八年级苏教版古诗有哪些必备篇目?
经典古诗 2026年1月23日 12:32:03 99ANYc3cd6
这份清单不仅包括篇目,还提供了原文、注释、译文、主旨赏析和常考知识点,希望能帮助您系统、高效地复习和备考。
苏教版八年级上册古诗文言文
第一单元
《七律·长征》 - 毛泽东

-
原文:
红军不怕远征难,万水千山只等闲。 五岭逶迤腾细浪,乌蒙磅礴走泥丸。 金沙水拍云崖暖,大渡桥横铁索寒。 更喜岷山千里雪,三军过后尽开颜。
-
注释:
- 七律:七言律诗的简称,每句七个字,共八句。
- 等闲:平常,寻常。
- 逶迤 (wēi yí):形容道路、山脉、河流等弯弯曲曲,延续不绝的样子。
- 磅礴 (páng bó):气势雄伟,广大无边。
- 泥丸:小泥球,比喻在红军眼中,高大的山也像小泥球一样。
- 云崖:高耸入云的山崖。
- 铁索寒:指大渡河上铁索桥的惊险和战斗的残酷。
- 三军:指红军的整个部队。
-
译文: 红军不怕万里长征路上的一切艰难困苦,把千山万水都看得极为平常。 绵延不断的五岭,在红军看来只不过是微波细浪在起伏;气势雄伟的乌蒙山,在红军眼里也不过是一颗泥丸。 金沙江浊浪滔天,拍击着高耸入云的峭壁悬崖,热气腾腾;大渡河险桥横架,晃动着凌空高悬的根根铁索,寒意阵阵。 更加令人喜悦的是踏上千里积雪的岷山,红军翻过以后个个笑逐颜开。
-
主旨赏析: 这首诗生动地概述了红军长征的光辉历程,热情地歌颂了红军不畏艰险、英勇顽强的革命英雄主义和乐观主义精神,全诗气势磅礴,意境开阔,运用了夸张、比喻等修辞手法,将革命浪漫主义与现实主义完美结合。
-
常考知识点:
- 中心思想:歌颂红军长征的艰难和革命乐观主义精神。
- 名句赏析:“万水千山只等闲”表现了红军藐视困难的英雄气概。“五岭逶迤腾细浪,乌蒙磅礴走泥丸”运用了夸张和比喻,突出了红军的豪迈气概。
- 写作手法:对比(困难与红军的从容)、夸张、比喻。
第二单元
《春望》 - 杜甫
-
原文:
国破山河在,城春草木深。 感时花溅泪,恨别鸟惊心。 烽火连三月,家书抵万金。 白头搔更短,浑欲不胜簪。
-
注释:
- 国破:指长安沦陷。
- 感时:感伤时局。
- 恨别:怅恨离别。
- 烽火:古时边境报警的烟火,这里指安史之乱的战火。
- 抵万金:家书珍贵,价值万金。
- 搔 (sāo):抓,挠。
- 浑欲:简直要。
- 不胜 (shēng) 簪 (zān):插不上簪子,古时男子束发,用簪子固定。
-
译文: 国家虽然破碎了,但山河依然存在;春天的长安城里,只有草木在茂盛地生长。 感伤时局,看到花开也不禁落泪;怅恨离别,听到鸟鸣也感到心惊。 连绵的战火已经持续了三个月之久,一封家信此刻珍贵得可以抵上万两黄金。 愁白了的头发越抓越稀疏,简直都插不上发簪了。
-
主旨赏析: 这首诗是杜甫在安史之乱长安沦陷后所作,诗人通过描绘长安城的残破景象和自身的衰老愁苦,抒发了忧国伤时、念家悲己的深沉情感,全诗对仗工整,情景交融,语言精炼,意境深沉。
-
常考知识点:
- 中心思想:抒发了诗人忧国伤时、念家悲己的沉痛感情。
- 名句赏析:“感时花溅泪,恨别鸟惊心。” 这两句是“移情于物”的典范,将自己的悲情投射到花鸟之上,表达了感时伤世的悲痛。
- 写作手法:借景抒情、对仗、移情于物。
- 背景知识:安史之乱。
第三单元
《泊秦淮》 - 杜牧
-
原文:
烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。 商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。
-
注释:
- 泊 (bó):停船靠岸。
- 秦淮:即秦淮河,流经南京,当时是繁华的娱乐场所。
- 笼:笼罩。
- 商女:歌女。
- 亡国恨:指南朝陈后主因沉迷享乐而亡国的历史教训。
- 后庭花:即《玉树后庭花》,是南朝陈后主所作的靡靡之音,被视为亡国之音。
-
译文: 迷蒙的烟雾笼罩着寒冷的江水,小船的月光映照着水边的沙滩,夜晚,我停船在秦淮河岸边,靠近一家酒家。 卖唱的歌女不知道什么是亡国的悲恨,隔着江水,还在唱着《玉树后庭花》。
-
主旨赏析: 这首诗是杜牧的咏史怀古诗名篇,诗人借夜泊秦淮的所见所闻,批判了晚唐统治阶级沉溺于声色歌舞、醉生梦死的腐朽生活,表达了诗人对国家命运的深切忧虑和无比愤慨。
-
常考知识点:
- 中心思想:借古讽今,表达了诗人对国家前途的忧虑和对统治阶级荒淫无度的批判。
- 名句赏析:“商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。” 表面是说歌女无知,实际上是讽刺那些醉生梦死的达官贵人,表达了深沉的忧患意识。
- 写作手法:借古讽今、情景交融。
第四单元
《过零丁洋》 - 文天祥
-
原文:
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。 山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。 惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。 人生自古谁无死,留取丹心照汗青。
-
注释:
- 一经:指儒家经典,这里指科举考试。
- 干戈:古代的两种兵器,代指战争。
- 四周星:四年,指文天祥抗元四年。
- 风飘絮:比喻国家破碎,像柳絮一样飘散。
- 雨打萍:比喻个人身世浮沉,像浮萍在雨中飘摇。
- 惶恐滩:在江西万安,是赣江十八滩之一,文天祥曾兵败经过此地。
- 零丁洋:即“伶仃洋”,在广东珠江口外。
- 汗青:古代在竹简上书写,为防虫蛀,先用火烤青竹,水分如汗,故称“汗青”,后指史册。
-
译文: 我的一生辛苦遭遇,是从通晓一部儒家经典开始的;在稀疏的战斗中度过了整整四年。 国家的大好河山在风中像柳絮一样飘散,个人的身世遭遇在雨中像浮萍一样浮沉。 惶恐滩的惨败让我惶恐不安,零丁洋的孤独身世更让我感叹自己孤苦伶仃。 自古以来,谁能长生不死?我要留下一颗赤诚的忠心,永远照耀在史册之上。
-
主旨赏析: 这首诗是文天祥被元军俘虏后,经过零丁洋时所写,诗中回顾了自己一生的坎坷遭遇,抒发了国破家亡的沉痛心情,最后以“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”的千古名句,表达了自己视死如归、忠贞不渝的民族气节和崇高的人格。
-
常考知识点:
- 中心思想:表达了诗人舍生取义、视死如归的爱国主义精神和坚定信念。
- 名句赏析:“人生自古谁无死,留取丹心照汗青。” 这是全诗的点睛之笔,是中华民族精神的千古绝唱,激励了无数后人。
- 写作手法:对仗(颔联、颈联)、比喻、用典。
第五单元
《晏子使楚》 - 《晏子春秋》
-
原文:
晏子将使楚,楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行,王曰,‘何为者也?’对曰,‘齐人也。’王曰,‘何坐?’曰,‘坐盗。’”
晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王,王曰:“缚者曷为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同,所以然者何?水土异也,今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。”
-
注释:
- 习辞:很会说话,能言善辩。
- 何以也:用什么办法呢?
- 坐:犯罪。
- 诣 (yì):到……去。
- 固:本来,真的。
- 避席:离开座位,表示郑重。
- 实:果实。
- 得无……耶:莫非……吧?表示推测。
- 熙 (xī):通“嬉”,开玩笑。
- 病:辱,耻辱。
-
译文: (略,请结合注释理解)
-
主旨赏析: 这篇文章通过记叙晏子出使楚国时,凭借自己的智慧和辞令,挫败楚王三次侮辱,维护了国家和自己尊严的故事,赞扬了晏子机智善辩、不辱使命的外交才能和爱国精神。
-
常考知识点:
- 中心思想:赞扬晏子机智善辩、不辱使命的爱国精神。
- 人物形象:晏子:机智、勇敢、爱国、善辩,楚王:傲慢无礼、自作聪明。
- 重点句子翻译:
- 橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳。
- 圣人非所与熙也,寡人反取病焉。
- 写作手法:通过对话推动情节,塑造人物形象。
第六单元
《人琴俱亡》 - 《世说新语》
-
原文:
王子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡,子猷问左右:“何以都不闻消息?”此已丧矣,语时了不悲,索舆来奔丧,都不哭。
子敬素好琴,便径入坐灵床上,取子敬琴弹,弦声既不调,掷地云:“子敬子敬,人琴俱亡!”因恸绝良久,月余亦卒。
-
注释:
- 俱病笃:都病重。
- 何以都:为什么总。
- 了不悲:完全不悲伤。
- 索舆:要来轿子。
- 径入:直接进入。
- 不调:不和谐,不成调。
- 恸 (tòng) 绝:因极度悲伤而昏厥过去。
- 良久:很久。
- 卒:死。
-
译文: (略,请结合注释理解)
-
主旨赏析: 这篇文章通过记叙王子猷在弟弟子敬死后,通过弹琴来寄托哀思,最终因悲伤过度而去世的故事,表现了兄弟之间深厚的情谊,文中“人琴俱亡”已成为成语,用来表示看到遗物,悼念死者的悲痛心情。
-
常考知识点:
- 中心思想:表现了王子猷与子敬之间深厚的兄弟情谊。
- 成语:“人琴俱亡”。
- 人物形象:王子猷:重情重义、内心悲痛至极(外表不悲,内心更悲)。
- 写作手法:对比(外表不悲与内心悲痛)、侧面烘托(通过琴声不调来烘托悲伤)。
苏教版八年级下册古诗文言文
第一单元
《饮酒(其五)》 - 陶渊明
-
原文:
结庐在人境,而无车马喧。 问君何能尔?心远地自偏。 采菊东篱下,悠然见南山。 山气日夕佳,飞鸟相与还。 此中有真意,欲辨已忘言。
-
注释:
- 结庐:建造住宅。
- 人境:人聚居的地方。
- 车马喧:指世俗的交往。
- 尔:这样。
- 心远:心境高远,超脱世俗。
- 悠然:闲适自得的样子。
- 南山:指庐山。
- 日夕:傍晚。
- 相与还:结伴而归。
- 真意:人生的真正意义。
- 辨:辨别,说明。
- 忘言:无法用语言表达。
-
译文: 我家建在众人聚居的繁华道,却没有车马的喧嚣烦扰。 你问我怎能做到这样?只要内心高远,所处之地自然就变得偏僻宁静了。 在东边的篱笆下采摘菊花,悠然间抬头看见了南山。 傍晚时分,南山山间的气象愈发美好,飞鸟们结伴而归。 这其中蕴含着人生的真正意义,想要辨别出来,却早已忘记了该如何用语言表达。
-
主旨赏析: 这首诗是陶渊明田园诗的代表作,诗人通过描绘悠然自得的田园生活,表现了鄙弃官场、归隐田园后超然物外、恬淡自适的心境,以及对自然和人生的深刻感悟。
-
常考知识点:
- 中心思想:表达了诗人鄙弃官场、归隐田园后的闲适心境和对人生真谛的感悟。
- 名句赏析:“采菊东篱下,悠然见南山。” 描绘了一幅宁静、和谐的田园生活画面,体现了诗人与自然的融合,是千古传诵的名句。
- 写作手法:情景交融、白描。
第二单元
《行路难(其一)》 - 李白
-
原文:
金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。 停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。 欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。 闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。 行路难,行路难,多歧路,今安在? 长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
-
注释:
- 樽 (zūn):酒杯。
- 羞:同“馐”,美味的食物。
- 直:同“值”,价值。
- 箸 (zhù):筷子。
- 茫然:心情无所依托。
- 塞川:堵塞了河道。
- 太行:太行山。
- 安在:在哪里?
- 济:渡过。
-
译文: 金杯里的美酒一斗价值十千,玉盘里的菜肴珍贵值万钱。 我停下酒杯,扔下筷子,不能下咽;拔出宝剑,环顾四周,内心一片茫然。 想要渡过黄河,冰雪却堵塞了河川;想要登上太行山,大雪又封满了山峦。 闲来时,我像姜尚一样在碧溪上垂钓;忽然间,又像伊尹一样梦见自己乘船经过太阳旁边。 行路难啊,行路难!岔路这么多,如今我该身在何方? 总有一天,我能乘着长风冲破巨浪,高高挂起云帆,横渡无边的沧海!
-
主旨赏析: 这首诗是李白在政治上遭遇挫折后所作,诗中抒发了诗人仕途失意的苦闷,但并未消沉,而是表现了他对理想的执着追求和冲破一切艰难险阻的坚定信念,全诗情感跌宕起伏,意境开阔,充满浪漫主义色彩。
-
常考知识点:
- 中心思想:抒发了诗人怀才不遇的苦闷,以及坚信理想终会实现的豪迈情怀。
- 名句赏析:“长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。” 表达了诗人坚信总有一天会克服困难,实现远大抱负的坚定信念,是全诗的“诗眼”。
- 写作手法:用典(姜尚、伊尹)、对比(前半段的苦闷与后半段的豪迈)、象征(长风、云帆、沧海)。
第三单元
《渔家傲·秋思》 - 范仲淹
-
原文:
塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。 四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。 浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。 羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。
-
注释:
- 塞下:边界要塞之地,这里指西北边疆。
- 衡阳雁去:即“雁去衡阳”,相传大雁每年秋天飞到衡阳回雁峰就不再南飞。
- 边声:边塞上特有的声音,如风声、号角声、马嘶声等。
- 嶂 (zhàng):像屏障一样并列的山峰。
- 燕然未勒:指战功未成,燕然,山名,勒,刻石记功,东汉窦宪大破匈奴后,曾在燕然山刻石记功。
- 羌管:羌族的一种乐器,即笛子。
- 寐 (mèi):睡。
-
译文: 边塞的秋天风景奇异,大雁向衡阳飞去,毫无留恋之意。 四面八方边塞特有的声音连同号角声一齐响起,在层峦叠嶂之中,夕阳西下,烟雾弥漫,孤城城门紧闭。 喝一杯浑浊的酒,想起远在万里之外的家乡;燕然山还未刻上记功的碑石,回家之日无法预计。 悠扬的羌笛声在寒霜满地的夜晚响起,将士们难以入睡,将军愁白了头发,士兵们流下了思乡的泪水。
-
主旨赏析: 这首词是北宋边塞词的代表作,词人通过对边塞秋景的描绘和将士们思乡之情的抒发,表现了将士们建功立业的渴望和久戍边塞的苦闷,以及报国与思乡的矛盾心理。
-
常考知识点:
- 中心思想:抒发了将士们渴望建功立业但又思念家乡的复杂情感,以及边塞生活的艰苦。
- 名句赏析:“人不寐,将军白发征夫泪。” 这一句是全词的点睛之笔,将将军和士兵的愁思形象地展现出来,意境苍凉悲壮。
- 写作手法:情景交融、对比(雄浑的边塞风光与悲苦的思乡之情)。
第四单元
《茅屋为秋风所破歌》 - 杜甫
-
原文:
八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅,茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。 南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼,公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。 俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑,布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂,床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝,自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻! 安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜!风雨不动安如山,呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!
-
注释:
- 怒号 (háo):大声吼叫。
- 三重:多层。
- 罥 (juàn):挂,缠绕。
- 塘坳 (ào):低洼积水的地方。
- 忍能:竟敢如此。
- 俄顷:一会儿。
- 布衾 (qīn):布做的被子。
- 丧乱:指安史之乱。
- 何由彻:如何才能熬到天亮。
- 庇 (bì):遮盖,保护。
- 寒士:贫寒的读书人。
- 突兀 (wù):高耸的样子。
- 见 (xiàn):同“现”,出现。
-
译文: (略,请结合注释理解)
-
主旨赏析: 这首诗是杜甫现实主义诗歌的巅峰之作,诗中由自己茅屋被秋风吹破的悲惨遭遇,联想到天下所有贫寒之士的苦难,并发出了“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜”的伟大呼声,全诗由个人的不幸推及天下人的苦难,表现了诗人忧国忧民、推己及人的博大胸怀和崇高理想。
-
常考知识点:
- 中心思想:由个人遭遇推及天下,表现了诗人忧国忧民、推己及人的博大胸怀和崇高理想。
- 名句赏析:“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜!” 这两句是全诗思想的升华,是杜甫“诗圣”人格的集中体现。
- 写作手法:叙事、抒情、议论相结合,层层递进。
第五单元
《送东阳马生序》 - 宋濂
-
原文:
余幼时即嗜学,家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还,天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠,录毕,走送之,不敢稍逾约,以是人多以书假余,余因得遍观群书,既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问,先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色,余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉,故余虽愚,卒获有所闻。
当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知,至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和,寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享,同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣,处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也,盖余之勤且艰若此。
今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?
今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也,其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!
东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤,余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达,与之论辨,言和而色夷,自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣,其将归见其亲也,余故道为学之难以告之,谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知余者哉!
-
注释:
- 序:一种文体,多写在著作或诗文前面,说明编写主旨、经过等,这里是赠序。
- 致:得到。
- 假借:借。
- 弗之怠:即“弗怠之”,不懈怠。
- 硕师:学问渊博的老师。
- 叱咄 (chì duō):训斥,呵责。
- 俟 (sì):等待。
- 负箧 (qiè) 曳屣 (xǐ):背着书箱,拖着鞋子。
- 皲 (jūn) 裂:皮肤因寒冷干燥而开裂。
- 媵人 (yìng rén):陪嫁的女子,这里指女仆。
- 烨 (yè) 然:光彩照人的样子。
- 缊 (yùn) 袍:以乱麻为絮的袍子。
- 口体之奉:衣食方面的享受。
- 耄 (mào) 老:年老。
- 廪稍 (lǐn shāo):官府供给的粮食。
- 贽 (zhì):初次见面时送的礼物。
- 夷:平和。
-
译文: (略,请结合注释理解)
-
主旨赏析: 这是一篇赠序,是作者写给同乡后学马生的,作者以自己年轻时求学的艰难经历,勉励马生珍惜优越的学习条件,勤奋学习,专心向学,文章通过今昔对比,突出了学习的乐趣在于内心,而非物质享受。
-
常考知识点:
- 中心思想:勉励后辈专心向学,不畏艰难。
- 写作特点:对比手法(作者年轻时求学的艰苦与马生现在的优越条件)、以叙事为主,说理自然。
- 重点句子翻译和道理理解:
- “以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。”
- “其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳。”
总结与备考建议
- 背诵是基础:所有古诗和文言文都必须能够准确、流利地背诵。
- 理解是关键:不仅要背,更要理解字词含义、句子翻译和文章主旨。
- 赏析是重点:掌握名句的赏析,包括修辞手法、表达效果和思想内涵。
- 对比是方法:将不同诗人的作品(如同为唐代诗人的李白、杜甫)或同一诗人的不同作品进行对比,理解其风格和情感的差异。
- 联系背景:了解作者生平和写作背景,有助于更深刻地理解作品情感。
- 多做练习:通过翻译、默写、阅读理解等题型,巩固所学知识。
希望这份详细的清单对您有帮助!祝您学习进步,考试顺利!