五年级古诗文部编版有哪些重点难点?
经典古诗 2026年1月22日 22:21:31 99ANYc3cd6
以下是五年级上、下册教材中包含的所有古诗文(包括古诗、词、文言文)的汇总,并附有原文、注释、译文和主旨思想,方便您学习和辅导。
五年级上册
第一单元:《蝉》
- 体裁: 五言绝句 (唐)
- 作者: 虞世南 (唐)
【原文】 垂緌饮清露, 流响出疏桐。 居高声自远, 非是藉秋风。
【注释】
- 垂緌 (ruí): 古代官帽打结下垂的部分,这里指蝉头部伸出的触须,形状像下垂的帽带。
- 清露: 清洁的露水。
- 流响: 指连续不断的蝉鸣声。
- 疏桐: 稀疏的梧桐树。
- 居高: 指栖息在高处。
- 藉 (jiè): 凭借,依靠。
【译文】 蝉垂下像帽带一样的触须,吸饮着清澈的甘露, 声音从稀疏的梧桐树上传出,传得很远。 它之所以能传得远,是因为自己站得高, 而不是凭借秋风的吹送。
【主旨思想】 这首诗表面上是咏蝉,实际上是诗人托物言志,诗人通过描写蝉的品格,赞美了君子立身品格高洁,不需要凭借外力(权势、他人),自能声名远扬的道理,全诗意境高远,寓意深刻。
第二单元:《乞巧》
- 体裁: 七言绝句 (唐)
- 作者: 林杰 (唐)
【原文】 七夕今宵看碧霄, 牵牛织女渡河桥。 家家乞巧望秋月, 穿尽红丝几万条。
【注释】
- 乞巧: 即乞巧节,农历七月初七的晚上,古代妇女在这天晚上向织女乞求智巧。
- 碧霄: 指青天、天空。
- 牵牛织女: 指牛郎星和织女星,民间传说他们每年七夕在鹊桥相会。
- 几万条: 形容红丝线非常多,是夸张的写法。
【译文】 七夕的今晚,人们抬头仰望青天, 仿佛能看见牛郎和织女星在鹊桥上相会。 家家户户的女子都对着秋月乞求智巧, 她们手里的红丝线都快用完了,穿了成千上万条。
【主旨思想】 这首诗描绘了七夕节热闹的景象和人们乞巧的习俗,语言朴素,充满生活气息,展现了古代民间对美好生活的向往和对智慧的追求。
第三单元:《示儿》
- 体裁: 七言绝句 (宋)
- 作者: 陆游 (宋)
【原文】 死去元知万事空, 但悲不见九州同。 王师北定中原日, 家祭无忘告乃翁。
【注释】
- 示儿: 给儿子们看。
- 元知: 本来就知道。
- 万事空: 人死后,世间的一切都变得虚无。
- 九州同: 指全国统一。“九州”是中国的代称。
- 王师: 指宋朝的军队。
- 北定: 向北平定(指收复被金人占领的中原地区)。
- 乃翁: 你的父亲。
【译文】 我本来就知道,人死后万事皆空, 唯一感到悲痛的是,没能亲眼看到祖国的统一。 当宋朝的军队向北收复中原失地的那一天, 你们在祭奠我的时候,千万不要把这个消息告诉我啊!
【主旨思想】 这是陆游临终前写给儿子们的绝笔诗,诗人至死不忘收复失地、统一祖国的强烈愿望,表现了他深沉的爱国情怀和悲壮的英雄气概,情感真挚,感人至深。
第四单元:《题临安邸》
- 体裁: 七言绝句 (宋)
- 作者: 林升 (宋)
【原文】 山外青山楼外楼, 西湖歌舞几时休? 暖风熏得游人醉, 直把杭州作汴州。
【注释】
- 临安: 即今浙江杭州,南宋的都城。
- 邸 (dǐ): 旅店,客栈。
- 几时休: 什么时候才能停止?
- 暖风: 双关语,既指和暖的春风,也指统治者沉迷享乐、不思进取的靡靡之风。
- 熏: 吹拂,引申为陶醉。
- 游人: 指那些忘了国难、寻欢作乐的达官贵人。
- 汴 (biàn) 州: 即北宋的都城汴梁(今河南开封)。
【译文】 青山之外还有青山,高楼之外还有高楼, 西湖上的歌舞什么时候才能停止? 这暖洋洋的风吹得游人如痴如醉, 简直把临时避难的杭州当成了故都汴州。
【主旨思想】 这首诗是诗人写在临安一家旅店墙壁上的讽喻诗,它辛辣地讽刺了南宋统治者偏安一隅、不思收复失地、苟且偷安的腐朽生活,表达了诗人对国家命运的深切忧虑和愤慨。
第五单元:《己亥杂诗·其二百二十》
- 体裁: 七言绝句 (清)
- 作者: 龚自珍 (清)
【原文】 九州生气恃风雷, 万马齐喑究可哀。 我劝天公重抖擞, 不拘一格降人才。
【注释】
- 己亥杂诗: 龚自珍在己亥年(1839年)辞官南归,途中写下了315首绝句,总题为《己亥杂诗》。
- 九州: 指中国。
- 生气: 生命力,活力。
- 恃 (shì): 依靠,凭借。
- 风雷: 比喻剧烈的社会变革和思想冲击。
- 万马齐喑 (yīn): 比喻在腐朽、残酷的压力下,人们不敢说话,社会一片死寂的局面。
- 究: 毕竟,终究。
- 抖擞 (dǒu sǒu): 振作精神。
- 不拘一格: 不局限于一种规格或方式。
【译文】 中国要焕发生机,必须依靠剧烈的社会变革, 这种万马齐喑、死气沉沉的局面终究是可悲的。 我恳求天公重新振作起来, 打破常规,把各种各样的人才降生到人间。
【主旨思想】 这首诗表达了诗人对当时清朝政府腐败、社会压抑、人才凋零的强烈不满,以及他渴望变革、呼唤解放思想、大力培养和选拔人才的迫切愿望,充满了强烈的爱国主义精神和改革激情。
第六单元:《少年中国说(节选)》
- 体裁: 散文 (近代)
- 作者: 梁启超 (近代)
【原文】 故今日之责任,不在他人,而全在我少年。 少年智则国智,少年富则国富,少年强则国强,少年独立则国独立,少年自由则国自由,少年进步则国进步,少年胜于欧洲则国胜于欧洲,少年雄于地球则国雄于地球。 红日初升,其道大光,河出伏流,一泻汪洋,潜龙腾渊,鳞爪飞扬,乳虎啸谷,百兽震惶,鹰隼试翼,风尘翕张,奇花初胎,矞矞皇皇,干将发硎,有作其芒,天戴其苍,地履其黄,纵有千古,横有八荒,前途似海,来日方长。
【注释】
- 节选: 原文很长,这是教材中最著名的一段。
- 干将发硎 (xíng): 古代宝剑“干将”刚刚磨出锋芒,比喻初显锋芒或崭露头角。
- 矞矞 (yù yù) 皇皇: 形容明亮、兴盛的样子。
- 八荒: 指八方遥远的地方。
- 其道大光: 它的光芒大道。
- 河出伏流: 黄河从地下涌出。
【译文】 所以今天的责任,不在别人身上,而全在我们少年身上。 少年聪明,国家就聪明;少年富裕,国家就富裕;少年强大,国家就强大;少年独立,国家就独立;少年自由,国家就自由;少年进步,国家就进步;少年比欧洲强,国家就比欧洲强;少年称雄于世界,国家就称雄于世界。 红日刚刚升起,它的光芒大道万丈;黄河从地下奔涌而出,一泻千里,浩浩荡荡;潜龙从深渊腾飞,它的鳞爪在飞扬;幼虎在山谷中咆哮,使百兽恐惧惊慌;雄鹰展翅试飞,掀起风尘,气势浩荡;奇花刚开始孕育,光彩夺目,繁盛明丽;宝剑刚刚磨出锋芒,闪着耀眼的光芒,头顶着青天,脚踏着大地,从纵的时间看,有千古的历史;从横的空间看,有辽阔的疆域,前途像大海一样宽广,未来的日子无限长。
【主旨思想】 这篇散文热情讴歌了少年的朝气与活力,并将少年的命运与国家的命运紧密联系在一起,它激励当时的中国青年要担负起振兴国家的重任,表达了作者对国家未来的无限憧憬和坚定信心。
五年级下册
第一单元:《村居》
- 体裁: 七言绝句 (清)
- 作者: 高鼎 (清)
【原文】 草长莺飞二月天, 拂堤杨柳醉春烟。 儿童散学归来早, 忙趁东风放纸鸢。
【注释】
- 村居: 在乡村里居住或闲游。
- 拂堤杨柳: 柳条像长丝带一样拂动着堤岸。
- 醉春烟: 沉醉在春天如烟似雾的景色中。
- 纸鸢 (yuān): 风筝。
【译文】 农历二月,青草生长,黄莺飞舞, 堤旁的杨柳枝条轻拂,沉醉在春天的雾气里。 村里的孩子们早早地放学回家, 急忙趁着和暖的东风,把风筝放上天空。
【主旨思想】 这首诗描绘了一幅生机勃勃的乡村春景图,尤其是孩子们放风筝的欢乐场景,充满了生活情趣和春天的气息,表现了诗人对春天和乡村生活的热爱。
第二单元:《四时田园杂兴·其三十一》
- 体裁: 七言绝句 (宋)
- 作者: 范成大 (宋)
【原文】 昼出耘田夜绩麻, 村庄儿女各当家。 童孙未解供耕织, 也傍桑阴学种瓜。
【注释】
- 四时田园杂兴: 一组描写农村四季生活的诗歌。
- 耘 (yún) 田: 除草。
- 绩麻: 把麻搓成线。
- 当家: 担当家庭的责任。
- 未解: 不懂得,不明白。
- 供 (gōng): 从事,参与。
- 傍: 靠近。
- 桑阴: 桑树树荫下。
【译文】 白天在田里除草,晚上在家中搓麻线, 村庄里的男女老少都各自承担着家庭的责任。 那些还不懂得耕田织布的孩子们, 也学着大人的样子,在桑树阴下种瓜。
【主旨思想】 这首诗生动地描绘了农村男女老少辛勤劳动的景象,尤其是孩子们模仿大人劳动的情景,充满了童真和生活气息,赞美了农村劳动的和谐与美好。
第三单元:《稚子弄冰》
- 体裁: 七言绝句 (宋)
- 作者: 杨万里 (宋)
【原文】 稚子金盆脱晓冰, 彩丝穿取当银钲。 敲成玉磬穿林响, 忽作玻璃碎地声。
【注释】
- 稚子: 幼小的孩子。
- 脱晓冰: 在清晨从金属盆里取出冻好的冰块。
- 银钲 (zhēng): 古代的一种打击乐器,形状像钟,多为银制。
- 玉磬 (qìng): 玉石做的打击乐器。
- 玻璃: 指古代的一种天然玉石,不是现在的玻璃。
【译文】 清晨,一个小孩从金属盆里冻好的冰块取出来, 用彩色的丝线穿起来,当作银色的钲来敲。 敲出的声音像玉磬一样清脆,响彻树林, 突然冰块像玉石一样摔在地上,发出破碎的声音。
【主旨思想】 这首诗用活泼的笔触,生动地描绘了儿童在冬天里玩冰的乐趣,诗中充满了动感和画面感,从“穿取”到“敲成”,再到“碎地声”,完整地展现了孩子玩耍的全过程,充满了童趣和天真烂漫。
第四单元:《从军行》
- 体裁: 七言绝句 (唐)
- 作者: 王昌龄 (唐)
【原文】 青海长云暗雪山, 孤城遥望玉门关。 黄沙百战穿金甲, 不破楼兰终不还。
【注释】
- 从军行: 乐府旧题,多写军队战争生活。
- 青海: 青海湖。
- 雪山: 指祁连山。
- 孤城: 指玉门关,是戍边将士的孤城。
- 穿金甲: 形容战争极其频繁和艰苦,连金属的盔甲都磨穿了。
- 楼兰: 汉代西域国名,这里泛指侵扰西北地区的敌人。
- 终不还: 绝不回家,表示决心。
【译文】 青海湖上空乌云密布,连绵的雪山也显得昏暗, 我远远地眺望着那座孤城——玉门关。 将士们在黄沙中经历了上百次战斗,连铁甲都磨穿了, 如果不打败入侵的敌人,就绝不返回家乡。
【主旨思想】 这首诗描绘了边塞的苍凉景色和将士们艰苦的战斗生活,歌颂了他们英勇无畏、保家卫国的英雄气概和坚定的爱国决心,气势雄浑,格调高昂。
第五单元:《闻官军收河南河北》
- 体裁: 七言律诗 (唐)
- 作者: 杜甫 (唐)
【原文】 剑外忽传收蓟北, 初闻涕泪满衣裳。 却看妻子愁何在, 漫卷诗书喜欲狂。 白日放歌须纵酒, 青春作伴好还乡。 即从巴峡穿巫峡, 便下襄阳向洛阳。
【注释】
- 闻官军收河南河北: 听到官军收复了失地河南、河北的消息。
- 剑外: 指剑门关以南,当时杜甫正在四川。
- 蓟 (jì) 北: 泛指唐代安史叛军盘踞的地方。
- 涕泪: 眼泪。
- 却看: 回头看。
- 漫卷诗书: 胡乱地收拾起诗书,形容兴奋得手忙脚乱。
- 放歌: 放声歌唱。
- 纵酒: 畅快地饮酒。
- 青春: 指春天。
- 即从...便下...: 连词,表示行程之快。
【译文】 剑门关外忽然传来官军收复蓟北的消息, 刚听到这个消息,眼泪就洒满了衣裳。 回头看看妻子儿女,往日的忧愁已不知去向, 我高兴得简直要发狂,胡乱地收拾起诗书。 在这晴朗的日子里,我要放声歌唱,畅快地饮酒, 趁着明媚的春光,正好返回我的故乡。 我立即从巴峡动身,穿过巫峡, 然后顺流而下,经过襄阳,再回到洛阳。
【主旨思想】 这首诗被称为杜甫“生平第一快诗”,它生动地描绘了诗人听到官军收复失地后,那种狂喜若狂、急于归乡的心情,全诗情感奔放,一气呵成,充满了对国家收复失地的无比喜悦和对故乡的深切思念。
第六单元:《秋夜将晓出篱门迎凉有感》
- 体裁: 七言绝句 (宋)
- 作者: 陆游 (宋)
【原文】 三万里河东入海, 五千仞岳上摩天。 遗民泪尽胡尘里, 南望王师又一年。
【注释】
- 将晓: 天将要亮的时候。
- 三万里河: 指黄河。
- 五千仞 (rèn) 岳: 指华山。“仞”是古代的长度单位。
- 摩天: 触摸到天。
- 遗民: 指在金人统治下的宋朝百姓。
- 胡尘: 指金人骑兵扬起的尘土,也借指金人的暴政。
- 王师: 指宋朝的军队。
【译文】 三万里的黄河奔腾着向东流入大海, 五千仞高的华山高耸入云,几乎要触碰到天。 在金人的暴政下,沦陷区的百姓流尽了眼泪, 他们天天向南盼望宋朝的军队,又是一年过去了。
【主旨思想】 这首诗通过描绘祖国山河的雄伟壮丽,与沦陷区百姓的悲惨遭遇形成鲜明对比,表达了诗人对祖国大好河山的热爱和对沦陷区人民的深切同情,以及对南宋统治者不思收复失地、苟且偷安的强烈不满。
第七单元:《杨氏之子》
- 体裁: 文言文 (南北朝)
- 出处: 《世说新语·言语》
【原文】 梁国杨氏子九岁,甚聪惠,孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出,为设果,果有杨梅,孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”
【注释】
- 杨氏之子: 姓杨人家的儿子。
- 甚聪惠: 非常聪明。“惠”通“慧”。
- 诣 (yì): 拜见。
- 乃: 就。
- 为设果: (杨氏子)给他摆上水果。
- 示: 给……看。
- 君家果: 您家的水果(因为您姓杨,杨梅也姓杨)。
- 应声: 随即,立刻。
- 未闻: 没有听说过。
- 夫子家禽: 您家的鸟(因为您姓孔,孔雀也姓孔)。
【译文】 在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,非常聪明,有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,于是便叫这个孩子出来,孩子给孔君平端来了水果,其中有杨梅,孔君平指着杨梅对孩子说:“这是你家的水果。”孩子立刻回答说:“我可没听说过孔雀是您家的鸟啊。”
【主旨思想】 这则小故事通过杨氏之子与孔君平的对话,展现了他思维敏捷、机智过人的特点,他巧妙地利用了姓氏的相同点,用“孔雀是夫子家禽”来回应“此是君家果”,既礼貌又风趣,体现了语言的艺术和儿童的智慧。
希望这份详细的汇总对您有帮助!