九年级下册古诗有哪些必考点?
经典古诗 2026年1月31日 14:37:23 99ANYc3cd6
第一首:《咸阳城东楼》许浑
原诗:
一上高城万里愁, 蒹葭杨柳似汀洲。 溪云初起日沉阁, 山雨欲来风满楼。 鸟下绿芜秦苑夕, 蝉鸣黄叶汉宫秋。 行人莫问当年事, 故国东来渭水流。
(图片来源网络,侵删)
【注释】
- 咸阳城东楼:即咸阳城东门楼,故址在今陕西省咸阳市。
- 蒹葭(jiān jiā):芦苇。汀(tīng)洲:水边平地,小洲,此句是说,眼前芦苇杨柳丛生的景象,仿佛江南故乡的水边景色。
- 溪云:山溪上升起的云雾。阁:指城楼。日沉阁:夕阳沉落在城楼后面。
- 山雨欲来风满楼:这是千古名句,山雨就要来临,狂风已灌满了城楼,比喻重大事件发生前的紧张气氛。
- 绿芜:杂草丛生的草地。秦苑:秦朝的皇家园林,此处泛指咸阳附近的古代宫苑遗址。
- 汉宫:汉朝的宫殿,也泛指古代宫殿遗址。
- 行人:过客,诗人自指。当年事:指秦、汉等朝代兴亡的历史往事。
- 故国:指秦、汉故都咸阳。渭水:渭河,黄河最大的支流,流经咸阳。
【译文】
我登上咸阳城东楼,心中顿时涌起万里乡愁。 眼前芦苇杨柳丛生,仿佛是江南故乡的水边汀洲。 山溪的云雾刚刚升起,夕阳已在城楼后沉落, 大雨即将来临,狂风早已灌满了整座城楼。 夕阳下,鸟儿飞向杂草丛生的秦代宫苑, 秋蝉在枯黄的汉宫树叶上鸣叫,声声悲秋。 过往的行人啊,请不要追问那些王朝兴亡的往事, 只有那东去的渭水,依旧日夜不停地奔流。
【主旨与赏析】
这是一首登临怀古之作,被誉为“晚唐绝唱”。
情感基调:全诗笼罩在一种“万里愁”的悲凉、沉重氛围中,这种愁绪既有诗人漂泊异乡的思乡之情,更有对历史兴亡的深沉感慨。
名句赏析:“山雨欲来风满楼”是全诗最著名的句子,它既描绘了风雨来临前自然界紧张、压抑的景象,又精妙地比喻了唐末社会动荡、危机四伏的政治局面,预示着一场巨大的社会变革即将到来,这句诗因其高度的概括性和强烈的艺术感染力,成为家喻户晓的成语。
艺术手法:
- 情景交融:开篇“蒹葭杨柳似汀洲”的江南景,勾起思乡愁;中间“溪云初起日沉阁,山雨欲来风满楼”的壮阔景,烘托出历史的沉重感;鸟下绿芜”、“蝉鸣黄叶”的萧瑟景,渲染了故国荒凉的氛围。
- 时空交错:诗人将眼前的实景(溪云、山雨、绿芜、黄叶)与历史的虚景(秦苑、汉宫)交织在一起,今昔对比,极大地丰富了诗歌的内涵,抒发了对历史沧桑的无限感慨。
- 以景结情:结尾两句“行人莫问当年事,故国东来渭水流”,没有直接抒情,而是将情感寄托于永恒不变的渭水,渭水“东来”象征着时间的流逝和历史的前进,而“故国”的兴亡早已被这流水冲刷殆尽,这种含蓄的表达方式,余味无穷,引人深思。
第二首:《无题·相见时难别亦难》李商隐
原诗:
相见时难别亦难, 东风无力百花残。 春蚕到死丝方尽, 蜡炬成灰泪始干。 晓镜但愁云鬓改, 夜吟应觉月光寒。 蓬山此去无多路, 青鸟殷勤为探看。
【注释】
- 无题:李商隐的许多爱情诗都以“无题”命名,或取诗中首二字为题,意境朦胧,难以确指。
- 东风:春风。百花残:百花凋零,此句以暮春景象烘托离别的悲伤。
- 春蚕到死丝方尽:用春蚕吐丝作比,比喻自己对爱情的忠贞不渝,至死方休。“丝”谐音“思”,指思念。
- 蜡炬成灰泪始干:用蜡烛燃烧自己来比喻为爱情奉献一切,直到生命尽头。“泪”既指蜡烛燃烧时滴下的蜡油,也指自己悲伤的眼泪。
- 晓镜:清晨照镜子。云鬓:女子浓密如云的鬓发。云鬓改:指因愁思而容颜憔悴,鬓发稀疏。
- 夜吟:在夜里吟诗。月光寒:既指月光的清冷,也指因思念而感到的心境凄凉。
- 蓬山:蓬莱山,传说中的海上仙山,这里指所思念的人居处。
- 青鸟:神话中为西王母传递信使的神鸟,后指信使。殷勤:情意恳切。探看(kān):探望,看望。
【译文】
相见一次多么困难,离别也同样艰难, 在这暮春时节,连东风都显得无力,百花都已凋残。 我就像春蚕吐丝,到死方才停止, 又像蜡烛燃尽,化为灰烬时眼泪才流干。 清晨对镜,只担心自己美丽的容颜因愁思而改变, 夜晚吟诗,也觉得那月光分外清寒。 你居住的蓬莱仙山离这里没有多远, 希望那青鸟能为我殷勤地去探望你一番。
【主旨与赏析】
这是一首脍炙人口的爱情诗,表达了诗人对所爱之人的刻骨相思和忠不渝的爱情。
情感基调:全诗充满了深沉、缠绵、执着而又略带感伤的爱情基调,既有相见离别的痛苦,也有相思成疾的愁苦,更有至死不渝的坚定。
名句赏析:
- “相见时难别亦难”:开篇即点明了爱情中最大的矛盾——相聚不易,离别更难,两个“难”字,将那种身不由己、情深缘浅的无奈与痛苦表现得淋漓尽致。
- “春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”:这是千古传诵的绝唱,诗人用两个极富生命力和牺牲精神的意象——春蚕和蜡炬,来比喻爱情的坚贞与奉献,它不仅表达了对爱情的忠贞,更升华到了一种为爱献身的崇高境界,后人常以此句赞美教师等奉献精神。
艺术手法:
- 比喻象征:全诗以“春蚕”、“蜡炬”自比,形象生动地表达了相思之深、爱情之坚,以“蓬山”象征所爱之人遥不可及的居所,以“青鸟”象征传递消息的希望。
- 虚实结合:前四句是现实情感的直接抒发(实),后四句则转入想象,设想对方的处境和自己的愿望(虚),使诗歌意境更加开阔,情感表达更加曲折动人。
- 对仗工整:中间两联“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”和“晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒”对仗极其工整,音韵和谐,增强了诗歌的节奏感和音乐美。
第三首:《行路难(其一)》李白
原诗:
金樽清酒斗十千, 玉盘珍羞直万钱。 停杯投箸不能食, 拔剑四顾心茫然。 欲渡黄河冰塞川, 将登太行雪满山。 闲来垂钓碧溪上, 忽复乘舟梦日边。 行路难,行路难, 多歧路,今安在? 长风破浪会有时, 直挂云帆济沧海。
【注释】
- 行路难:乐府旧题,多写世道艰难、志士失意的苦闷。
- 樽(zūn):酒杯。斗十千:一斗酒价值十千钱,形容酒名贵。
- 羞:同“馐”,美味的食物。直:同“值”,价值。
- 箸(zhù):筷子。
- 茫然:心情无所依托的样子。
- 冰塞川:黄河上结了冰,堵塞了水路。
- 太行:太行山。雪满山:大雪覆盖了山路。
- 垂钓碧溪上:指姜尚(吕尚)在渭水边垂钓,后被周文王任用。
- 乘舟梦日边:指伊尹曾梦见自己乘船经过太阳旁边,后被商汤任用。
- 歧路:岔路。安在:在哪里。
- 长风破浪:比喻实现远大抱负。济:渡过。沧海:大海。
【译文】
金杯里的美酒一斗价值十千钱, 玉盘中的珍馐菜肴价值万钱。 我停下酒杯,扔下筷子,难以下咽, 拔出宝剑环顾四周,内心一片茫然。 想要渡过黄河,冰块却堵塞了河川, 准备登上太行山,大雪却覆盖了山峦。 闲来时,我愿像姜尚在碧绿的溪边垂钓, 忽然间,又想乘舟像伊尹一样在梦中飞向太阳边。 行路啊,行路,多么艰难! 这么多的岔路,我如今该走向何方? 总有一天,我会乘着长风,冲破巨浪, 高高挂起云帆,横渡无边的沧海!
【主旨与赏析】
这首诗是李白离开长安时所作,抒发了诗人怀才不遇的苦闷,以及不甘沉沦、坚信终将实现理想的豪迈情怀。
情感脉络:全诗的情感跌宕起伏,经历了“苦闷(不能食)→ 愤懑(心茫然)→ 困惑(多歧路)→ 坚定(会有时)”的巨大转变。
名句赏析:
- “停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然”:通过一连串的动作描写,将诗人内心的苦闷、愤懑和迷茫刻画得入木三分,面对佳肴美酒,却毫无食欲,可见其愁绪之深。
- “欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山”:用象征手法,以“冰塞川”、“雪满山”比喻人生道路上的艰难险阻和重重障碍,形象而深刻。
- “长风破浪会有时,直挂云帆济沧海”:这是全诗的点睛之笔,也是千古名句,它表达了诗人从苦闷中挣脱出来,对未来充满信心的乐观精神和豪迈气概,尽管前路多艰,但坚信自己终将像高挂云帆的船只一样,乘风破浪,实现远大抱负。
艺术手法:
- 对比反衬:开头极写宴席的奢华(金樽、玉盘、珍馐),反衬出诗人内心的极度苦闷,形成强烈的艺术张力。
- 用典:引用姜尚和伊尹的典故,表达了诗人希望得到明主赏识、施展才能的政治理想,也给苦闷中的自己带来了希望和慰藉。
- 虚实结合:诗中既有眼前实景(宴席、拔剑),也有象征性的虚景(冰塞川、雪满山),更有对未来充满希望的想象(长风破浪、直挂云帆),使诗歌意境开阔,气势磅礴。
第四首:《酬乐天扬州初逢席上见赠》刘禹锡
原诗:
巴山楚水凄凉地, 二十三年弃置身。 怀旧空吟闻笛赋, 到乡翻似烂柯人。 沉舟侧畔千帆过, 病树前头万木春。 今日听君歌一曲, 暂凭杯酒长精神。
【注释】
- 酬:以诗词相答。乐天:白居易的字。扬州初逢席上见赠:在扬州的宴席上,白居易写了一首诗赠予我,我以此诗酬答。
- 巴山楚水:指四川、湖南、湖北一带,是刘禹锡被贬谪时长期生活的地方。
- 二十三年:从唐顺宗永贞元年(805年)刘禹锡被贬,到唐敬宗宝历二年(826年)被召回,前后共二十三年。
- 弃置身:指被朝廷抛弃,无所作为。
- 闻笛赋:西晋向秀经过友人嵇康的旧居,听到邻人吹笛,不禁怀念起故友,便作《思旧赋》,这里指怀念因政治斗争而逝去的旧友。
- 烂柯人:南朝人王质上山砍柴,看两个童子下棋,一局棋罢,发现斧柄(柯)已经腐烂,回到村里,才知道已过了一百年,这里指自己被贬归乡,恍如隔世,人事全非。
- 沉舟侧畔千帆过:沉船的旁边,仍有成千上万的船只驶过。
- 病树前头万木春:枯萎的病树前面,有成千上万的树木在春天里生机勃勃。
- 君:指白居易。长精神:振作精神。
【译文】
在巴山楚水这些凄凉偏僻的地方, 我被抛弃了整整二十三年。 怀念故友,只能徒然吟诵《思旧赋》, 回到故乡,反而像那个烂了斧柄的王质,恍如隔世。 沉船的旁边,仍有千帆竞发, 枯萎的病树前,万木依旧争相报春。 今天听到您为我吟诵的一首诗歌, 让我暂且借这杯酒来重新振作起精神。
【主旨与赏析】
这是一首酬答诗,是刘禹锡在政治上遭受长期打击、贬谪二十三年后,与白居易在扬州相遇时所作,诗歌既抒发了对身世和友人的无限感慨,也表现了诗人坚韧不拔的意志和积极乐观的人生态度。
情感基调:全诗情感深沉,感慨万千,但基调并非消沉,而是在沉郁中透出一种坚韧和豁达。
名句赏析: “沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春”:这是全诗最富哲理和生命力的名句,诗人以“沉舟”、“病树”自比,感叹个人命运的多舛和年华的老去,但同时,他又看到了“千帆过”、“万木春”的蓬勃生机,这句诗蕴含着深刻的哲理:新事物必将取代旧事物,社会总是在不断向前发展的,它既表达了个人的失意,也体现了诗人对历史发展规律的深刻洞察和豁达乐观的胸襟,后人常以此句比喻个人虽遭遇挫折,但社会依然在进步。
艺术手法:
- 用典:诗中巧妙地运用了“闻笛赋”和“烂柯人”两个典故,含蓄而深刻地表达了怀念故友、感慨世事变迁、时光流逝的复杂情感。
- 对比:将“沉舟”与“千帆”、“病树”与“万木”进行对比,形成了强烈的反差,突出了新陈代谢、生生不息的自然规律,极具哲理意味。
- 虚实结合:前六句是对过去二十三年遭遇的回顾(实),充满了沉郁之气;结尾两句则是对未来的展望和与友人的共勉(虚),一扫沉闷,精神为之一振。
第五首:《水调歌头·明月几时有》苏轼
原词:
丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。
明月几时有?把酒问青天。 不知天上宫阙,今夕是何年。 我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。 起舞弄清影,何似在人间。
转朱阁,低绮户,照无眠。 不应有恨,何事长向别时圆? 人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。 但愿人长久,千里共婵娟。
【注释】
- 水调歌头:词牌名。
- 丙辰:宋神宗熙宁九年(1076年)。子由:苏轼的弟弟苏辙的字。
- 把酒:端着酒杯。
- 宫阙(què):宫殿。
- 乘风归去:驾着风回到天上去。琼楼玉宇:美玉砌成的楼宇,指月宫。不胜寒:承受不住寒冷。
- 弄清影:月光下的身影跟着人一起舞动。
- 朱阁:红色的楼阁。绮(qǐ)户:雕饰华丽的门窗。
- 恨:遗憾,怨恨。
- 婵娟(chán juān):指月亮,也指美好的姿态。
【译文】
丙辰年的中秋节,我高兴地喝酒直到第二天早晨,喝得大醉,于是写了这首词,来怀念我弟弟子由。
明天上的月亮是什么时候有的呢?我端着酒杯问青天。 不知道天上的宫殿,今晚是何年何月。 我真想驾着风回到月宫去,又怕那美玉砌成的楼宇太高,让人承受不住那里的寒冷。 不如在月光下起舞,欣赏自己清朗的影子,这样的人间生活又怎能比得上呢?
月光转过朱红色的楼阁,低低地照进雕花的窗户,照得我无法入睡。 月亮啊,你本不该有什么怨恨,可为什么总是在人们离别的时候才又圆又亮呢? 人世间有悲伤、有欢乐、有分离、有团聚,就像月亮有阴、有晴、有缺、有圆一样,这些事情自古以来就难以十全十美。 只希望我所思念的人能健康长寿,即使我们相隔千里,也能共享这美好的月光。
【主旨与赏析】
这是一首中秋咏月兼怀人的杰作,是苏轼的代表作之一,词人将抽象的人生哲理与具体、生动的形象、情感融为一体,达到了极高的艺术境界。
情感脉络:全词的情感由“问天”(对宇宙的探索)→ “归去”(出世的思想)→ “在人间”(入世的眷恋)→ “无眠”(对亲人的思念)→ “释怀”(对人生的豁达)层层递进,最终升华为一种对人生、对宇宙的深刻感悟和美好祝愿。
名句赏析:
- “人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全”:这是全词的哲理核心,词人将“人”与“月”联系起来,指出“悲欢离合”和“阴晴圆缺”都是自然规律,是自古以来就无法避免的,这种认识超越了个人情感的局限,上升到了对宇宙和人生的普遍规律的思考。
- “但愿人长久,千里共婵娟”:这是全词的点睛之笔,也是流传最广的句子,它表达了一种超越了时空限制的、最美好的祝愿,只要我们都健康长久,即使远隔千里,也能在同一轮明月下共享这份美好,它将个人的离愁别绪升华为一种普世的、温暖的人类情感,境界开阔,旷达乐观。
艺术手法:
- 想象与联想:全词充满了奇特的想象,从“问天”到“归去”,再到“弄清影”,虚实结合,将天上人间融为一体,意境开阔。
- 情景交融:词中处处是景(明月、朱阁、绮户),又处处是情(问、恐、恨、愿),情与景水乳交融,完美地表达了词人的内心世界。
- 哲理思辨:词人在对月的咏叹中,融入了对人生、宇宙的深刻思考,使这首词不仅有很高的文学价值,也有很高的哲学价值。
第六首:《月夜》杜甫
原诗:
今夜鄜州月, 闺中只独看。 遥怜小儿女, 未解忆长安。 香雾云鬟湿, 清辉玉臂寒。 何时倚虚幌, 双照泪痕干。
【注释】
- 鄜(fū)州:今陕西省富县,当时杜甫的家人寄居在此。
- 闺中:指妻子。独看:独自观看。
- 长安:今陕西省西安市,当时是唐朝的首都,也是杜甫被安史叛军困住的地方。
- 怜:爱惜,疼爱。未解:还不懂得。
- 香雾:带着香气的水汽。云鬟(huán):女子乌黑如云的鬓发。湿:指月华如雾,沾湿了妻子的头发。
- 清辉:清冷的月光。玉臂:洁白如玉的手臂。寒:指月华清冷,使妻子的手臂感到寒冷。
- 虚幌(huǎng):薄而透明的帷帐。双照:指夫妻二人共同沐浴在月光下。
- 泪痕干:指悲伤的泪水已经干了,团聚后重获安宁。
【译文】
今夜鄜州的月亮, 只有我妻子一人在闺房中独自观赏。 远远地疼爱着年幼的儿女, 他们还不懂得思念困在长安的父亲。 月光如雾,沾湿了她云鬓般的发髻, 月光清冷,使她洁白的手臂感到寒凉。 什么时候我们才能倚着这薄薄的帷帐, 一起沐浴在月光下,让脸上的泪痕都变得干爽?
【主旨与赏析】
这首诗是杜甫在长安被叛军俘获后,思念妻子而作,它被誉为“五言律诗的巅峰之作”,以其独特的构思和深沉的情感而著称。
情感基调:全诗在平静的叙述中蕴含着深沉的思念、忧虑和对未来团聚的期盼,情感真挚而含蓄。
艺术特色:
- 构思奇特,视角独特:全诗的核心构思是“从对方写起”,诗人不直接写自己如何思念妻子,而是想象妻子在鄜州如何“独看”月亮,这种“推己及人”的写法,将夫妻二人的思念之情紧紧地联系在一起,比直接抒情更为感人,王夫之在《姜斋诗话》中评价此诗:“‘香雾云鬟湿,清辉玉臂寒’,固是语丽情悲,然直从对面摹想,则‘长安’一片孤光,斜照此室,已凄然如雪矣。”
- 虚实结合,情景交融:诗的前四句是虚写,是诗人的想象;后四句是实写,是想象中的具体情景,诗人通过想象妻子看月时的“湿”和“寒”,生动地描绘出她因思念自己而彻夜不眠、凝望月光的形象,同时也反衬出自己内心的焦灼与思念。
- 结尾有力,余味无穷:结尾两句“何时倚虚幌,双照泪痕干”是全诗情感的升华,从“独看”到“双照”,从“泪痕”到“泪痕干”,表达了对结束离乱、重获团圆的强烈渴望和对未来安宁生活的美好憧憬,情感真挚,意境优美,令人回味。
第七首:《长沙过贾谊宅》刘长卿
原诗:
三年谪宦此栖迟, 万古惟留楚客悲。 秋草独寻人去后, 寒林空见日斜时。 汉文有道恩犹薄, 湘水无情吊岂知? 寂寂江山摇落处, 怜君何事到天涯!
【注释】
- 贾谊宅:在今湖南省长沙市,贾谊是西汉著名的政论家、文学家,曾因遭权贵排挤,被贬为长沙王太傅。
- 谪宦(zhè huàn):被贬谪的官吏。栖迟:居留,停留。
- 楚客:指客居他乡的人,此处指贾谊,也暗指诗人自己。
- 人去后:指贾谊早已逝去。
- 汉文:指汉文帝刘恒,他是有名的贤君,但仍对贾谊的才能未尽其用,所以说“恩犹薄”。
- 湘水:湘江,传说贾谊因被贬,经过湘江时曾作《吊屈原赋》,以屈原自比。
- 摇落:指草木凋零。天涯:天边,指被贬之地长沙。
【译文】
我被贬谪在此地居留了三年, 这万古长存的只有楚客的悲哀。 在秋草丛中,我独自寻觅贾谊离去后的踪迹, 在萧瑟的树林里,只看见夕阳西下的余晖。 汉文帝号称有道,对贾谊的恩情尚且如此浅薄, 湘江水无情地流淌,它哪里知道我凭吊屈原(和贾谊)的心意? 在这寂寞冷清、草木凋零的江山之间, 我不禁要问:贾谊啊,你究竟是什么缘故被贬谪到这天涯海角?
【主旨与赏析】
这是一首凭吊古迹的诗,通过咏叹贾谊的遭遇,抒发了诗人自己怀才不遇的悲愤和对现实的感慨。
情感基调:全诗充满了悲凉、沉郁和愤懑之情,诗人将自己的身世之感融入对贾谊的凭吊之中,感情真挚而深沉。
艺术特色:
- 借古讽今:诗人表面上是凭吊贾谊,实际上是借贾谊的悲剧来抒发自己遭贬的愤懑,贾谊的遭遇与诗人自己何其相似,通过凭吊古人,来感叹自身命运的不公。
- 情景交融,意境萧瑟:诗中“秋草”、“寒林”、“日斜”、“摇落”等意象,共同营造出一种萧瑟、凄凉、冷寂的氛围,与诗人内心的悲愤之情完美融合。
- 用典与对比:“汉文有道恩犹薄”一句,通过汉文帝这样一位明君与贾谊的遭遇形成对比,深刻揭示了封建社会中贤才往往难以施展抱负的普遍悲剧,怜君何事到天涯”一句,既是问贾谊,也是在问自己,更是问所有怀才不遇的士人,发人深省。
- 结构严谨:全诗从眼前景(谪宦栖迟)写到历史事(贾谊悲),再回到眼前景(秋草寒林),然后抒发感慨(汉文薄恩),最后以景结情(江山摇落),结构完整,层层递进。
