9年级下册语文古诗有哪些?
经典古诗 2025年12月13日 16:48:44 99ANYc3cd6
下面我将为你整理部编版(全国通用)九年级下册语文课本中的所有古诗文,包括原文、注释、译文、主旨、赏析以及常考知识点,帮助你系统复习。
九年级下册语文古诗文全解
本册古诗文共 6篇,包括4首诗和2篇文言文。

诗词四首
《十五从军征》(汉乐府)
【原文】 十五从军征,八十始得归。 道逢乡里人:“家中有阿谁?” “遥看是君家,松柏冢累累。” 兔从狗窦入,雉从梁上飞。 中庭生旅谷,井上生旅葵。 舂谷持作饭,采葵持作羹。 羹饭一时熟,不知贻阿谁。 出门东向看,泪落沾我衣。
【注释】
- 从军征:去参军。
- 始:才。
- 阿谁:是谁。“阿”是前缀。
- 冢:坟墓。
- 累累:与“垒垒”通,形容一个连一个的样子。
- 狗窦:给狗出入的墙洞,窦,洞穴。
- 雉:野鸡。
- 旅谷:野生的谷子,旅,未经播种而生。
- 旅葵:野生的葵菜。
- 舂:把谷类的皮捣掉。
- 贻:送给。
【译文】 十五岁就去参军,到了八十岁才回来,半路上碰到一个乡下的邻居,问:“我家里还有什么人?”邻居说:“远远看去,你家那一片坟地,松树、柏树丛中,一个个坟头累累。” 兔子从狗洞里进出,野鸡从屋梁上飞去,院子里长着野生的谷子,井台上长着野生的葵菜,用捣掉壳的谷子做饭,摘下葵菜煮汤,汤和饭一会儿都做好了,却不知道送给谁吃,走出大门向着东方张望,老泪纵横,洒落在我的衣服上。
【主旨与赏析】 这首诗通过一个老兵回家后所见所闻的凄凉景象,深刻揭示了封建兵役制度给人民带来的深重灾难,诗歌语言质朴,叙事性强,通过“兔从狗窦入,雉从梁上飞”等对比,突出了家园的荒芜和主人命运的悲惨,泪落沾我衣”更是将无尽的悲凉推向高潮,感人至深。

【常考知识点】
- 主旨:揭露战争(兵役)的残酷,表达对和平的向往和对人民的深切同情。
- 表现手法:白描、对比、以乐景写哀情(如舂谷作饭、采葵作羹本是生活常态,在此却反衬出无人共食的悲凉)。
- 名句:出门东向看,泪落沾我衣。
《白雪歌送武判官归京》(唐·岑参)
【原文】 北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。 忽如一夜春风来,千树万树梨花开。 散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。 将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。 瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。 中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。 纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。 轮台东门送君去,去时雪满天山路。 山回路转不见君,雪上空留马行处。
【注释】
- 白草:西域牧草名,秋天变白色。
- 胡天:指塞北的天空。
- 珠帘:用珍珠缀成的帘子,这里形容雪花飘入。
- 罗幕:丝织的帐幕。
- 锦衾:锦缎做的被子。
- 控:拉开。
- 都护:官职名,泛指镇守边疆的长官。
- 瀚海:沙漠,一指湖名,在内蒙古。
- 阑干:纵横交错的样子。
- 中军:指主帅的营帐。
- 饮归客:为归京的武判官饯行。
- 辕门:军营的大门。
- 掣:拉,拽。
- 轮台:唐军驻地,在今新疆。
【译文】 北风席卷大地,白草被刮得折断,塞北的天空八月就飞舞大雪,忽然间宛如一夜春风吹来,好像是千树万树梨花盛开,雪花飘散进入珠帘,沾湿了罗幕,穿着狐裘也不觉得暖,锦被也显得单薄,将军的角弓冻得拉不开,都护的铁甲冰冷得难以穿上,沙漠结冰百丈纵横,万里长空凝聚着惨淡的愁云,主帅帐中为归客摆酒饯行,胡琴、琵琶、羌笛合奏来助兴,傍晚时分,辕门外大雪纷纷,红旗被冰雪冻结,风也无法吹动,在轮台东门送你回京,离去时大雪铺满了天山的道路,山路迂回,再也看不见你的身影,雪地上只留下一串马蹄的印迹。

【主旨与赏析】 这是一首边塞送别诗,诗人以奇特的想象和夸张的笔法,描绘了边塞八月飞雪的壮丽景色,渲染了送别友人的悲凉气氛,全诗气势磅礴,意境雄浑,色彩鲜明,将写景、叙事、抒情融为一体,是边塞诗的杰作。
【常考知识点】
- 名句赏析:“忽如一夜春风来,千树万树梨花开。” 运用比喻,将漫天飞雪比作盛开的梨花,形象生动,写出了边塞雪景的壮丽和诗人的惊喜之情。
- 景物描写的作用:
- 开篇写风雪,为送别渲染了悲凉气氛。
- 中间写寒冷,衬托了将士们的艰苦。
- 结尾写雪上马行处,含蓄地表达了诗人对友人的依依惜别之情。
- 主旨:描绘了壮丽的边塞雪景,抒发了因朋友返京而产生的无限惆怅之情。
《南乡子·登京口北固亭有怀》(宋·辛弃疾)
【原文】 何处望神州?满眼风光北固楼。 千古兴亡多少事?悠悠,不尽长江滚滚流。 年少万兜鍪,坐断东南战未休。 天下英雄谁敌手?曹刘,生子当如孙仲谋。
【注释】
- 南乡子:词牌名。
- 神州:这里指中原地区。
- 北固楼:在今江苏镇江北固山上,下临长江。
- 悠悠:形容思绪绵长。
- 兜鍪:古代作战时戴的头盔,这里指代士兵。
- 坐断:占据,割据。
- 曹刘:指曹操和刘备。
- 孙仲谋:即孙权,字仲谋,三国时吴国的建立者。
【译文】 我站在北固楼上,举目远眺,哪里是中原故土呢?映入眼帘的只有北固楼周围一片风光,从古至今,这里经历了多少朝代的兴亡?往事悠悠,像这不尽的长江水滚滚东流,想当年,孙权年仅十九岁,就统率千军万马,占据了东南地区,战斗不息,天下的英雄,谁是他的对手呢?只有曹操和刘备,真是生儿子就应该像孙权这样的英雄人物啊!
【主旨与赏析】 这首词是辛弃疾怀古伤今、抒发爱国情怀的代表作,上阕写景,引出对历史兴亡的感慨;下阕怀古,赞美了孙权的英雄气概,通过对孙权的怀念,含蓄地批评了南宋朝廷的懦弱无能,表达了作者渴望收复失地、为国效力的壮志豪情。
【常考知识点】
- 主旨:借古讽今,通过赞美孙权的英雄业绩,讽刺南宋朝廷的偏安一隅,抒发了作者强烈的爱国之情和报国之志。
- 用典:“生子当如孙仲谋”是曹操对孙权的评价,词人借此表达了对英雄的向往和对现实的忧愤。
- 名句:千古兴亡多少事?悠悠,不尽长江滚滚流。(以景结情,意境苍凉,引人深思。)
《过零丁洋》(宋·文天祥)
【原文】 辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。 山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。 惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。 人生自古谁无死?留取丹心照汗青。
【注释】
- 一经:儒家经典,这里指通过科举考试做官。
- 干戈:指战争。
- 四周星:四年,文天祥从1275年起兵抗元,到1279年被俘,共四年。
- 风飘絮:形容国家破碎如柳絮被风吹散。
- 雨打萍:形容个人命运如浮萍被暴雨打沉。
- 惶恐滩:在江西万安,是赣江十八滩之一,文天祥曾兵败经过此地。
- 零丁洋:即“伶仃洋”,在广东珠江口外。
- 丹心:赤诚的心。
- 汗青:古代在竹简上记事,为防虫蛀,先要用火烤青竹的水珠,所以叫“汗青”,这里指史册。
【译文】 我的一生辛苦遭遇,是从通晓一部儒家经典开始的,在荒凉的战争中度过了整整四年,国家危亡如风中柳絮飘散,个人一生坎坷如雨中浮萍沉浮,在惶恐滩诉说惶恐,在零丁洋感叹零丁,自古以来,人终不免一死,只求留下一颗赤诚的忠心永垂史册,映照千古。
【主旨与赏析】 这首诗是文天祥被元军俘虏后,经过零丁洋时所作,前六句回顾了自己一生的坎坷遭遇和国家的危亡形势,充满了悲愤与凄凉,最后两句笔锋一转,由悲而壮,发出了掷地有声的宣言,表达了视死如归的坚定决心和崇高的民族气节。
【常考知识点】
- 主旨:表现了作者舍生取义、视死如归的坚定信念和崇高的爱国主义精神。
- 名句赏析:“人生自古谁无死?留取丹心照汗青。” 这两句是全诗的点睛之笔,是千古传诵的名句,表达了作者为国捐躯的豪迈情怀。
- 对偶:“山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。” 对仗工整,将国家命运和个人命运融为一体,意境凄美。
文言文两篇
《鱼我所欲也》(《孟子》)
【原文】 鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也,生,亦我所欲也;义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也,生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。
如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也?由是则生而有不用也,由是则可以辟患而有不为也,是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者,非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。
一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死,呼尔而与之,由与人也;蹴尔而与之,乞人不屑也,万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我与?乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是亦不可以已乎?此之谓失其本心。
【注释】
- 得兼:同时得到。
- 苟得:苟且得到。
- 患:祸患,灾难。
- 辟:通“避”,躲避。
- 如使:假如,假使。
- 勿丧:不丧失。
- 箪:古代盛饭的圆形竹器。
- 豆:古代盛食物的器具。
- 呼尔而与之:没有礼貌地吆喝着给他(吃)。
- 蹴尔而与之:用脚踢着给他(吃)。
- 不屑:因轻视而不愿意接受。
- 万钟:指优厚的俸禄。
- 辩:通“辨”,辨别。
- 何加:有什么益处。
- 得我:感激我。“得”通“德”,恩惠,这里是感激的意思。
- 乡:通“向”,从前。
- 已:停止,放弃。
- 本心:天性,天良。
【译文】 鱼是我所喜爱的,熊掌也是我所喜爱的,如果这两样东西不能同时得到,那么我就舍弃鱼而选取熊掌,生命是我所喜爱的,道义也是我所喜爱的,如果这两样东西不能同时拥有,那么我就舍弃生命而选取道义,生命是我所喜爱的,但我所喜爱的还有比生命更重要的东西,所以不做苟且偷生的事;死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有比死亡更厉害的事,所以有的灾祸我不躲避。
假如人们所喜爱的东西没有超过生命的,那么一切可以用来求得生存的手段哪样不能用呢?假如人们所厌恶的东西没有超过死亡的,那么一切可以用来祸患的手段哪样不能干呢?采用某种手段就能生存,可有的人却不采用;采用某种手段就可以躲避祸患,可有的人却不干,由此可见,他们所喜爱的有比生命更重要的东西,他们所厌恶的有比死亡更厉害的东西,不仅仅贤人有这种思想,人人都有这种思想,只不过贤人能够不丧失它罢了。
一筐饭,一碗汤,得到它就能活下去,得不到就得死,没有礼貌地吆喝着给(他),饥饿的路人也会接受;用脚踢着给(他),乞丐也因轻视而不愿意接受,优厚的俸禄如果不辨别是否合乎礼义就接受它,那优厚的俸禄对我有什么好处呢!是为了华美的住宅,为了妻妾的侍奉,为了我所认识的穷困的人感激我吗?从前(有人)为了义宁肯死亡,却拒绝接受这些东西;有人)为了华美的住宅却接受了它;从前(有人)为了义宁肯死亡,却拒绝接受这些东西;有人)为了妻妾的侍奉却接受了它;从前(有人)为了义宁肯死亡,却拒绝接受这些东西;有人)为了所认识的穷困的人感激自己却接受了它:这种做法不也应该停止了吗?这就叫做丧失了他的本性。
【主旨与赏析】 本文是孟子“性善论”的名篇,中心论点是“舍生取义”,文章运用比喻论证、对比论证和举例论证,层层深入地阐述了“义”比生命更重要的道理,并指出“本心”人皆有之,关键在于能否坚守,文章逻辑严密,气势磅礴,具有极强的说服力。
【常考知识点】
- 中心论点:舍生取义。
- 论证方法:
- 比喻论证:用“鱼”和“熊掌”比喻“生”和“义”,引出中心论点。
- 对比论证:将“一箪食,一豆羹”与“万钟”对比,将“呼尔而与之”与“蹴尔而与之”对比,突出“义”的价值。
- 举例论证:列举不食嗟来之食和不受不义之禄的例子,证明“本心”的存在。
- 名句:生,亦我所欲也;义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。/ 非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。
《唐雎不辱使命》(《战国策》)
【原文】 秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不说,安陵君因使唐雎使于秦。
秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也,今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?”唐雎对曰:“否,非若是也,安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?”
秦王怫然怒,谓唐雎曰:“公亦闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝闻也。”秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里,唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地尔。”唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也,夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上,此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣,若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。”挺剑而起。
秦王色挠,长跪而谢之曰:“先生坐!何至于此!寡人谕矣:夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。”
【注释】
- 其:表祈使语气,还是。
- 错意:放在心上,错,通“措”。
- 说:通“悦”,高兴。
- 逆:违背。
- 与:通“欤”,吗。
- 怫然:盛怒的样子。
- 休祲:吉凶的征兆,休,吉祥,祲,不祥。
- 缟素:白色的丧服,这里指穿丧服。
- 挠:屈服。
- 谢:道歉。
【译文】 秦王派人对安陵君说:“我想用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君可要答应我啊!”安陵君说:“大王给予恩惠,用大的交换小的,很好;虽然如此,但是我从先王那里接受了封地,愿意始终守护它,不敢交换!”秦王不高兴,安陵君于是派唐雎出使到秦国。
秦王对唐雎说:“我用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君不听从我,为什么呢?况且秦国消灭了韩国和魏国,而安陵君却凭借五十里的土地生存下来,是因为我把安陵君看作忠厚长者,所以没有放在心上,现在我用十倍的土地,让安陵君扩大领土,但是他违背我的意愿,是轻视我吗?”唐雎回答说:“不,不是这样,安陵君从先王那里接受了封地并守护它,即使是方圆千里的土地也不敢交换,何况仅仅五百里呢?”
秦王勃然大怒,对唐雎说:“你也曾听说过天子发怒吗?”唐雎回答说:“我没有听说过。”秦王说:“天子发怒,会使百万尸体倒下,鲜血流淌千里,唐雎说:“大王曾经听说过平民发怒吗?”秦王说:“平民发怒,也不过是摘掉帽子,光着脚,把头往地上撞罢了。”唐雎说:“这是平庸无能的人发怒,不是有才能有胆识的人发怒,专诸刺杀吴王僚的时候,彗星的尾巴扫过月亮;聂政刺杀韩傀的时候,一道白虹横贯太阳;要离刺杀庆忌的时候,苍鹰扑在宫殿上,这三个人,都是平民中有才能有胆识的人,心里的愤怒还没发作,上天就降下征兆(显示他们的威力),加上我,将成为四个人了,如果有才能有胆识的人一定要发怒,那么就让两个人的尸体倒下,血流五步之内,天下百姓都穿上丧服,今天就是这样。”(说罢)拔出剑站起来。
秦王变了脸色,长跪着向唐雎道歉说:“先生请坐!怎么会到这种地步!我明白了:韩国、魏国灭亡,而安陵国却凭借五十里的土地存留下来,只是因为有先生您啊。”
【主旨与赏析】 本文通过记叙唐雎出使秦国,凭借自己的胆识和智慧,在强大的秦国面前不卑不亢,最终维护国家尊严的故事,塑造了唐雎临危不惧、有勇有谋、敢于斗争的英雄形象,文章通过人物对话推动情节,将秦王的骄横残暴与唐雎的沉着果敢形成鲜明对比,情节紧张,悬念迭起,极具戏剧性。
【常考知识点】
- 人物形象:
- 唐雎:有胆有识,沉着冷静,不畏强暴,敢于斗争,善于运用外交辞令维护国家利益。
- 秦王:骄横狂妄,色厉内荏,前倨后恭。
- 写作特点:
- 对比:秦王与唐雎的性格、态度形成鲜明对比。
- 对话描写:通过对话塑造人物,推动情节发展。
- 排比/夸张:唐雎列举专诸、聂政、要离的事例,增强了气势和说服力。
- 名句:若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。
总结与复习建议
- 理解背诵:不仅要会背,更要理解每一句的意思和诗歌/文章的整体意境。
- 抓主旨:每篇文章的核心思想是什么?作者想表达什么情感?
- 析手法:用了哪些表现手法(如比喻、对比、用典、借景抒情等)?这些手法有什么作用?
- 记名句:中考默写是送分题,务必保证不丢分,名句往往是理解文章主旨的关键。
- 练翻译:文言文要能准确翻译重点句子,尤其是包含特殊句式(判断句、倒装句等)和重点实词、虚词的句子。
希望这份详细的总结能对你的复习有所帮助,祝你中考取得优异成绩!