八上古诗文读本答案哪里有?
经典古诗 2025年12月15日 04:21:04 99ANYc3cd6
- 不同地区、不同学校使用的《古诗文课外读本》版本可能存在差异,篇目顺序和选文未必完全一致,以下内容是基于人教版教材配套的常见课外读本整理的高频篇目。
- “答案”主要是对重点字词、句子翻译、内容理解、主旨情感、写法赏析等方面的解析和要点,并非唯一标准答案,学习古诗文的重点在于理解、感悟和积累。
- 最好的学习方式是独立思考,对照解析查漏补缺,加深理解。
八年级上册古诗文课外读本常见篇目参考解析
课内古诗复习(课外读本常作为补充或延伸)
-
《野望》 (王绩)
(图片来源网络,侵删)- 重点字词:
- 东皋:地名,作者隐居的地方。
- 薄暮:傍晚。
- 徙倚:徘徊。
- 皋:水边高地。
- 落晖:落日的余晖。
- 征铎:旅途中的铃铛。
- 长歌:放声歌咏。
- 诗句翻译:
- 东皋薄暮望,徙倚欲何依:在东皋地方我纵目远眺,徘徊不定,不知归依何方。
- 树树皆秋色,山山唯落晖:层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。
- 牧人驱犊返,猎马带禽归:放牧的人赶着小牛回家,猎马带着鸟兽归来。
- 相顾无相识,长歌怀采薇:大家相对而视彼此互不认识,我放声高歌真想隐居在山岗。
- 主旨情感: 描绘了秋日傍晚时分,诗人徙倚于东皋所见到的静谧而又萧瑟的山野景色,流露出孤独抑郁的心情,以及避世归隐的愿望。
- 写法赏析:
- 情景交融:以萧瑟、开阔的秋景烘托诗人的孤独、彷徨。
- 动静结合:树、山(静)与牧人、猎马(动)构成画面。
- 用典:“采薇”用伯夷、叔齐隐居首阳山采薇而食的典故,表达归隐之意。
- 重点字词:
-
《黄鹤楼》 (崔颢)
- 重点字词:
- 昔人:指传说中的仙人子安或费文祎。
- 乘鹤去:驾鹤飞去。
- 空余:只剩下。
- 晴川:晴朗原野上的平地。
- 历历:分明的样子。
- 汉阳树:汉阳的树木。
- 芳草:香草。
- 鹦鹉洲:位于汉阳长江中的小洲,因东汉祢衡作《鹦鹉赋》而得名。
- 烟波:烟雾笼罩的江面。
- 愁:使...发愁。
- 诗句翻译:
- 昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼:传说中的仙人早已乘着黄鹤飞去,只留下了这空空的黄鹤楼。
- 黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠:黄鹤一去再也没有返回,千百年来只有白云在此悠悠飘荡。
- 晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲:在晴朗的日子里,汉阳一带的树木清晰可见,鹦鹉洲上的芳草长得十分茂盛。
- 日暮乡关何处是?烟波江上使人愁:夕阳西下,我的故乡在何处?面对这烟雾笼罩的江面,真让人心生愁绪。
- 主旨情感: 登楼远眺,吊古伤今,抒发了诗人对时光流逝、世事变迁的感慨以及浓浓的思乡之情。
- 写法赏析:
- 意境开阔:时空交错,神话与现实交织,气势恢宏。
- 音韵和谐:语言流畅自然,音节浏亮。
- 情景交融:尾联以景结情,将思乡之情融入烟波浩渺的江景之中,含蓄深沉。
- 传说与现实交织:开篇用典,引出对时光的感慨。
- 重点字词:
-
《使至塞上》 (王维)
- 重点字词:
- 使至塞上:奉命出使边塞。
- 单车:一辆车,形容随从少。
- 征蓬:飘飞的蓬草,诗人自喻。
- 归雁:北归的大雁,诗人自喻。
- 胡天:胡人的天空,指塞北的天空。
- 大漠:广阔无边的沙漠。
- 孤烟:指烽火台上燃起的狼烟,烽燧。
- 长河:指黄河。
- 落日:夕阳。
- 诗句翻译:
- 单车欲问边,属国过居延:我轻车简从要前往边境慰问将士,路经远在西北边塞的居延。
- 征蓬出汉塞,归雁入胡天:像飘飞的蓬草一样飘出汉塞,像北归的大雁一样进入胡人的天空。
- 大漠孤烟直,长河落日圆:浩瀚沙漠中烽烟挺拔而起,黄河边上落日浑圆。
- 萧关逢候骑,都护在燕然:在萧关遇到侦察骑兵,得知主帅正在燕然前线。
- 主旨情感: 描绘了边塞的壮丽风光,也流露出诗人作为使者的孤寂感和对边塞将士的关切。
- 写法赏析:
- 画面壮美:“大漠孤烟直,长河落日圆”被誉为“千古壮观”的名句,以简洁的线条勾勒出雄浑开阔的边塞景象,对仗工整,意境深远。
- 比喻贴切:“征蓬”、“归雁”比喻诗人漂泊无定的行踪。
- 情景交融:壮阔的景象中蕴含着诗人的孤寂和感慨。
- 重点字词:
-
《渡荆门送别》 (李白)
- 重点字词:
- 远荆门外:远远地离开了荆门山。
- 来从楚国游:来到古楚国一带游览。
- 山随平野尽:山随着平原的出现而消失了。
- 江入大荒流:江水流入广阔无垠的原野。
- 月下飞天镜:月亮映入江水,如同天上飞下一面明镜。
- 云生结海楼:云霞兴起,结成海市蜃楼般的奇景。
- 仍怜故乡水:我仍然喜爱这来自故乡的江水。
- 万里送行舟:不远万里,一路送我远行的小船。
- 诗句翻译:
- 渡远荆门外,来从楚国游:我乘船远行,离开了荆门山,来到古楚国一带游览。
- 山随平野尽,江入大荒流:山势随着平原的出现而逐渐消失,江水在一望无际的原野上奔流。
- 月下飞天镜,云生结海楼:月亮倒映在江中,如同飞下的明镜;云霞升起,变幻出海市蜃楼般的奇景。
- 仍怜故乡水,万里送行舟:我依然喜爱这来自故乡的江水,它不远万里,一路送我远行的小船。
- 主旨情感: 抒发了诗人离开蜀地,初次出峡时的喜悦、豪情和对祖国大好河山的赞美,以及思念故乡的深情。
- 写法赏析:
- 想象奇特瑰丽:“月下飞天镜,云生结海楼”运用比喻和想象,描绘了水中的月影和天上的云霞,意境瑰丽。
- 动静结合:山“尽”(静),江“流”(动);月“飞”(动),云“生”(动)。
- 拟人化:“故乡水”万里送行舟,将自然景物人格化,表达对故乡的眷恋。
- 景物转换:从高山峻岭到广阔平原,空间感强烈。
- 重点字词:
-
《钱塘湖春行》 (白居易)
(图片来源网络,侵删)- 重点字词:
- 孤山寺:在西湖后孤山南麓。
- 贾公亭:唐代贾全任杭州刺史时筑建。
- 初平:远远望去,西湖水面仿佛刚与堤岸齐平。
- 云脚:接近地面的云气。
- 几处:有几个地方。
- 争暖树:争着向阳的树枝。
- 啄春泥:衔取春泥筑巢。
- 乱花:纷繁的花朵。
- 没马蹄:形容花草茂盛,连马蹄都难以分辨。
- 最爱湖东行不足:最喜爱湖东一带,总也游赏不够。
- 绿杨阴里白沙堤:在绿树成荫的白沙堤上行走。
- 诗句翻译:
- 孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低:从孤山寺的北面到贾公亭的西面,湖水涨潮时刚好与堤齐平,白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片。
- 几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥:几处早出的黄莺争着飞向向阳的树枝,不知谁家新来的燕子正在衔着春泥筑巢。
- 乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄:繁盛的花朵渐渐要迷住人的眼睛,浅浅的青刚够没过马蹄。
- 最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤:最喜爱湖东的美景,总也欣赏不够,尤其是绿树成荫的白沙堤。
- 主旨情感: 描绘了西湖早春生机勃勃的迷人景色,表达了诗人对自然美景的无比热爱和喜悦之情。
- 写法赏析:
- 动静结合:早莺“争”(动),新燕“啄”(动),乱花“渐欲”(动),浅草“没”(静)。
- 视觉与听觉结合:看到花草(视觉),听到莺啼燕语(听觉)。
- 选取典型景物:早莺、新燕、乱花、浅草,抓住早春特征。
- 空间转换:从远观水面云脚,到近观莺燕花草,再到漫步白沙堤,层次分明。
- “最爱”直抒胸臆,点明主旨。
- 重点字词:
课外古诗文常见篇目参考解析
(以下为课外读本中非常高频的篇目,具体篇名可能因版本略有差异)
《三峡》 (郦道元) - (常作为课内精读,但课外读本也常选)
- 重点字词:
- 自:在。
- 略无:完全没有。
- 阙:通“缺”,缺口。
- 嶂:像屏障一样的高山。
- 曦:日光,这里指太阳。
- 襄:上,漫上。
- 沿:顺流而下。
- 溯:逆流而上。
- 径:直。
- 素湍:白色的急流。
- 回清:回旋的清波。
- 绝巘:极高的山峰。
- 飞漱:飞速冲荡。
- 属引:接连不断。
- 哀转:声音曲折悲凉,长久不息。
- 巴东:古郡名。
- 句子翻译:
- 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处:在三峡七百里之间,两岸都是连绵的高山,完全没有中断的地方。
- 重岩叠嶂,隐天蔽日:重叠的山岩和屏障似的山峰,遮住了天日。
- 自非亭午夜分,不见曦月:如果不是在正午和半夜,就看不见太阳和月亮。
- 至于夏水襄陵,沿溯阻绝:到了夏天江水上涨,漫上小山包,下行和上行的船只都被阻隔,不能通航。
- 或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵:有时皇帝的命令要急速传达,这时早上从白帝城出发,傍晚就到了江陵。
- 虽乘奔御风,不以疾也:即使骑着奔驰的骏马,驾着长风,也没有这样快。
- 春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影:在春冬季节,雪白的急流,碧绿的深潭,回旋的清波,倒映着各种景物的影子。
- 绝巘多生柽柏,悬泉瀑布,飞漱其间:极高的山峰上生长着许多奇形怪状的柏树,悬挂的泉水和瀑布在那里飞速冲荡。
- 清荣峻茂,良多趣味:水清、树荣、山高、草盛,实在是有许多趣味。
- 每至晴初霜旦,林寒涧肃:每到初晴的日子或下霜的早晨,树林和山涧一片清凉寂静。
- 常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝:常常有高处的猿猴拉长声音鸣叫,声音连续不断,非常凄凉怪异,空旷的山谷里传来回声,悲哀婉转,很久才消失。
- 故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”所以渔人唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”
- 内容理解与主旨:
- 结构: 按夏、春冬、秋的顺序描写三峡四季不同的景色。
- 特点: 抓住三峡不同季节景物的主要特征:夏水之湍急、迅疾;春冬之清幽、秀美;秋景之凄清、肃杀。
- 主旨: 本文以凝练生动的笔墨,描绘了三峡四季的壮丽景色,展现了三峡的雄奇险峻、清幽秀美和凄婉肃杀,表达了作者对祖国大好河山的热爱与赞美之情,也流露出作者对三峡渔民生活的同情(猿鸣泪沾裳)。
- 写法赏析:
- 动静结合: “素湍绿潭”是静景,“回清倒影”是动景;“悬泉瀑布,飞漱其间”是动景;“林寒涧肃”是静景。
- 多感官描写: 视觉(两岸连山、素湍绿潭、绝巘多生柽柏)、听觉(高猿长啸、属引凄异、空谷传响)。
- 正面描写与侧面烘托: 直接写山高水急(“自非亭午夜分,不见曦月”,“虽乘奔御风,不以疾也”),也通过渔者之歌侧面烘托三峡的险峻和猿鸣的凄凉。
- 语言精炼准确: 用词精准,如“素湍”、“回清”、“绝巘”、“飞漱”等,极具表现力。
- 骈散结合: 句式整齐中富有变化,读起来音韵和谐。
《答谢中书书》 (陶弘景) - (常作为课内精读,课外读本也常选)
- 重点字词:
- 谢中书:即谢徵,作者的朋友。
- 书:信。
- 山川之美:山川景色的美丽。
- 古来共谈:自古以来就是文人雅士共同谈论的。
- 五色交辉:形容色彩斑斓,交相辉映。
- 四时俱备:一年四季都有。
- 晓雾将歇:清晨的薄雾将要消散。
- 猿鸟乱鸣:猿猴和鸟儿此起彼伏地乱叫。
- 夕日欲颓:夕阳将要落山。
- 沉鳞竞跃:潜游在水中的鱼儿争相跳跃。
- 实是欲界之仙都:实在是人间天堂(欲界:佛教指有欲望的众生所居的界,即人间)。
- 自康乐以来:南朝宋诗人谢灵运(袭封康乐公)以来。
- 未复有能与其奇者:再也没有人能够欣赏这奇丽的景色了。
- 句子翻译:
- 山川之美,古来共谈:山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同谈论的。
- 高峰入云,清流见底:高耸的山峰直插云霄,明净的溪流清澈见底。
- 两岸石壁,五色交辉:两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。
- 青林翠竹,四时俱备:苍青的树林,翠绿的竹子,四季常存。
- 晓雾将歇,猿鸟乱鸣:清晨的薄雾将要消散时,猿猴和鸟儿此起彼伏地乱叫。
- 夕日欲颓,沉鳞竞跃:夕阳将要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳跃。
- 实是欲界之仙都:这里实在是人间仙境。
- 自康乐以来,未复有能与其奇者:自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这奇丽的景色了。
- 内容理解与主旨:
- 结构: 总起(山川之美)-> 分述(四季晨昏之景)-> 总括(赞叹并自许)。
- 特点: 描绘了江南山川的清幽秀美,充满生机与活力。
- 主旨: 通过描绘江南山川的秀美景色,表达了作者沉醉山水的愉悦之情和与古今知音共赏美景的自豪感,也含蓄地流露出作者归隐林泉、远离尘俗的高洁志趣。
- 写法赏析:
- 视角转换: 从高峰(仰视)到清流(俯视),再到两岸石壁、青林翠竹(平视),最后聚焦于晓雾、猿鸟、夕日、沉鳞(动态细节),层次丰富。
- 动静结合: “高峰入云,清流见底,两岸石壁,五色交辉,青林翠竹”是静景;“晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃”是动景,动静相生,充满生机。
- 色彩鲜明: “五色交辉”、“青林翠竹”,画面感强。
- 句式整齐,音韵和谐: 多用四字句,对仗工整,节奏明快,读来朗朗上口。
- 直抒胸臆: “实是欲界之仙都”、“未复有能与其奇者”直接表达赞叹与自豪。
《记承天寺夜游》 (苏轼) - (常作为课内精读,课外读本也常选)
- 重点字词:
- 承天寺:在今湖北黄冈南。
- 元丰六年:公元1083年,元丰是宋神宗年号。
- 解衣欲睡:脱下衣服准备睡觉。
- 月色入户:月光照进门里。
- 欣然起行:高兴地起床出门散步。
- 念无与为乐者:想到没有可以共同游乐的人。
- 遂至承天寺寻张怀民:于是到承天寺去找张怀民,张怀民:名怀民,也被贬黄州。
- 怀民亦未寝:张怀民也没有睡觉。
- 相与步于中庭:一起在庭院中散步。
- 庭下如积水空明:庭院里的月光像积水一样清澈透明。
- 水中藻、荇交横:水中的水草、荇菜交错纵横。
- 盖竹柏影也:原来是庭院里的竹子、柏树的影子啊。
- 何夜无月?何处无竹柏:哪个夜晚没有月亮?哪个地方没有竹子和柏树?
- 但少闲人如吾两人者耳:只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了。
- 句子翻译:
- 元丰六年十月十二日,夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行:元丰六年十月十二日夜晚,我脱下衣服准备睡觉,月光照进门里,(我)高兴地起床出门散步。
- 念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民:想到没有可以共同游乐的人,于是到承天寺去找张怀民。
- 怀民亦未寝,相与步于中庭:张怀民也没有睡觉,(我们)一起在庭院中散步。
- 庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也:庭院里的月光像积水一样清澈透明,水中仿佛有水草、荇菜交错纵横,原来是庭院里的竹子、柏树的影子啊。
- 何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳:哪个夜晚没有月亮?哪个地方没有竹子和柏树?只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了。
- 内容理解与主旨:
- 背景: 苏轼因“乌台诗案”被贬黄州,本文写于被贬期间。
- 核心事件: 夜游承天寺,赏月赏竹柏。
- 主旨:
- 赏月之乐: 表达了作者在贬谪生活中依然能发现自然之美(月色、竹柏)、享受生活乐趣的豁达心境。
- 知音之情: 与张怀民的志趣相投,体现了在困境中难得的友情慰藉。
- 自嘲与感慨: “闲人”一词,既指有闲情雅致(非无所事事),也包含着作者被贬的苦闷和自我解嘲,以及面对人生际遇的旷达与超脱。
- 写法赏析:
- 叙事简洁: 开篇交代时间、起因、经过、结果,语言极其精炼。
- 写景传神: “庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也”用比喻和错觉,将月色之清澈、竹柏之影的斑驳描绘得如梦似幻,意境空灵。
- 情感含蓄深沉: 全文无一个“乐”字,但“欣然”、“相与步”等词处处透露出乐;结尾的“闲人”则蕴含着复杂的情感(苦闷、自嘲、豁达)。
- 以小见大: 通过一次夜游小事,展现了作者复杂的心境和旷达的人生态度。
- 层次分明: 记叙(起因、经过)-> 描写(月色)-> 抒情议论(感慨)。
《湖心亭看雪》 (张岱) - (课外读本高频篇目)
- 重点字词:
- 崇祯五年:公元1632年,崇祯是明思宗年号。
- 更定:指初更以后(晚上八点左右)。
- 拏:通“挐”,牵引,撑(船)。
- 拥毳衣:穿着毛皮衣服,毳:鸟兽的细毛。
- 炉火:小炉子。
- 独往湖心亭看雪:独自前往湖心亭看雪。
- 雾凇沆砀:寒气弥漫,白气弥漫,雾凇:水汽凝结在树枝上的冰晶,沆砀:白气弥漫的样子。
- 天与云与山与水,上下一白:天、云、山、水,浑然一体,全是白茫茫一片。
- 湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已:湖上能见到的影子,只有西湖长堤的一道淡淡的痕迹、湖心亭的一点轮廓、我的一叶小舟、舟中的两三个人罢了。
- 到亭上:到了湖心亭上。
- 有两人铺毡对坐:有两个人铺着毡垫相对而坐。
- 一童子烧酒炉正沸:一个小书童正把酒炉里的酒烧开。
- 见余,大喜曰:“湖中焉得更有此人!”(他们)看见我,非常高兴地说:“湖中怎么能还有(像)你这样(有闲情雅致)的人呢!”
- 拉余同饮:拉着我一同饮酒。
- 余强饮三大白而别:我尽力喝了三大杯酒就告辞了,白:酒杯。
- 问其姓氏,是金陵人,客此:问他们的姓氏,(得知)是金陵人,在此地客居。
- 及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者!”等到下船的时候,船夫小声说:“不要说相公您痴,还有比您更痴的人呢!”
- 句子翻译:
- 崇祯五年十二月,余住西湖,大雪三日,湖中人鸟声俱绝,是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪:崇祯五年十二月,我住在西湖,接连下了三天大雪,湖中行人、飞鸟的声音都消失了,这一天初更以后,我撑着一叶小船,穿着毛皮衣服,带着火炉,独自前往湖心亭看雪。
- 雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白:寒气弥漫,白气蒸腾,天、云、山、水,浑然一体,全是白茫茫一片。
- 湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已:湖上能见到的影子,只有西湖长堤的一道淡淡的痕迹、湖心亭的一点轮廓、我的一叶小舟、舟中的两三个人罢了。
- 到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸,见余,大喜曰:“湖中焉得更有此人!”:到了湖心亭上,看见有两个人铺着毡垫相对而坐,一个小书童正把酒炉里的酒烧开,看见我,非常高兴地说:“湖中怎么能还有(像)你这样(有闲情雅致)的人呢!”
- 拉余同饮,余强饮三大白而别,问其姓氏,是金陵人,客此:他们拉着我一同饮酒,我尽力喝了三大杯酒就告辞了,问他们的姓氏,(得知)是金陵人,在此地客居。
- 及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者!”:等到下船的时候,船夫小声说:“不要说相公您痴,还有比您更痴的人呢!”
- 内容理解与主旨:
- 背景: 明朝灭亡后,张岱避居浙江剡溪,本文写于明亡后。
- 核心事件: 深夜独往湖心亭看雪,偶遇金陵客。
- 主旨:
- 痴情于景: 表现了作者痴迷于山水雪景、追求超然物外、不与世俗同流合污的高洁情怀和遗世独立的人格魅力。
- 知音之叹: 与金陵客的偶遇,虽有知音相慰之喜,但“客此”二字更暗示了国破家亡后飘零无依的悲凉,痴似相公者”的感叹,更深化了这种孤独和遗世之感。
- 故国之思: 字里行间隐含着对故国往事的深切怀念和物是人非的感伤。
- 写法赏析:
- 白描手法: “雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白”、“惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已”,用最简练的笔墨勾勒出雪后西湖空旷、朦胧、寂静、渺远的景象,意境悠远。
- 量词精妙: “痕”、“点”、“芥”、“粒”,将景物置于浩渺的雪景中,显得极其微小,突出了环境的空旷和人物的渺小孤独。
- 对比与衬托: “独往”与“两人铺毡对坐”对比;“强饮”与“大喜”对比;舟子“喃喃”的议论衬托作者的“痴”。
- 情感含蓄深沉: 通篇不着一个“愁”或“思”字,但通过环境、人物、细节的描写,将故国之思、身世之感、孤高之志蕴含其中。
- 结构精巧: 看雪(起因、经过)-> 遇客(发展)-> 舟子议论(结局、升华)。
《饮酒·其五》 (陶渊明) - (常作为课内精读,课外读本也常选)
- 重点字词:
- 结庐:建造房屋。
- 人境:人聚居的地方。
- 车马喧:指世俗交往的喧扰。
- 君:指自己。
- 心远地自偏:只要内心超脱世俗,那么所处的地方就显得僻静了。
- 悠然:闲适淡泊的样子。
- 见:看见。
- 山气:山间的云气。
- 日夕:傍晚。
- 飞鸟:归巢的鸟。
- 相与:相伴,一起。
- 还:归巢。
- 此中有真意:这里面包含着人生的真正意义。
- 欲辨已忘言:想要辨别(出来),却不知道用言语如何表达。
- 句子翻译:
- 结庐在人境,而无车马喧:我家建在众人聚居的繁华道,可从没有烦神应酬车马的喧闹。
- 问君何能尔?心远地自偏:你问我怎能这样?只要内心超脱世俗,那么所处的地方就显得僻静了。
- 采菊东篱下,悠然见南山:在东边的篱笆下采摘菊花,悠然间,那南面的山景映入眼帘。
- 山气日夕佳,飞鸟相与还:山间的云气傍晚时分甚是好看,飞鸟结伴而归。
- 此中有真意,欲辨已忘言:这里面包含着人生的真正意义,想要辨别(出来),却不知道用言语如何表达。
- 内容理解与主旨:
- 核心: 描绘了诗人归隐田园后的悠然自得的心境,并点明了这种心境中蕴含的人生哲理。
- 主旨:
- 表现归隐之乐: 通过对田园生活(采菊、望山)和自然景象(山气、飞鸟)的描写,展现了诗人摆脱官场束缚、回归自然的宁静淡泊、悠然自得的生活情趣。
- 阐述哲理: “心远地自偏”揭示了只要内心超脱,不受世俗名利束缚,身处闹市也如同在仙境般宁静的道理。“此中有真意”点明在自然和田园生活中蕴含着人生的真谛(淡泊、自然、返璞归真)。
- 追求精神自由: “欲辨已忘言”表明这种真意是难以用语言表达的,只能意会,体现了诗人对精神自由的追求和对世俗言语的超越。
- 写法赏析:
- 情景交融: “采菊东篱下,悠然见南山”将诗人闲适自得的心境与宁静优美的自然景色完美融合,意境深远。
- 白描手法: 语言平淡自然,如话家常,却蕴含深刻哲理。
- 意象鲜明: “菊”(高洁)、“南山”(隐逸、永恒)、“飞鸟”(归巢、自由)等意象,都带有象征意义。
- 哲理升华: 由具体的田园生活描写,上升到对人生真谛的感悟,含蓄隽永。
- “无车马喧”与“心远地自偏”的因果关系: 点明了超然物外的精神境界是获得宁静的关键。
《春望》 (杜甫) - (常作为课内精读,课外读本也常选)
- 重点字词:
- 国破:指长安沦陷。
- 山河在:山河依旧存在。
- 城春:春天的长安城。
- 草木深:杂草丛生,树木茂密(荒芜之景)。
- 时:时局。
- 恨别:因离别而悲伤。
- 感时花溅泪,恨别鸟惊心:感叹时局,看到花开也不禁悲伤落泪;痛恨离别,听到鸟鸣也感到心惊胆战。(互文见义)
- 烽火:指战争。
- 连三月:连续三个月。
- 家书:家信。
- 抵万金:极言家信的珍贵难得。
- 白头搔更短:白发越抓越稀疏。

(图片来源网络,侵删)