语文8上课外古诗10首有哪些?
经典古诗 2025年12月18日 00:50:39 99ANYc3cd6
八年级上册课外古诗词10首
《庭中有奇树》
【汉】《古诗十九首》
原文: 庭中有奇树,绿叶发华滋。 攀条折其荣,将以遗所思。 馨香盈怀袖,路远莫致之。 此物何足贵?但感别经时。

注释:
- 奇树:珍奇的树木。
- 华滋:花叶繁盛貌,华,同“花”。
- 荣:花。
- 遗(wèi):赠送,赠予。
- 致之:送到你那里。
- 别经时:离别已久。
译文: 庭院里有一棵珍奇的树,绿叶葱茏,花朵开得正繁茂。 我攀着树枝摘下那最美的花朵,想把它赠送给日夜思念的人。 花的香气充满了我的衣袖,可是路途遥远,无法送到你手中。 这花儿有什么珍贵呢?只是因为它寄托了我长久思念你的情感。
赏析: 这首诗通过描写庭院中的一棵奇树,抒发了对远方亲友的深切思念,全诗以乐景写哀情,前六句极力渲染奇树之美、花香之浓,后两句笔锋一转,点明“路远莫致之”的遗憾和“感别经时”的愁绪,情感含蓄蕴藉,质朴自然,是汉代文人五言诗的典范之作。
《龟虽寿》
【东汉】曹操

原文: 神龟虽寿,犹有竟时。 螣蛇乘雾,终为土灰。 老骥伏枥,志在千里。 烈士暮年,壮心不已。 盈缩之期,不但在天; 养怡之福,可得永年。 幸甚至哉,歌以咏志。
注释:
- 神龟:传说中长寿的龟。
- 竟时:终结的时候。
- 螣(téng)蛇:传说中能兴云雾的蛇。
- 老骥(jì):年老体弱的千里马。
- 伏枥(lì):趴在马槽边,枥,马槽。
- 烈士:有远大抱负的人。
- 盈缩:指人的寿命长短。
- 养怡:指调养身心,保持身心健康。
译文: 神龟虽然长寿,但也有生命终结的时候。 螣蛇即使能乘雾飞行,最终也会化为尘土。 年老的千里马趴在马槽边,它的志向仍是驰骋千里。 有远大抱负的人即便到了晚年,豪壮的志向也永不停止。 人的寿命长短,不只由上天决定; 自己调养好身心,也可以延年益寿。 真是幸运极了,用歌唱来表达我的志向。
赏析: 这是曹操《步出夏门行》的第四章,写于他平定乌桓、击败袁绍残余势力之后,全诗一扫前人悲叹衰老的陈词滥调,表达了诗人不信天命、积极进取、自强不息的豪迈气概。“老骥伏枥,志在千里;烈士暮年,壮心不已”是千古名句,充满了对生命的热爱和对理想的执着追求。
《赠从弟(其二)》
【东汉】刘桢
原文: 亭亭山上松,瑟瑟谷中风。 风声一何盛,松枝一何劲! 冰霜正惨凄,终岁常端正。 岂不罹凝寒?松柏有本性。
注释:
- 从弟:堂弟。
- 亭亭:耸立的样子。
- 瑟瑟:形容风声。
- 一何:多么。
- 罹(lí):遭受。
- 凝寒:严寒。
译文: 高山上挺拔的松树,在山谷中经受着凄厉的风声。 风声是多么猛烈,松枝又是多么刚劲! 冰霜是如此地严酷,松树却终年保持着端正的姿态。 难道它不怕严寒的侵袭吗?不,是松柏天生就具有坚韧不拔的本性。
赏析: 这是一首咏物诗,通过赞美松树不畏严寒、坚贞不屈的品格,来勉励堂弟要坚守节操,不因外界的压力而改变自己的本性,全诗运用对比和反问的手法,语言质朴有力,松树的形象与诗人的精神追求融为一体,格调高昂,是建安风骨的代表作。
《梁甫行》
【三国·魏】曹植
原文: 八方各异气,千里殊风雨。 剧哉边海民,寄身于草野。 妻子象禽兽,行止依林阻。 柴门何萧条,狐兔翔我宇。
注释:
- 梁甫行:古乐府曲调名。
- 异气:气候不同。
- 殊:不同。
- 剧哉:多么艰难啊。
- 寄身:托身,生活。
- 林阻:山林险阻之地。
- 宇:屋檐,这里指房屋。
译文: 八个地方的气候各不相同,千里之内的风雨也都不一样。 边海地区的人民生活多么艰难啊,只能托身于荒野草莽之中。 他们的妻子儿女像禽兽一样,出没行走都只能在山林险阻之处。 简陋的柴门多么冷清,狐狸、兔子在他们的房檐下自由地飞来走去。
赏析: 这首诗描绘了边海地区人民贫困艰苦的生活景象,诗人以白描的手法,真实地反映了底层人民的疾苦。“妻子象禽兽,行止依林阻”一句,写出了人民在生存线上挣扎的惨状,与“狐兔翔我宇”的荒凉景象形成呼应,表达了诗人对底层人民的深切同情和对社会现实的深刻反思。
《浣溪沙·一曲新词酒一杯》
【北宋】晏殊
原文: 一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。 夕阳西下几时回? 无可奈何花落去,似曾相识燕归来。 小园香径独徘徊。
注释:
- 浣溪沙:词牌名。
- 香径:落花飘香的小路。
- 徘徊:来回走动。
译文: 我填上一首新词,饮下一杯美酒,天气和亭台都还和去年一样。 西下的夕阳什么时候才能再回来呢? 面对着落花,我感到无可奈何;看着归来的燕子,又觉得似曾相识。 我独自一人在铺满落花香的小路上来回踱步,心中充满了惆怅。
赏析: 这是一首抒写伤春怀旧之情的词,上片写词人独自饮酒填词,面对不变的景物,感叹时光流逝,下片“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”是千古传诵的名句,将对时光流逝的感伤、对美好事物消逝的惋惜,以及对物是人非的感慨,表达得淋漓尽致,情致缠绵,含蓄蕴藉。
《采桑子·轻舟短棹西湖好》
【北宋】欧阳修
原文: 轻舟短棹西湖好,绿水逶迤,芳草长堤,隐隐笙歌处处随。 无风水面琉璃滑,不觉船移,微动涟漪,惊起沙禽掠岸飞。
注释:
- 采桑子:词牌名。
- 棹(zhào):船桨。
- 西湖:指颍州西湖(今安徽阜阳)。
- 逶迤(wēi yí):形容道路、河流弯弯曲曲、绵延不绝的样子。
- 琉璃滑:形容水面平静、光滑如琉璃。
- 沙禽:沙洲或水边的禽鸟。
译文: 我划着轻快的小船,在风景秀美的西湖上游玩,感觉真好,碧绿的湖水曲折绵长,长堤上长满了芳草,远处传来阵阵笙歌,仿佛处处伴随着我。 水面平静无风,光滑得像琉璃一样,我几乎感觉不到船在移动,船桨微微搅动,泛起一圈圈涟漪,惊起了岸边沙洲上的水鸟,它们展翅飞掠过岸边。
赏析: 这首词描绘了春日里词人在颍州西湖泛舟的闲适与愉悦之情,全词语言清新自然,意境优美。“绿水逶迤”、“琉璃滑”等词句生动地描绘了西湖的静态美,“不觉船移”、“惊起沙禽”则巧妙地写出了动态之美,整首词充满了对大自然的热爱和一种恬淡自适的心境。
《相见欢·金陵城上西楼》
【南宋】朱敦儒
原文: 金陵城上西楼,倚清秋,万里夕阳垂地、大江流。 中原乱,簪缨散,几时收?试倩悲风吹泪、过扬州。
注释:
- 相见欢:词牌名。
- 金陵:今江苏南京。
- 清秋:天高气爽的秋天。
- 簪缨:古代达官贵人的冠饰,这里指代达官贵人。
- 倩(qìng):请、托。
- 扬州:当时是抗金前线,也是北宋故都之一。
译文: 我登上金陵城西楼,倚栏欣赏这清冷的秋色,万里之外的夕阳沉沉地垂向大地,浩荡的长江水滚滚东流。 中原大地已沦陷,朝廷的官员们也四散奔逃,这样的局面什么时候才能收复?请托那悲凉的秋风,把我伤心的泪水吹到扬州前线去吧!
赏析: 这首词是南渡后所作,抒发了词人因国破家亡而产生的深沉悲痛和对收复失地的渴望,上片写景,以“万里夕阳垂地、大江流”的苍茫景象,奠定了全词悲凉的基调,下片直抒胸臆,点出“中原乱,簪缨散”的现实,并以“试倩悲风吹泪、过扬州”这一奇特的想象,将对故土的思念和对前线将士的关切之情推向高潮,感人至深。
《如梦令·常记溪亭日暮》
【南宋】李清照
原文: 常记溪亭日暮,沉醉不知归路。 兴尽晚回舟,误入藕花深处。 争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。
注释:
- 如梦令:词牌名。
- 溪亭:溪水边的亭子。
- 兴尽:游兴得到满足。
- 藕花:荷花。
译文: 我常常记得,在溪水边的亭子游玩到黄昏,因沉醉于美景之中而忘记了回家的路。 玩到兴致尽了,才划着小船返回,却不小心闯入了荷花丛的深处。 我急忙划船,奋力向前,惊动了一滩栖息的白鹭,它们纷纷飞起。
赏析: 这是李清照早年的一篇名作,追忆了一次愉快的郊游,全词用白描的手法,寥寥数笔,便勾勒出一幅生机盎然的少女游春图,语言活泼明快,富有节奏感,“争渡,争渡”的叠用,生动地写出了当时紧张、焦急而又兴奋的心情,整首词充满了青春的活力和生活的情趣。
《春望》
【唐】杜甫
原文: 国破山河在,城春草木深。 感时花溅泪,恨别鸟惊心。 烽火连三月,家书抵万金。 白头搔更短,浑欲不胜簪。
注释:
- 春望:春天眺望。
- 国破:指安史之乱后,长安沦陷。
- 感时:感伤时局。
- 恨别:怨恨离别。
- 烽火:指战争。
- 浑:简直。
- 不胜簪:插不上簪子,形容头发稀疏。
译文: 国家虽然破碎了,但山河依然存在;春天的长安城里,只有草木在茂盛地生长。 感叹国家衰败,看到盛开的花朵也不禁悲伤落泪;怨恨与家人离别,听到鸟儿的鸣叫也感到心惊胆战。 连绵的战火已经持续了三个月多,一封家信此刻真是珍贵得可以抵上万两黄金。 愁白了的头发越抓越稀疏,简直都快要插不上发簪了。
赏析: 这是杜甫在安史之乱中被困长安时所作的一首五言律诗,是“诗史”的典范,全诗通过对国破家残景象的描绘,抒发了诗人忧国伤时、思家念乱的感情,首联“国破山河在,城春草木深”形成强烈对比,奠定了全诗沉郁悲怆的基调,颈联“烽火连三月,家书抵万金”写出了战争的残酷和诗人对家人的深切思念,尾联则通过一个细节,将内心的愁苦形象化,感人至深。
《雁门太守行》
【唐】李贺
原文: 黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。 角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。 半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。 报君黄金台上意,提携玉龙为君死。
注释:
- 雁门太守行:乐府旧题。
- 黑云压城:比喻敌军兵临城下的紧张气氛。
- 甲光:铠甲反射的阳光。
- 金鳞开:形容铠甲像金色的鱼鳞一样闪亮。
- 燕脂:即胭脂,这里指暮色中边塞土地的颜色。
- 易水:河名,在今河北易县,是古时去往边塞的要道。
- 黄金台:战国时燕昭王所筑,招揽天下贤才。
- 玉龙:指宝剑。
译文: 敌军如黑云压境,似乎要把城墙摧毁;阳光照射在铠甲上,金色的鳞片闪闪发光。 秋天的原野上,号角声响彻云霄;边塞的泥土在暮色中呈现出深紫色,如同胭脂凝结。 一面半卷的红旗逼近易水,寒霜沉重,战鼓声也显得低沉无力。 为了报答君王招纳贤才的恩情,我愿高举宝剑,为您战死沙场!
赏析: 这是一首以战争为题材的七言律诗,描绘了一场艰苦卓绝的守城战,全诗色彩浓烈,对比鲜明,意象新奇,诗人用“黑云”、“金鳞”、“燕脂”、“红旗”、“玉龙”等一系列色彩鲜明的词语,渲染出一种悲壮、奇诡的战争氛围,诗歌不仅描绘了战争的惨烈,更表达了将士们誓死报国的决心和英雄气概,充满了浪漫主义色彩。