8年级上册苏教版古诗有哪些?
经典古诗 2025年12月13日 15:32:29 99ANYc3cd6
苏教版8年级上册的古诗共有4首,分别是:
- 《春望》 - 杜甫
- 《泊秦淮》 - 杜牧
- 《十一月四日风雨大作》 - 陆游
- 《过零丁洋》 - 文天祥
《春望》
作者:杜甫 (唐代) - “诗圣”

【原文】
国破山河在,城春草木深。 感时花溅泪,恨别鸟惊心。 烽火连三月,家书抵万金。 白头搔更短,浑欲不胜簪。
【注释】
- 国破:指长安沦陷。
- 山河在:山河依旧存在。
- 城春草木深:春天来临,长安城里只有草木在疯长,一片荒凉。
- 感时:感伤时局。
- 花溅泪:看到盛开的花朵,也忍不住悲伤落泪。
- 恨别:怨恨与家人离别。
- 鸟惊心:听到鸟儿的鸣叫,也感到心惊胆战。
- 烽火:指古代边境报警的烟火,这里指安史之乱的战火。
- 连三月:战火连续不断,已经持续了三个月。
- 家书抵万金:一封家信在当时价值万金,形容极其珍贵。
- 白头搔更短:白发越抓越稀疏。
- 浑欲不胜簪:简直都插不上发簪了,浑:简直,不胜:承受不住。
【译文】 国家虽然破碎了,但山河依然存在;长安城里,春天来了,只有草木在茂盛地生长,感伤国家时局,看到盛开的花朵也不禁悲伤落泪;怨恨与家人离别,听到鸟儿的鸣叫也感到心惊胆战,连绵的战火已经持续了三个月之久,一封家信在当时真是珍贵得可以抵上万两黄金,愁白了的头发越抓越稀疏,简直都快要插不上发簪了。

【赏析】 这首诗是杜甫在安史之乱中被困长安时所作,是他“诗史”的代表作。
- 情景交融:首联“国破山河在,城春草木深”,以“山河在”与“国破”、“草木深”与“城春”的强烈对比,写出了长安城的残破荒凉,奠定了全诗沉郁悲怆的基调。
- 移情于景:颔联“感时花溅泪,恨别鸟惊心”是千古名句,诗人将自己的悲伤和恐惧投射到花鸟之上,花鸟也仿佛在为诗人流泪、惊心,极大地增强了诗歌的感染力。
- 家国之思:颈联“烽火连三月,家书抵万金”,由景及情,写出了战争的持久和对家人的深切思念,情感真挚,道出了战乱中人们的普遍心声。
- 细节刻画:尾联“白头搔更短,浑欲不胜簪”,通过一个抓挠白发的细节,生动地刻画出诗人因忧愁国事、思念家人而衰老憔悴的形象,将内心的愁苦具体化、形象化,令人动容。
《泊秦淮》
作者:杜牧 (唐代) - “小李杜”
【原文】
烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。 商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。
(图片来源网络,侵删)
【注释】
- 泊:停船靠岸。
- 秦淮:即秦淮河,流经南京,当时是繁华的娱乐场所。
- 烟笼寒水月笼沙:迷蒙的烟雾笼罩着冰冷的河水,月光笼罩着水边的沙岸,笼:笼罩。
- 酒家:酒馆,这里指歌女演唱的场所。
- 商女:歌女。
- 亡国恨:指南朝陈后主因沉迷享乐而亡国的历史教训。
- 后庭花:即《玉树后庭花》,是南朝陈后主所作的靡靡之音,被视为亡国之音。
【译文】 迷蒙的烟雾笼罩着冰冷的秦淮河,水边的沙岸在月光下显得朦胧,夜晚,我们的船停泊在秦淮河岸边,靠近那酒家歌女演唱的地方,卖唱的歌女不知道什么是亡国的悲恨,隔着江水,还在唱着那首《玉树后庭花》。
【赏析】 这是一首著名的咏史诗,借古讽今,表达了诗人对晚唐社会现实的深切忧虑。
- 意境营造:首句“烟笼寒水月笼沙”,用两个“笼”字,描绘了一幅迷蒙、冷清、凄美的夜景,为全诗奠定了伤感、压抑的基调。
- 巧妙铺垫:第二句“夜泊秦淮近酒家”,点明了地点和事件,自然引出下文对歌女演唱的内容,起到了承上启下的作用。
- 借古讽今:后两句是全诗的灵魂,诗人表面上是批评歌女“不知亡国恨”,实际上矛头直指那些醉生梦死的达官贵人,他们就像当年的陈后主一样,在国家危难之际,依然沉迷于声色犬马之中,忘记了亡国的教训,诗人对这种现象表达了强烈的讽刺和不满。
- 含蓄深沉:全诗没有一句直接说教,而是通过一个场景、一个细节,将深沉的忧虑和批判蕴含其中,显得含蓄而有力,发人深省。
《十一月四日风雨大作》
作者:陆游 (南宋)
【原文】
僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。 夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。
【注释】
- 僵卧:躺着不能动弹。
- 不自哀:不为自己悲哀。
- 尚思:还想着。
- 为国戍轮台:到边疆去戍守,轮台:汉代西域地名,这里泛指北方边疆。
- 夜阑:夜深。
- 风吹雨:既是写自然界的风雨,也暗喻当时南宋朝廷的动荡和金兵的入侵。
- 铁马冰河:身披铁甲的战马,跨过冰封的河流,这是诗人梦境中的战斗场景。
- 入梦来:进入梦中来。
**【译文】> 我虽然年老体衰,躺在偏僻的村庄里,但并不为自己感到悲哀,心中还想着要去北方边疆为国戍守,夜深了,我躺在床上听着窗外风雨交加的声音,不知不觉中,梦见了自己骑着披着铁甲的战马,跨过冰封的河流,奔赴前线杀敌。
【赏析】 这首诗是陆游晚年闲居山阴时所作,集中体现了他至死不渝的爱国情怀。
- 胸怀天下:首句“僵卧孤村不自哀”,直接写出了自己年老多病的处境,但紧接着“尚思为国戍轮台”,则表现了他超越了个人悲苦的博大胸襟和强烈的爱国精神。
- 情景交融:第三句“夜阑卧听风吹雨”,既是写实,也是象征,窗外的风雨声,既是自然现象,也象征着国家风雨飘摇的局势和诗人内心的波澜壮阔。
- 梦境抒怀:尾句“铁马冰河入梦来”是全诗的高潮,在现实中无法实现的报国理想,只能在梦中得以实现,这个梦境充满了力量和激情,生动地展现了诗人渴望杀敌报国、收复失地的雄心壮志,虽然只是一个梦,却比任何豪言壮语都更能震撼人心。
- 情感升华:全诗从现实处境写到内心愿望,再由风雨声转入梦境,层层递进,将诗人炽热的爱国情感表现得淋漓尽致,感人至深。
《过零丁洋》
作者:文天祥 (南宋)
【原文】
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。 山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。 惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。 人生自古谁无死,留取丹心照汗青。
【注释】
- 一经:指儒家经典,这里指科举考试。
- 干戈寥落四周星:在稀疏的战火中度过了四年,干戈:代指战争,四周星:四年。
- 山河破碎风飘絮:国家支离破碎,像被风吹散的柳絮一样。
- 身世浮沉雨打萍:个人身世坎坷,像被雨打的浮萍一样,漂泊无根。
- 惶恐滩:在江西万安,是赣江十八滩之一,水流湍急,令人惶恐,文天祥曾兵败经过此地。
- 零丁洋:即“伶仃洋”,在广东珠江口外。
- 丹心:赤诚的心。
- 汗青:古代在竹简上记事,先要用火烤青竹,使水分如汗渗出,便于书写,故称“汗青”,后指史册。
**【译文】> 我苦读经书,通过科举考试步入仕途,在稀疏的战火中已经度过了四年,国家支离破碎,像被风吹散的柳絮;我个人的身世坎坷,像被暴雨打击的浮萍,回想当年在惶恐滩兵败的情景,至今仍感到惶恐不安;如今身陷零丁洋,更感叹自己的孤苦伶仃,自古以来,谁能长生不死呢?我要留下一颗赤诚忠心,永远照耀在史册上!
【赏析】 这首诗是文天祥被元军俘虏后,经过零丁洋时所写,是他用生命和气节铸就的千古绝唱。
- 身世与国运:颔联“山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍”是千古名对,诗人将自己的命运与国家的命运紧密联系在一起,用“风飘絮”和“雨打萍”这两个绝妙的比喻,形象地写出了南宋末年的危局和自己身陷绝境的悲凉,对仗工整,意境凄美。
- 地名双关:颈联“惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁”,巧妙地运用了地名“惶恐滩”和“零丁洋”的字面意思,将自己的内心情感“惶恐”和“零丁”融入其中,使得诗句不仅写景,更是在抒情,一语双关,意味深长。
- 千古名句:尾联“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”是全诗的点睛之笔,也是文天祥人生信念的最终宣言,它超越了个人生死,升华为一种崇高的民族气节和爱国精神,诗人表明,死亡并不可怕,重要的是要把一颗赤诚的忠心留在史册上,永远为后人所敬仰,这句诗气势磅礴,掷地有声,成为中华民族精神的象征。
希望这份详细的总结对你有帮助!学习古诗,重在理解其情感和意境,反复诵读,定能有所收获。
