部编版九年级古诗词有哪些必背篇目?
经典古诗 2025年12月5日 21:18:30 99ANYc3cd6
部编版九年级上册古诗词
行路难(其一)
-
作者:李白 (唐)
-
原文: 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。 停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。 欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。 闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。 行路难!行路难!多歧路,今安在? 长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
(图片来源网络,侵删) -
注释:
- 行路难:乐府旧题,多写世道艰难和离别伤悲之情。
- 金樽清酒斗十千:金杯里装着价值千钱的清酒,樽,古代盛酒的器具,斗十千,一斗酒价值十千钱,形容酒美价贵。
- 珍羞:珍贵的菜肴,羞,同“馐”,美味的食物。
- 直:同“值”,价值。
- 投箸:放下筷子。
- 箸:筷子。
- 茫然:无所适从的样子。
- 冰塞川:黄河结冰,水道堵塞。
- 太行:太行山,在今山西、河南、河北三省交界处。
- 闲来垂钓碧溪上:相传吕尚(姜太公)未遇周文王时,曾在渭水之边垂钓。
- 忽复乘舟梦日边:相传商朝贤臣伊尹受商汤聘用前,曾梦见自己乘船经过太阳旁边。
- 歧路:岔路。
- 安在:在哪里。
- 济:渡。
-
主旨/赏析: 这首诗是李白在遭受谗言,被“赐金放还”后所作,抒发了诗人怀才不遇的苦闷和愤慨,但同时也表现了诗人不甘沉沦、积极进取的豪迈气概,诗中“停杯投箸”“拔剑四顾”的动作,生动地刻画了内心的苦闷;“冰塞川”“雪满山”象征了人生道路上的重重险阻;而“长风破浪会有时,直挂云帆济沧海”则充满了对未来的坚定信念和乐观精神,是全诗的点睛之笔。
酬乐天扬州初逢席上见赠
-
作者:刘禹锡 (唐)
-
原文: 巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。 怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。 沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。 今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。
(图片来源网络,侵删) -
注释:
- 酬:这里是以诗相答的意思。
- 乐天:白居易的字。
- 巴山楚水:指朗州、连州等地,今湖南、湖北一带,刘禹锡曾被贬于此。
- 二十三年:从被贬到返回京城,前后约二十三年。
- 弃置身:指被贬谪的诗人自己。
- 闻笛赋:指西晋向秀的《思旧赋》,向秀的朋友嵇康被司马昭杀害,他经过嵇康的旧居,听到邻人吹笛,不禁悲从中来,写了这篇赋,这里用此典故,表达对已故友人的怀念。
- 烂柯人:指晋人王质,相传王质上山砍柴,看见两个童子下棋,便停下来观看,一局棋结束,他手中的斧柄(柯)已经腐烂,回到村里,发现已过百年,故人皆已亡故,这里用此典故,比喻世事变迁,恍如隔世。
- 长精神:振作精神。
-
主旨/赏析: 这首诗是刘禹锡在扬州遇到白居易时所作,诗人回顾了自己二十多年的贬谪生涯,充满了物是人非的感慨,颈联“沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春”是千古名句,它以“沉舟”“病树”自比,感叹个人命运的不幸,但同时又以“千帆过”“万木春”展现了新事物必将取代旧事物的客观规律,表达了豁达乐观的胸怀和积极进取的人生态度,全诗情感起伏,既有对过往的伤感,更有对未来的希望。
水调歌头
-
作者:苏轼 (宋)
-
原文: 明月几时有?把酒问青天,不知天上宫阙,今夕是何年,我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒,起舞弄清影,何似在人间。 转朱阁,低绮户,照无眠,不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全,但愿人长久,千里共婵娟。
(图片来源网络,侵删) -
注释:
- 水调歌头:词牌名。
- 宫阙:宫殿。
- 琼楼玉宇:美玉砌成的楼宇,指月宫。
- 不胜:承受不住。
- 弄清影:月光下的身影也跟着做出各种舞姿,弄,赏玩。
- 朱阁:红色的楼阁。
- 绮户:雕饰华丽的门窗。
- 无眠:睡不着。
- 婵娟:指月亮,这里指代亲人。
-
主旨/赏析: 这首词是苏轼在中秋之夜,因思念弟弟苏辙而作,词的上阕写词人对宇宙和人生的遐想,表达了超然物外的思想;下阕写对亲人的思念和对人生的感悟,词中“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全”一句,将自然现象与人生际遇联系起来,道出了人生的普遍规律,充满了哲理意味,但愿人长久,千里共婵娟”的祝愿,意境开阔,情真意切,表达了超越时空的美好祝愿,成为千古绝唱。
无题
-
作者:李商隐 (唐)
-
原文: 相见时难别亦难,东风无力百花残。 春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。 晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。 蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
-
注释:
- 无题:古代诗歌常用题目,作者没有取具体题目,或内容不便明说。
- 东风无力百花残:暮春时节,东风吹得无力,百花凋零,象征美好事物的消逝。
- 丝:与“思”谐音,指思念。
- 泪:指蜡烛燃烧时滴下的蜡油,如眼泪一般。
- 晓镜:早晨照镜子。
- 云鬓:女子乌美如云的鬓发。
- 蓬山:蓬莱山,传说中的海上仙山,这里指对方所在的地方。
- 青鸟:神话中为西王母传递信使的鸟,这里指信使。
-
主旨/赏析: 这是一首著名的爱情诗,抒发了诗人对所爱之人的深挚思念和执着的爱情追求,首联点明了相见与离别的双重困难,颔联“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”是千古名句,用春蚕吐丝、蜡烛成灰两个比喻,生动形象地表达了爱情的至死不渝和无私奉献,意境凄美而崇高,颈联设想对方因思念而容颜憔悴,从侧面烘托出思念之苦,尾联借用神话传说,表达了对相见无望的无奈和对沟通的渴望。
渔家傲·秋思
-
作者:范仲淹 (宋)
-
原文: 塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。 四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。 浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。 羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。
-
注释:
- 渔家傲:词牌名。
- 塞下:边界要塞之地,这里指西北边疆。
- 衡阳雁去:传说秋天大雁南飞,至衡阳回雁峰便不再南飞。
- 边声:边塞特有的声音,如风声、羌笛声、马嘶声等。
- 角:号角。
- 嶂:像屏障一样的山峰。
- 燕然未勒:指没有建立破敌的大功,燕然,指燕然山,勒,刻石记功。
- 羌管:即羌笛,古代西部的一种乐器。
- 寐:睡。
-
主旨/赏析: 这首词描绘了边塞秋日的萧瑟景象和将士们的思乡之情,表现了作者渴望建功立业的爱国情怀和功业未成的苦闷,词的上阕写景,“长烟落日孤城闭”一句,画面苍凉雄浑,暗示了战争的紧张气氛,下阕抒情,“浊酒一杯家万里”直接点明了思乡之苦,“将军白发征夫泪”则将军人的责任与个人情感融为一体,既有保家卫国的豪情壮志,也有久戍不归的悲切与无奈,意境深沉,格调悲壮。
江城子·密州出猎
-
作者:苏轼 (宋)
-
原文: 老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。 为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。 酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨! 持节云中,何日遣冯唐? 会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
-
注释:
- 江城子:词牌名。
- 密州:今山东诸城。
- 聊:姑且。
- 黄:黄犬。
- 苍:苍鹰。
- 锦帽貂裘:戴着锦帽,穿着貂皮衣,形容出猎的威武。
- 孙郎:指三国时期的孙权,他曾亲自骑马射虎。
- 酒酣:酒喝得正畅快。
- 胸胆尚开张:胸怀还很开阔,胆气还很豪壮。
- 持节云中,何日遣冯唐:这里是作者希望朝廷能派人来赦免他的罪责,委以重任,冯唐是汉文帝时的一个官员,他曾奉命去赦免云中太守魏尚的罪,并任命他为中郎将。
- 天狼:星名,主侵掠,这里指侵扰西北边境的西夏。
-
主旨/赏析: 这首词是苏轼在密州任知州时所作,通过描写一次出猎的壮观场面,抒发了作者渴望为国杀敌、建功立业的豪情壮志,词中“左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈”的场面描写,气势磅礴,展现了作者“少年狂”的精神风貌,下阕借“持节云中”的典故,表达了作者渴望得到重用的愿望,会挽雕弓如满月,西北望,射天狼”更是充满了力量和决心,是词人爱国情怀的直接抒发,气势恢宏,豪迈奔放。
破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之
-
作者:辛弃疾 (宋)
-
原文: 醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。 八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声,沙场秋点兵。 马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。 了却君王天下事,赢得生前身后名,可怜白发生!
-
注释:
- 破阵子:词牌名。
- 陈同甫:陈亮,字同甫,南宋著名爱国词人,是辛弃疾的好友。
- 挑灯看剑:把灯挑亮,仔细观看自己的宝剑,表现渴望杀敌立功的心情。
- 八百里:指牛,据《世说新语》载,王济有一头名贵的牛,称“八百里驳”。
- 麾下:部下。
- 炙:烤肉。
- 五十弦:指瑟,这里泛指军中乐器。
- 的卢:良马名。
- 霹雳:雷声,形容弓弦声响如雷。
- 了却:完成。
- 君王天下事:指收复失地、统一国家的大事。
- 可怜:可惜。
-
主旨/赏析: 这首词是辛弃疾写给好友陈亮的,抒发了作者渴望杀敌报国、建功立业的雄心壮志,以及壮志难酬的悲愤,词的上阕描绘了军营生活的豪迈场景和驰骋沙场的渴望,下阕通过“马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊”的动态描写,想象了战斗的激烈和胜利的场景,结尾一句“可怜白发生!”笔锋陡转,从梦想回到现实,表达了英雄无用武之地的悲凉和无奈,全词气势磅礴,豪情万丈,但结尾的悲凉又使其充满了深沉的悲剧色彩。
部编版九年级下册古诗词
关雎
-
作者:《诗经》 (周)
-
原文: 关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之,窈窕淑女,寤寐求之。 求之不得,寤寐思服,悠哉悠哉,辗转反侧。 参差荇菜,左右采之,窈窕淑女,琴瑟友之。 参差荇菜,左右芼之,窈窕淑女,钟鼓乐之。
-
注释:
- 关关:象声词,雌雄雎鸠一唱一和的叫声。
- 雎鸠:一种水鸟,也叫鱼鹰。
- 洲:水中的陆地。
- 窈窕:美好的样子。
- 淑女:贤良美好的女子。
- 君子:对男子的尊称。
- 好逑:好的配偶,逑,配偶。
- 参差:长短不齐的样子。
- 荇菜:一种水生植物,可食用。
- 流:寻求,择取。
- 寤寐:醒和睡,指日日夜夜。
- 思服:思念。
- 悠哉:思念深长的样子。
- 辗转反侧:翻来覆去不能入睡。
- 采:采摘。
- 琴瑟友之:弹琴鼓瑟来亲近她,琴瑟,弦乐器,友,亲近。
- 芼:挑选。
- 钟鼓乐之:敲钟打鼓使她快乐,乐,使……快乐。
-
主旨/赏析: 这是《诗经》的首篇,是一首青年男子追求女子的恋歌,全诗以雎鸠和鸣起兴,引出对“窈窕淑女”的思慕之情,诗中通过“寤寐求之”“辗转反侧”等动作,生动地描绘了主人公对恋人的深切思念,最后设想了“琴瑟友之”“钟鼓乐之”的美好结局,表达了对美好爱情的向往和追求,全诗感情真挚、质朴自然,运用了重章叠句、比兴等手法,开创了我国古代诗歌的优良传统。
蒹葭
-
作者:《诗经》 (周)
-
原文: 蒹葭苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水一方。 溯洄从之,道阻且长,溯游从之,宛在水中央。 蒹葭萋萋,白露未晞,所谓伊人,在水之湄。 溯洄从之,道阻且跻,溯游从之,宛在水中坻。 蒹葭采采,白露未已,所谓伊人,在水之涘。 溯洄从之,道阻且右,溯游从之,宛在水中沚。
-
注释:
- 蒹葭:芦苇。
- 苍苍:茂盛的样子。
- 伊人:那个人,指所思慕的对象。
- 在水一方:在水的另一边。
- 溯洄:逆流而上。
- 从之:追寻她。
- 溯游:顺流而下。
- 宛:仿佛,好像。
- 萋萋:茂盛的样子。
- 晞:干。
- 湄:水边。
- 跻:高而陡。
- 坻:水中的高地。
- 采采:茂盛鲜明的样子。
- 未已:没有完,指露水未干。
- 涘:水边。
- 右:弯曲,迂回。
- 沚:水中的小洲。
-
主旨/赏析: 这首诗也是一首恋歌,但与《关雎》的热烈直白不同,它营造了一种朦胧、空灵、凄美的意境,表达了一种可望而不可即的惆怅和失落之情,诗中“所谓伊人,在水一方”是核心,主人公不畏艰险,“溯洄”“溯游”地去追寻,但“伊人”总是“宛在”水中央、水中坻、水中沚,可望而不可即,全诗意境优美,情景交融,一唱三叹,余味无穷,是千古传诵的抒情名篇。
十五从军征
-
作者:汉乐府 (汉)
-
原文: 十五从军征,八十始得归。 道逢乡里人:“家中有阿谁?” “遥看是君家,松柏冢累累。” 兔从狗窦入,雉从梁上飞。 中庭生旅谷,井上生旅葵。 舂谷持作饭,采葵持作羹。 羹饭一时熟,不知贻阿谁。 出门东向看,泪落沾我衣。
-
注释:
- 从军征:去参军打仗。
- 始:才。
- 阿谁:是谁。“阿”是前缀。
- 冢累累:坟墓一个连一个,累累,连续不断的样子。
- 狗窦:狗洞。
- 雉:野鸡。
- 旅谷:野生的谷子,旅,未经播种而野生。
- 旅葵:野生的葵菜。
- 舂:把谷类的皮捣掉。
- 贻:送给。
- 羹:糊状的食物。
-
主旨/赏析: 这首叙事诗通过一位老兵回家后的所见所闻,深刻地揭示了战争的残酷和给人民带来的深重灾难,老兵十五岁出征,八十岁才得以回家,六十五年的漫长岁月,换来的却是“松柏冢累累”的家园,昔日温馨的家园如今只剩下野兔、野鸡和荒草,充满了凄凉和破败,老兵为自己做了一顿饭,却“不知贻阿谁”,无人可送,这比直接写哭更让人心碎,出门东向看,泪落沾我衣”的动作,将老兵内心的无限悲凉和绝望表现得淋漓尽致,全诗语言朴素,情感沉痛,具有强烈的批判现实主义精神。
白雪歌送武判官归京
-
作者:岑参 (唐)
-
原文: 北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。 忽如一夜春风来,千树万树梨花开。 散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。 将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。 瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。 中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。 纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。 轮台东门送君去,去时雪满天山路。 山回路转不见君,雪上空留马行处。
-
注释:
- 判官:官职名,是节度使的僚属。
- 白草:西域牧草,秋天变白。
- 胡天:指塞北的天空。
- 珠帘:缀着珠子的门帘。
- 罗幕:丝织的帐幕。
- 狐裘:狐皮袍子。
- 锦衾:锦缎做的被子。
- 角弓:用兽角装饰的硬弓。
- 控:拉开。
- 都护:官职名,镇守边疆的长官。
- 铁衣:铁制的铠甲。
- 瀚海:沙漠。
- 阑干:纵横交错的样子。
- 中军:主将的营帐。
- 辕门:军营的门。
- 掣:拉,拽。
- 轮台:唐代地名,在今新疆。
- 马行处:马走过的脚印。
-
主旨/赏析: 这是一首边塞送别诗,描绘了西域八月飞雪的壮丽奇景和送别友人的情景,诗中“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”是咏雪的千古名句,将严寒的雪花比作盛开的梨花,想象奇特,比喻新颖,充满了浪漫主义色彩,诗中既写了边塞的苦寒(“狐裘不暖”“铁衣冷难着”),也写了军营中送别的热烈场面(“中军置酒饮归客”),最后以“山回路转不见君,雪上空留马行处”的凄凉画面作结,表达了诗人对友人的依依惜别之情,全诗气势磅礴,意境雄浑,色彩鲜明,是边塞诗的代表作。
南乡子·登京口北固亭有怀
-
作者:辛弃疾 (宋)
-
原文: 何处望神州?满眼风光北固楼。 千古兴亡多少事?悠悠,不尽长江滚滚流。 年少万兜鍪,坐断东南战未休。 天下英雄谁敌手?曹刘,生子当如孙仲谋。
-
注释:
- 南乡子:词牌名。
- 神州:指中原地区。
- 北固亭:在今江苏镇江北固山上,面临长江。
- 悠悠:形容长久、遥远的样子。
- 万兜鍪:指孙权统率着千军万马,兜鍪,古代作战时戴的头盔。
- 坐断:占据,扼守。
- 曹刘:指曹操和刘备。
- 孙仲谋:孙权,字仲谋。
-
主旨/赏析: 这首词是辛弃疾在镇江北固亭所作,通过对三国时期孙权英雄事迹的追忆,抒发了作者对南宋朝廷偏安一隅、不思收复中原的愤慨,以及自己渴望为国效力的壮志,词的上阕写登楼远望,感叹千古兴亡,气势宏大,下阕转而歌颂孙权,称赞他年少有为,能“坐断东南”,敢于与曹操、刘备这样的英雄抗衡,生子当如孙仲谋”一句,借曹操对孙权的赞叹,表达了对英雄的向往和对南宋当权者的不满,全词豪放悲壮,用典贴切,充满了爱国情怀。
过零丁洋
-
作者:文天祥 (宋)
-
原文: 辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。 山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。 惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。 人生自古谁无死?留取丹心照汗青。
-
注释:
- 零丁洋:在今广东珠江外。
- 一经:指儒家经典,文天祥二十岁考中状元,后起兵抗元。
- 干戈寥落:指兵力单薄,寥落,稀少。
- 四周星:四年,古人以星纪年,十二年为一星。
- 风飘絮:像被风吹的柳絮一样四处飘散。
- 雨打萍:像被雨打的浮萍一样漂泊不定。
- 惶恐滩:在江西赣江,文天祥曾兵败经过此地。
- 汗青:指史书,古代在竹简上记事,为防虫蛀,先要用火烤青竹,使水分如汗渗出,故称“汗青”。
-
主旨/赏析: 这首诗是文天祥被元军俘虏后,经过零丁洋时所作,诗人回顾了自己起兵抗元、兵败被俘的经历,抒发了国破家亡的沉痛心情和视死如归的民族气节,颔联“山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍”是千古名句,用“风飘絮”“雨打萍”两个比喻,将国家命运和个人遭遇融为一体,意境凄凉而悲壮,颈联巧妙地利用地名“惶恐滩”“零丁洋”来抒发内心的惶恐和孤苦,尾联“人生自古谁无死?留取丹心照汗青”是全诗的高潮,表达了诗人以死明志、为国捐躯的决心,充满了崇高的民族气节和英雄气概,光照千古。
太行春感
-
作者:于谦 (明)
-
原文: 世事茫茫自变迁,应将此理悟人天。 朝来风雨催花信,夜来霜雪损芳年。 鸟语声中更鼓动,马蹄影里旌旗悬。 太行和气熏天地,留得清名万古传。
-
注释:
- 太行:太行山。
- 春感:春天的感怀。
- 花信:花开的消息,指春天。
- 芳年:美好的年华。
- 更鼓:古代报时用的鼓。
- 和气:祥和之气。
- 清名:清白的名声。
-
主旨/赏析: 这首诗是明代名臣于谦在太行山时所作,借春天的景象抒发了自己对人生、世事的感悟和自己的志向,诗中“朝来风雨催花信,夜来霜雪损芳年”一句,既写出了春天的美好,也暗示了人生的无常和世事的艰难,诗人并没有因此消沉,而是表达了“留得清名万古传”的坚定信念,全诗格调高昂,体现了作者身处逆境却依然坚守节操、心系天下的高尚品格。
满江红
-
作者:秋瑾 (清)
-
原文: 小住京华,早又是,中秋佳节。 为篱下,黄花开遍,秋容如拭。 四面歌残终破楚,八年风味徒思浙。 苦将侬,强派作蛾眉,殊未屑! 身不得,男儿列。 心却比,男儿烈! 算平生肝胆,因人常热。 俗子胸襟谁识我?英雄末路当磨折。 莽红尘,何处觅知音?青衫湿!
-
注释:
- 满江红:词牌名。
- 京华:京城,指北京。
- 为篱下,黄花开遍:化用李清照词“帘卷西风,人比黄花瘦”的意境,但这里表达的是不甘于闺中生活的苦闷。
- 四面歌残终破楚:引用项羽“四面楚歌”的典故,比喻自己身处困境。
- 八年风味徒思浙:在湖南生活了八年,却只能徒然思念家乡浙江的风味。
- 蛾眉:女子修长的眉毛,代指女子。
- 殊未屑:根本不放在心上。
- 青衫湿:眼泪打湿了衣衫。
-
主旨/赏析: 这首词是近代女革命家秋瑾的作品,抒发了她不甘于封建礼教的束缚,渴望投身革命、解放女性的豪情壮志,词的上阕写景抒情,通过“黄花开遍”的秋景,反衬出自己身为女子、空有抱负却无法施展的苦闷和不甘。“殊未屑”三个字,表达了作者对传统女性角色的强烈反抗,下阕直抒胸臆,“身不得,男儿列,心却比,男儿烈!”是全词的点睛之笔,将作者冲破性别束缚、胸怀天下的英雄气概表现得淋漓尽致,全词气势豪迈,情感激昂,充满了革命激情和爱国情怀。
定风波·莫听穿林打叶声
-
作者:苏轼 (宋)
-
原文: (三月七日,沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉,已而遂晴,故作此词。) 莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。 竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。 料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。 回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
-
注释:
- 定风波:词牌名。
- 吟啸:吟诗、长啸,表现意态自若。
- 芒鞋:草鞋。
- 一蓑烟雨任平生:披着一件蓑衣,在风雨中度过一生,也处之泰然。
- 料峭形容微寒。
- 向来:方才。
- 萧瑟:风雨吹打树叶的声音,也指凄凉的环境。
- 也无风雨也无晴:既没有风雨,也没有晴天,意指超越了对自然现象的执念,达到了一种旷达超脱的境界。
-
主旨/赏析: 这首词是苏轼在黄州贬谪期间所作,通过途中遇雨这件小事,表达了作者面对人生风雨时的旷达胸襟和超然态度,词的上阕写遇雨时的从容,“莫听”“何妨”表现了作者对风雨的蔑视和洒脱。“一蓑烟雨任平生”更是将自然的风雨与人生的坎坷联系起来,表达了在逆境中依然保持乐观、坚韧的精神,下阕写雨过天晴后的感悟,“回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴”是全词的哲理升华,它告诉我们,人生的顺逆、荣辱都如同风雨和晴天一样,都是暂时的,我们应该超越这些表象,达到一种内心的平静与豁达,这首词是苏轼旷达人生态度的集中体现。
江城子·密州出猎
-
作者:苏轼 (宋)
-
原文: 老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。 为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。 酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨! 持节云中,何日遣冯唐? 会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
-
注释:
- 江城子:词牌名。
- 密州:今山东诸城。
- 聊:姑且。
- 黄:黄犬。
- 苍:苍鹰。
- 锦帽貂裘:戴着锦帽,穿着貂皮衣,形容出猎的威武。
- 孙郎:指三国时期的孙权,他曾亲自骑马射虎。
- 酒酣:酒喝得正畅快。
- 胸胆尚开张:胸怀还很开阔,胆气还很豪壮。
- 持节云中,何日遣冯唐:这里是作者希望朝廷能派人来赦免他的罪责,委以重任,冯唐是汉文帝时的一个官员,他曾奉命