆然(chuàng rán):悲伤、失意的样子。
- 涕下:流下眼泪。
【译文】 向前,我看不到古代贤明的君主;向后,我也见不到未来的贤明之士,想到天地的广阔无边、时间的永恒流逝,我不禁独自悲伤,流下眼泪!
【主旨与赏析】 这首诗是陈子昂怀才不遇、壮志难酬的悲愤之作,意境雄浑苍凉,情感沉郁顿挫。
- 时空浩渺:诗歌通过“前不见古人,后不见来者”两句,构建了一个无比广阔的时空背景,抒发了诗人对古代明君的向往和对未来知音的期盼,但两者都不可得,流露出深刻的孤独感。
- 个人悲歌:“念天地之悠悠,独怆然而涕下”是全诗情感的爆发点,在浩瀚的宇宙面前,个人的生命是如此渺小,而诗人的怀才不遇之感、报国无门之悲,在这一刻达到了顶点。
- 慷慨悲凉:这首诗语言质朴,气势磅礴,没有雕琢的痕迹,却蕴含着巨大的情感张力,它不仅是诗人个人的悲歌,也道出了无数有志之士在怀才不遇时的共同心声,具有强烈的感染力和历史穿透力。
第六首:望岳
【唐】杜甫
岱宗夫如何?齐鲁青未了。 造化钟神秀,阴阳割昏晓。 荡胸生曾云,决眦入归鸟。 会当凌绝顶,一览众山小。
【注释】
- 望岳:遥望泰山。“岳”指东岳泰山。
- 岱宗:泰山的别称,五岳之首。
- 夫如何:怎么样呢?(设问语气)
- 齐鲁:古代齐国和鲁国所在地,在今山东省泰山以北为齐,以南为鲁。
- 青未了:苍翠的景色连绵不绝,没有尽头。
- 造化:指大自然。
- 钟神秀:聚集了神奇和秀美。
- 阴阳:山南为阳,山北为阴,这里指山的南北两面。
- 割昏晓:将山南的山阳(明亮如白昼)和山北的山阴(昏暗如黑夜)分割开来,极言泰山之高大雄伟。
- 荡胸:心胸激荡。
- 曾云:层层叠叠的云。
- 决眦(zì):极目远望,几乎要眼眶裂开,眦,眼角。
- 会当:终要,一定要,表示一种决心和信心。
- 凌:登上,超越。
【译文】 泰山的景象怎么样?它横跨齐鲁大地,一片青翠,连绵不绝,大自然将神奇和秀美都汇聚于此,山的南北两面,一边是晨曦,一边是黄昏,仿佛将昏晓分割开来,望着山中升腾的云气,我的心胸为之激荡;极力远望,林中归巢的鸟儿都飞入了眼眶,我一定要登上泰山的顶峰,到那时,周围的群山都会显得渺小无比!
【主旨与赏析】 这首诗是杜甫青年时期的作品,通过描绘泰山的雄伟壮丽,抒发了诗人不怕困难、敢于攀登绝顶、俯视一切的雄心和气概。
- 远望之景:首联写远望,以设开篇,用“青未了”三字写出了泰山地域之广阔、景色之青翠。
- 近望之雄:颔联写近望,“钟神秀”写其秀美,“割昏晓”写其高大,一“割”字,化静为动,极富力量感。
- 细望之奇:颈联写细望,由静转动,写云气和飞鸟,充满了动感和生机,表现了诗人对泰山的热爱和沉醉。
- 登顶之志:尾联是全诗的点睛之笔,由实转虚,抒发了诗人攀登顶峰的强烈愿望和坚定信念。“会当凌绝顶,一览众山小”不仅是写景,更是诗人积极进取、胸怀天下的远大抱负的体现,至今仍激励着后人。
第七首:登飞来峰
【北宋】王安石
飞来峰上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。 不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。
【注释】
- 飞来峰:在今浙江省杭州市西湖灵隐寺前。
- 千寻塔:很高很高的塔,古以八尺为一寻,千寻是极言其高。
- 闻说:听说。
- 不畏:不害怕。
- 浮云:飘浮的云彩,在古诗中常用来比喻奸佞小人或阻碍前进的事物。
- 自缘:只因为。
- 最高层:最高处。
【译文】 飞来峰上高耸着千寻之塔,传说在鸡鸣时分可以看见太阳升起,我不害怕浮云会遮住我的视线,只因为我自己就站在最高处。
【主旨与赏析】 这首诗是王安石早期作品,通过登高望远的感受,表达了诗人高瞻远瞩、不畏艰难的改革豪情和政治抱负。
- 铺垫与蓄势:前两句写景,用“千寻塔”和“见日升”营造出一种高远、开阔的意境,为后文的议论抒情做了铺垫。
- 哲理升华:后两句是全诗的核心,由写景转入议论。“不畏浮云遮望眼”是果,“自缘身在最高层”是因,诗人站在高处,自然不会被浮云所迷惑,这既是对眼前实景的描述,更蕴含着深刻的哲理:只要一个人站得高、看得远,有坚定的信念和远大的目标,就不会被一时的困难和迷惑所阻挡。
- 政治抱负:这首诗常被解读为王安石变法图强的心声,他相信自己改革的方针是正确的,即便有反对者(浮云)的阻挠,只要自己身居高位(掌握权力),坚持原则,就一定能实现自己的政治理想,全诗充满了自信和力量。
第八首:游山西村
【南宋】陆游
莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。 山重水复疑无路,柳暗花明又一村。 箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。 从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。
【注释】
- 山西村:在今浙江省绍兴市鉴湖附近。
- 腊酒:腊月里酿造的酒。
- 浑:浑浊,酒酿成时过滤不净,味较浊。
- 足鸡豚(tún):准备了丰盛的菜肴,豚,小猪,这里泛指猪肉。
- 山重水复:山峦重叠,河流迂回。
- 柳暗花明:柳色深绿,花色明亮。
- 春社:古代立春后第五个戊日为春社日,祭土地神,祈求丰收。
- 古风存:还保留着古代的风俗习惯。
- 闲乘月:趁着月色闲游。
- 无时:没有固定的时间,随时。
- 叩门:敲门。
【译文】 不要笑农家腊月里酿的酒浑浊,丰收之年有足够的鸡、猪来款待客人,山峦重叠,流水迂回,正怀疑无路可走,眼前忽然出现柳色深绿、花色明亮的村庄,箫鼓声随处可闻,原来是春社的日子临近了,村民们衣冠简朴,还保留着古老的风俗,从今以后,如果允许我趁着月色闲游,我拄着拐杖,随时都可能来敲门拜访。
【主旨与赏析】 这首诗描绘了诗人游历山西村时的所见所闻所感,赞美了农村的优美风光、淳朴民风和丰收景象,表达了诗人对田园生活的喜爱和向往。
- 热情好客:首联写村民的热情好客,语言质朴,充满了生活气息。
- 哲理名句:颔联“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”是千古流传的名句,它不仅写出了山西村环境的曲折幽美,更蕴含了深刻的人生哲理:在人生道路上,遇到困难、感到绝望时,只要坚持下去,勇于探索,前方就可能出现新的希望和光明。
- 民风淳朴:颈联写出了农村的节日氛围和古朴的民风,一派祥和安宁的景象。
- 向往之情:尾联直抒胸臆,表达了诗人对这里生活的留恋和向往,希望能常来游访,与村民建立深厚的友谊,体现了诗人对田园生活的热爱。
第九首:己亥杂诗·其五
【清】龚自珍
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。 落红不是无情物,化作春泥更护花。
【注释】
- 己亥杂诗:龚自珍在己亥年(1839年)辞官南归途中写下的大型组诗,共315首,这是其中的第五首。
- 浩荡离愁:无边无际的离愁别绪。
- 白日斜:夕阳西下。
- 吟鞭:诗人吟着诗,挥动马鞭。
- 东指:向东出发,龚自珍从北京回杭州,是向东走。
- 天涯:指离京城遥远的地方。
- 落红:落花。
- 护花:保护花朵。
【译文】 在夕阳西下的时候,我怀着无边无际的离愁,挥动马鞭向东方走去,感觉京城已远在天涯,我这落下的花瓣并非无情之物,即使化作春天的泥土,也要去呵护新花的成长。
【主旨与赏析】 这首诗是龚自珍辞官南归时的作品,将离愁别绪升华为一种积极乐观的人生态度和无私奉献的崇高精神。
- 情景交融:首联以“白日斜”的苍凉景象,烘托出“浩荡离愁”的沉重心情,奠定了全诗的情感基调。
- 象征与比喻:后两句是全诗的精华。“落红”象征着诗人自己,虽然离开了官场(凋落),但并非无所作为,而是“化作春泥”,继续为国家和社会培养新人(护花),这是一种自比,也是一种自我安慰和激励。
- 积极乐观:这首诗一扫传统离别诗的伤感、消沉之气,表达了一种积极进取、无私奉献的博大胸怀,诗人虽然离开,但心系国家,希望以自己的经验和精神去影响和帮助后人,这种“化作春泥更护花”的精神,已成为奉献精神的经典写照。