八上第三单元课外古诗文有何学习重点?
经典古诗 2025年12月11日 12:23:20 99ANYc3cd6
《富贵不能淫》
原文
景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。” 孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也,居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道,得志,与民由之;不得志,独行其道,富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”
注释
- 景春:战国时期的纵横家,主张合纵连横。
- 公孙衍、张仪:两人都是战国时期著名的纵横家,张仪主张连横,公孙衍主张合纵。
- 诚:真正,确实。
- 大丈夫:指有志气、有作为、有气节的男子。
- 熄:指战争平息,天下太平。
- 焉得:怎么能够。
- 丈夫之冠也:古代男子二十岁行冠礼,表示成年,冠(guàn)。
- 父命之:父亲教导他,命,教导,训诲。
- 女:同“汝”,你。
- 敬必戒:恭敬谨慎,戒,警惕,谨慎。
- 夫子:这里指丈夫。
- 以顺为正者:把顺从(丈夫)当作正理的,这是封建社会对女子的要求。
- 妾妇之道:指顺从、讨好别人的做法,没有独立人格。
- 广居:指“仁”,仁是内心最宽广的居所。
- 正位:指“礼”,礼是立足社会的正确位置。
- 大道:指“义”,义是行事应遵循的正确原则。
- 由之:遵循它,实行它。
- 独行其道:独自坚持自己的原则和道路。
- 淫:迷惑,使……混乱,这里是“使……迷惑”的意思,即“惑乱”。
- 移:动摇,改变。
- 屈:屈服,使……屈服。
- 此之谓大丈夫:这样才称得上是大丈夫。
译文
景春说:“公孙衍、张仪难道不是真正的大丈夫吗?他们一发怒,诸侯就害怕;他们安居无事,天下就太平无事。” 孟子说:“这怎么能算是大丈夫呢?你没有学过礼吗?男子行冠礼时,父亲教导他;女子出嫁时,母亲教导她,送她到门口,告诫她说:‘到了你丈夫家里,一定要恭敬,一定要谨慎,不要违背丈夫!’把顺从当作正理的,是妇女之道罢了,大丈夫应该住在天下最宽广的住宅里(‘仁’),站在天下最正确的位置上(‘礼’),走在天下最光明的大道上(‘义’’),得志的时候,和百姓一同遵循正道;不得志的时候,就独自坚持自己的原则,富贵不能使他迷惑,贫贱不能使他动摇,威武不能使他屈服,这样才称得上是大丈夫。”

主旨分析
本文通过孟子与景春的对话,驳斥了纵横家那种只凭权势和威吓来影响天下的“大丈夫”观,并提出了儒家心目中真正的“大丈夫”标准。
- 核心观点:真正的“大丈夫”不应以权势、地位来衡量,而应以高尚的道德情操和坚定的意志品格为标准。
- “大丈夫”的标准:
- 思想上:有崇高的理想和追求——“居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道”(即“仁、礼、义”)。
- 行动上:无论得志与否,都能坚持自己的原则——“得志,与民由之;不得志,独行其道”。
- 品格上:在任何诱惑和压力面前都毫不动摇——“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈”。
这三句话是全文的“文眼”,也是中华民族精神的重要组成部分,强调了个人在道德修养上的独立性和坚定性。
中考常考知识点
- 重点字词解释:淫、移、屈、焉得、诚、正位、广居、道等。
- 句子翻译:
- 一怒而诸侯惧,安居而天下熄。
- 以顺为正者,妾妇之道也。
- 富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。
- 内容理解:
- 孟子所驳斥的“大丈夫”观是什么?(公孙衍、张仪式的,凭权势威吓他人)
- 孟子认为的“大丈夫”标准是什么?(思想、行动、品格三个层面)
- “富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈”在今天有什么现实意义?(考查对古为今用的理解,如面对诱惑、困境和强权时的坚守)
- 论证方法:主要运用了对比论证(将纵横家的“大丈夫”与儒家的“大丈夫”对比)和比喻论证(用“妾妇之道”来比喻没有独立人格的顺从)。
《生于忧患,死于安乐》
原文
舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。 故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。 人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻,入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡,然后知生于忧患,而死于安乐也。
注释
- 舜:传说中的上古贤君。
- 发于畎亩之中:从田野之中被任用,畎(quǎn)亩,田地。
- 傅说:商朝的贤相。
- 举于版筑之间:从筑墙的劳役中被选拔出来,版筑,筑墙时用的夹板和杵。
- 胶鬲:商朝贤臣,曾做过鱼盐贩子。
- 管夷吾:即管仲,春秋时期齐国名相。
- 举于士:从狱官手中被释放并任用,士,狱官。
- 孙叔敖:春秋时期楚国令尹(宰相)。
- 举于海:从海滨隐居的地方被举用。
- 百里奚:春秋时期秦国大夫。
- 举于市:从市集(奴隶市场)中被赎出并任用。
- 是人也:这个人。
- 苦其心志:使他的内心痛苦。
- 劳其筋骨:使他的筋骨劳累。
- 饿其体肤:使他的身体挨饿。
- 空乏其身:使他身处贫困之中,空乏,财资缺乏。
- 行拂乱其所为:他所做的事颠倒错乱,拂,违背,不顺。
- 所以动心忍性:用这些(以上种种)来使他的内心受到震动,性格变得坚韧,用来(通过某种途径)。
- 曾益其所不能:增加他所不具备的才能,曾,通“增”。
- 人恒过:人常常犯错,恒,常常,过,犯错。
- 衡于虑:思虑堵塞,衡,通“横”,梗塞,不顺。
- 而后作:然后才能奋起,作,奋起,指有所作为。
- 征于色:表现在脸色上,征,表现,显露。
- 发于声:表现在言语中。
- 而后喻:然后才能被人了解,喻,了解,明白。
- 入则无法家拂士:如果没有坚持法度的臣子和能够直谏的君主,拂(bì)士,辅弼君主的贤士,拂,通“弼”。
- 出则无敌国外患者:在国外,如果没有敌对的国家和外来的忧患。
- 国恒亡:国家常常会灭亡。
- 生于忧患,死于安乐:忧患能使人(或国家)生存发展,而安逸享乐则会导致衰败灭亡。
译文
舜从田野中被任用,傅说从筑墙的劳役中被选拔,胶鬲从鱼盐贩中被举用,管夷吾从狱官手中被释放并被任用,孙叔敖从海滨隐居的地方被举用,百里奚从市集中被赎出并被任用。 上天将要下达重大使命给这样的人,一定要先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他忍饥挨饿,使他身处贫困,使他做事不顺,以此来使他的内心受到震动,使他的性格变得坚韧,增加他所不具备的才能。 一个人常常犯错,然后才能改正;内心困苦,思虑阻塞,然后才能奋发;表现在脸色上,流露在言谈中,然后才能被人了解,一个国家,在国内如果没有坚持法度的臣子和能够直谏的君主,在国外没有敌对国家和外来的忧患,这个国家就常常会灭亡,这样,才知道忧患可以使人生存发展,而安逸享乐则会导致衰败灭亡。

主旨分析
本文通过列举历史事例和讲道理,论证了“生于忧患,死于安乐”的中心论点。
- 第一部分(举例论证):列举六位古代名臣从卑微出身中崛起的事例,说明人才要成就大事业,必须经历艰苦的磨砺。
- 第二部分(道理论证):从个人和国家两个层面进行论证。
- 对个人:艰苦的环境可以磨练人的意志,增长人的才干(“动心忍性,曾益其所不能”)。
- 对国家:国家如果没有内忧外患,就会走向衰亡(“入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡”)。
- 最后点明主旨——“生于忧患,死于安乐”,这句话既是全文的总结,也是对个人和国家发展的深刻警示,强调了危机意识和奋斗精神的重要性。
中考常考知识点
- 重点字词解释:发、举、苦、劳、饿、空乏、拂、曾、衡、作、征、喻、拂士等。
- 通假字:
- 衡于虑(衡 → 横)
- 曾益其所不能(曾 → 增)
- 入则无法家拂士(拂 → 弼)
- 句子翻译:
- 故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为。
- 人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作。
- 然后知生于忧患,而死于安乐也。
- 内容理解:
- 文章开篇列举了六个人物,有什么作用?(用事实论证,引出中心论点,证明人才要经历磨难才能成就大业)
- “动心忍性,曾益其所不能”这句话说明了什么道理?(艰苦的环境能磨练人的意志,增长人的才干)
- “入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡”这句话从反面论证了什么?(论证了国家需要有忧患意识,才能生存发展)
- “生于忧患,死于安乐”在今天有什么启示?(个人要居安思危,不断进取;国家要警惕安逸,保持危机感)
总结与学习建议
这两篇短文都出自《孟子》,体现了孟子“民贵君轻”的政治思想和“性善论”的哲学基础,充满了雄辩的力量和积极进取的精神。
学习建议:
- 熟读成诵:文言文学习,背诵是基础,只有熟读成诵,才能深刻理解文章的内涵和语言的精妙。
- 理解核心词句:抓住“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈”和“生于忧患,死于安乐”这两句核心,理解它们的含义和现实意义。
- 掌握论证方法:学习《生于忧患,死于安乐》中“举例论证”和“道理论证”相结合的写法,以及《富贵不能淫》中“对比论证”的运用。
- 联系现实:思考这些古老的智慧对我们今天的学习、生活和国家发展有何指导意义,做到古为今用。
希望这份详细的梳理对你有帮助!祝你学习进步!
