苏教版八下14的古诗
经典古诗 2026年1月11日 22:02:58 99ANYc3cd6
苏教版八年级下册 第14课 《古诗四首》
本课通常包含以下四首诗(不同版本可能略有差异,但核心是这四首):
- 《宣州谢朓楼饯别校书叔云》 - 李白 (唐)
- 《渔家傲·秋思》 - 范仲淹 (宋)
- 《天净沙·秋思》 - 马致远 (元)
- 《酬乐天扬州初逢席上见赠》 - 刘禹锡 (唐)
下面我将逐一进行解析。

《宣州谢朓楼饯别校书叔云》
-
作者:李白 (唐),字太白,号青莲居士,被称为“诗仙”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,诗歌风格豪放飘逸,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变。
-
原文:
弃我去者,昨日之日不可留; 乱我心者,今日之日多烦忧。 长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。 蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。 俱怀逸兴壮思飞,欲上青天览明月。 抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁。 人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。
-
注释:
(图片来源网络,侵删)- 宣州谢朓楼:在今安徽宣城,南朝齐诗人谢朓任宣城太守时所建。
- 校书叔云:指族叔李云,当时任秘书省校书郎。
- 酣高楼:在高楼上畅饮。
- 蓬莱文章:汉代学者把著述和藏书蓬莱山,这里借指李云的文章。
- 建安骨:指汉末建安时期的刚健有力的诗风,代表人物有“三曹”(曹操、曹丕、曹植)。
- 小谢:指谢朓,因为他生活在李白之前,所以称“小谢”,李白非常推崇谢朓。
- 清发:清新秀发。
- 览:同“揽”,摘取。
- 称意:如意,顺心。
- 散发:古人束发戴冠,散发表示不受拘束,隐居江湖。
- 弄扁舟:驾着小船漫游。
-
译文:
离我远去的昨天已不可挽留,扰乱我心绪的今天,充满了无尽的烦忧。 长风万里,送来一行行南飞的大雁,面对此景,正该在这高楼之上畅饮美酒。 你的文章像汉代蓬莱仙岛的文章一样,刚健有力;我的诗像谢朓那样,清新秀发。 我们都胸怀超逸的兴致和昂扬的壮志,想要上青天摘取明月。 抽出刀来想斩断流水,水流却更加湍急;举起酒杯想要消愁,愁绪却愈发浓重。 人生在世,总有不如意之处,还不如明天就披散头发,驾着一叶扁舟去隐居江湖吧!
-
赏析: 这是一首饯别诗,但一反传统送别诗的伤感缠绵,充满了豪放不羁的浪漫主义色彩。
- 情感跌宕起伏:诗歌开篇即写“昨日之日”与“今日之日”的烦恼,情感强烈,接着转向对友人文章和自己才华的赞美,情绪高昂,笔锋一转,“抽刀断水”两句道出了理想与现实的巨大落差,愁绪喷薄而出,最后以“散发弄扁舟”的决绝姿态作结,情感变化波澜壮阔。
- 名句千古流传:“抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁”是全诗的点睛之笔,用极其生动形象的比喻,写出了愁绪的连绵不绝和无法排遣,成为千古传诵的名句。
- 浪漫主义风格:诗中“长风万里送秋雁”、“欲上青天览明月”等句,想象奇特,气势恢宏,充分体现了李白诗歌的浪漫主义特色。
《渔家傲·秋思》
-
作者:范仲淹 (宋),字希文,北宋著名的政治家、文学家,他主张改革,虽屡遭贬谪,但始终以天下为己任,其词风格苍凉悲壮,开豪放词风之先河。
-
原文:
塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。 四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。
浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。 羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。
-
注释:
- 渔家傲:词牌名。
- 塞下:边境险要之地。
- 衡阳雁去:传说秋天大雁南飞,至湖南衡阳的回雁峰便不再南飞。
- 边声:边塞特有的声音,如风声、马鸣、羌笛声等。
- 角:号角。
- 嶂:像屏障一样并列的山峰。
- 长烟落日:化用王维“大漠孤烟直,长河落日圆”的意境。
- 燕然未勒:指战功未成,燕然,山名,东汉窦宪大破匈奴后,曾在此刻石记功。
- 羌管:即羌笛,古代羌族的一种乐器。
- 不寐:睡不着。
- 征夫:戍边的士兵。
-
译文:
边塞的秋天景色与内地大不相同,大雁向衡阳飞去,毫无留恋之意。 四面八方边塞特有的声响随着号角声而起,层峦叠嶂之中,夕阳西下,烟雾弥漫,一座孤城紧紧地关闭着城门。
喝一杯浑浊的酒,想起远在万里之外的家乡,但边疆尚未平定,功业未成,没有办法回家。 悠扬的羌笛声在寒霜满地的夜里响起,将士们都无法入睡,将军愁白了头发,士兵们流下了思乡的泪水。
-
赏析: 这首词是范仲淹在西北戍边时所作,是宋词中第一首描写边塞题材的杰作。
- 意境苍凉雄浑:上阕描绘了一幅壮阔而悲凉的边塞秋景图。“异”字统领全词,写出了边塞景色的独特与萧瑟。“千嶂里,长烟落日孤城闭”一句,画面感极强,写出了边关的孤寂与紧张。
- 情感深沉悲壮:下阕由写景转入抒情,直接抒发了将士们的思乡之情和报国之志。“浊酒一杯家万里”写尽了乡愁的浓烈,“燕然未勒归无计”则道出了将士们以国事为重、有家难回的矛盾与无奈。
- 人物形象鲜明:将军白发征夫泪”,寥寥数语,将将军的忧国与士兵的思乡融为一体,既有英雄的悲壮,又有凡人的柔情,感人至深。
《天净沙·秋思》
-
作者:马致远 (元),号东篱,元代著名戏曲家、散曲家,与关汉卿、郑光祖、白朴并称“元曲四大家”,他的散曲语言清丽,意境深远。
-
原文:
枯藤老树昏鸦, 小桥流水人家, 古道西风瘦马。 夕阳西下, 断肠人在天涯。
-
注释:
- 天净沙:曲牌名。
- 昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。
- 天涯:形容离家乡极远的地方。
-
译文:
枯萎的藤蔓,垂老的古树,黄昏时归巢的乌鸦。 小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家。 在古老荒凉的道路上,萧瑟的西风吹着一匹瘦马。 太阳快要落山了, 远离家乡的游子悲痛到肝肠寸断。
-
赏析: 这首小令被誉为“秋思之祖”,是元散曲中的压卷之作。
- 意象叠加,情景交融:全曲由十一个名词性意象(枯藤、老树、昏鸦、小桥、流水、人家、古道、西风、瘦马、夕阳、断肠人)巧妙地组合在一起,没有使用任何动词和连接词,却营造出一种萧瑟、凄凉的意境,最后一句“断肠人在天涯”点明主旨,将所有景物都染上了浓重的愁绪。
- 结构精巧:前三句写景,由近及远,由静到动,层次分明,前三句的景物描绘,都是为了最后一句抒情做铺垫,一切景语皆情语。
- 语言凝练:用最经济的笔墨,勾勒出一幅完整的画面,表达了最深沉的羁旅之思和思乡之情,堪称“以景写情”的典范。
《酬乐天扬州初逢席上见赠》
-
作者:刘禹锡 (唐),字梦得,唐代文学家、哲学家,他与柳宗元并称“刘柳”,与白居易并称“刘白”,他性格刚毅,屡遭贬谪却不改其志。
-
原文:
巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。 怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。 沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。 今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。
-
注释:
- 酬:以诗词相答。
- 乐天:白居易的字。
- 巴山楚水:泛指四川、湖南、湖北一带,是刘禹锡被贬谪的地方。
- 二十三年:刘禹锡从被贬到被召回,共在外23年。
- 弃置身:指被朝廷抛弃。
- 闻笛赋:指向秀的《思旧赋》,向秀的好友嵇康被司马昭杀害,经过其旧居时,听到邻人吹笛,写下此赋,表达对友人的怀念。
- 烂柯人:指晋人王质,传说他进山砍柴,看两个童子下棋,看完后,斧柄(柯)已经腐烂,回到村里,发现已过百年。
- 长精神:振作精神。
-
译文:
在巴山楚水这些凄凉的地方,我被抛弃了整整二十三年。 回忆起旧友,我只能空自吟诵《思旧赋》,回到故乡,也像那个斧柄腐烂的烂柯人一样,人事全非,恍如隔世。 沉船的旁边,有成千上万的船只驶过;枯萎的病树前,万千树木生机勃勃,欣欣向荣。 今天听了您为我吟诵的诗篇,暂且借这一杯美酒来重新振作起精神吧!
-
赏析: 这首诗是刘禹锡在扬州与白居易相逢时所作,表达了他对往事的感慨和对未来的乐观。
- 情感沉郁顿挫:首联直接点明被贬谪的时间之久和地域之偏,充满了悲凉之感,颔联用典,进一步抒发了物是人非、恍如隔世的惆怅。
- 哲理深刻,境界开阔:颈联“沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春”是全诗的警句,也是流传千古的名句,它以“沉舟”和“病树”自比,但又超越了个人得失,看到了社会发展的必然规律,表达了新陈代谢、新事物必将取代旧事物的哲理,体现了诗人豁达乐观的胸襟和积极进取的精神。
- 积极乐观的人生态度:尾联在朋友的关怀下,诗人没有沉溺于伤感,而是表示要“暂凭杯酒长精神”,展现了不屈不挠、奋发向上的精神风貌。
希望这份详细的总结对您有帮助!学习古诗,重在理解其意境、情感和哲理,多读多背,自然就能体会到其中的妙处。