七年级上古诗词十首
经典古诗 2026年1月22日 12:40:29 99ANYc3cd6
这份清单综合了全国多个主流版本(如人教版、部编版等)的教材内容,并附上了原文、作者、注释、译文和主旨赏析,方便您学习和理解。
七年级上古诗词十首
《观沧海》 - 曹操
【原文】 东临碣石,以观沧海。 水何澹澹,山岛竦峙。 树木丛生,百草丰茂。 秋风萧瑟,洪波涌起。 日月之行,若出其中; 星汉灿烂,若出其里。 幸甚至哉,歌以咏志。

【作者】 曹操(155年-220年),字孟德,一名吉利,小字阿瞒,沛国谯县(今安徽亳州)人,东汉末年杰出的政治家、军事家、文学家、书法家,三国时代曹魏政权的奠基人。
【注释】
- 临:登上,到。
- 碣(jié)石:山名,在今河北省昌黎县北。
- 澹澹(dàn dàn):水波摇荡的样子。
- 竦峙(sǒng zhì):高高耸立,竦,通“耸”。
- 萧瑟:形容风吹树木的声音。
- 洪波:巨大的波浪。
- 星汉:银河。
- 幸甚至哉:真是幸运极了,这是乐府诗结尾的套语,与正文内容没有直接关系。
【译文】 向东登上碣石山,来观赏那苍茫的大海。 海水多么宽阔浩荡,山岛高高挺立。 树木和杂草丛生,十分繁茂。 萧瑟的秋风吹来,海上涌起了巨大的波涛。 太阳和月亮的运行,好像都出自这大海之中; 银河星光灿烂,也好像出自这大海里。 真是幸运极了,我要用诗歌来抒发我的志向。
【主旨赏析】 这首诗是曹操北征乌桓胜利后,途经碣石山时所作,它是一首写景抒情诗,通过对大海壮丽景象的描绘,展现了诗人开阔的胸襟和豪迈的气概,诗中“日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里”两句,运用奇特的想象,将大海吞吐日月、包容星汉的宏伟气势展现得淋漓尽致,抒发了作者统一中国、建功立业的雄心壮志。

《次北固山下》 - 王湾
【原文】 客路青山外,行舟绿水前。 潮平两岸阔,风正一帆悬。 海日生残夜,江春入旧年。 乡书何处达?归雁洛阳边。
【作者】 王湾(约693年—751年),唐代诗人,洛阳(今属河南)人。
【注释】
- 次:旅途中暂时停宿。
- 北固山:在今江苏省镇江市北,三面临长江。
- 客路:旅人前行的路。
- 潮平两岸阔:潮水涨满,江面宽阔,两岸的距离显得更远了。
- 风正:风顺。
- 悬:挂。
- 海日生残夜:残夜未尽,一轮红日已从海上升起。
- 江春入旧年:新春的气息已闯入旧年的末尾。
- 乡书:家信。
- 归雁:北归的大雁,古时有鸿雁传书的说法。
【译文】 旅途在青山的延伸之外,我乘坐的船在碧绿的江水前行。 潮水涨满,江面显得格外宽阔,顺风行船,船帆高高悬挂。 残夜未尽,一轮红日已从海上升起;旧年将尽,新春的气息已悄然来到江上。 家信要送到哪里去呢?就请托付给北归的大雁,带到洛阳去吧。
【主旨赏析】 这是一首羁旅思乡诗,诗人描绘了长江下游开阔秀丽的早春景色,景中含情,颔联“潮平两岸阔,风正一帆悬”是千古名句,描绘了一幅平野开阔、大江直流、风帆高悬的壮丽景象,境界开阔,气象宏大,颈联“海日生残夜,江春入旧年”则用精炼的语言,写出了时序交替的哲理之美,被殷璠称为“唐人写景的警句”,表现了诗人乐观、积极、向上的精神。
《钱塘湖春行》 - 白居易
【原文】 孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。 几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。 乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。 最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。
【作者】 白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,祖籍太原,到其曾祖时迁居下邽(今陕西渭南),唐代伟大的现实主义诗人,与元稹共同倡导“新乐府运动”。
【注释】
- 钱塘湖:即西湖,在今浙江省杭州市。
- 孤山寺:南朝陈文帝初年建,名承福,孤山在西湖中,与其他山不相连。
- 贾亭:即贾公亭,唐代贞元中,贾全在杭州建亭。
- 云脚低:白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片,看上去,浮云很低。
- 早莺:初春时早来的黄莺。
- 暖树:向阳的树。
- 新燕:刚从南方飞回来的燕子。
- 乱花:各种繁盛的野花。
- 没马蹄:浅草刚刚能遮没马蹄。
- 行不足:游赏不够,即流连忘返。
- 白沙堤:即白堤,唐朝时称白沙堤,是西湖上的一条重要景观长堤。
【译文】 从孤山寺的北面到贾公亭的西面,湖面春水刚与堤平,白云重重叠叠,同湖上的波澜连成一片。 几处早来的黄莺争着向阳的树上飞,谁家新来的燕子忙着衔泥筑巢。 繁盛的野花渐渐要迷住人的眼睛,浅浅的青草刚刚能遮没马蹄。 我最爱在湖东边散步,总也游赏不够,尤其是绿树成荫的白沙堤旁。
【主旨赏析】 这首诗是白居易任杭州刺史期间所作,它是一首写景抒情的七言律诗,生动地描绘了西湖早春的明媚风光,全诗以“行”为线索,从孤山寺写到贾公亭,再到白沙堤,一路写来,景物转换自然,层次分明,诗中“几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥”等句,通过动物的活动来点染春意,充满了生机与活力,表达了诗人对西湖美景的喜爱和赞美之情。
《天净沙·秋思》 - 马致远
【原文】 枯藤老树昏鸦, 小桥流水人家, 古道西风瘦马。 夕阳西下, 断肠人在天涯。
【作者】 马致远(约1250年-1321年以后),号东篱,大都(今北京)人,元代著名的杂剧家、散曲家,与关汉卿、郑光祖、白朴并称“元曲四大家”。
【注释】
- 天净沙:曲牌名。
- 秋思:秋天的思绪。
- 枯藤:干枯的藤蔓。
- 昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。
- 人家:农家。
- 古道:古老荒凉的道路。
- 西风:秋风。
- 瘦马:瘦骨嶙峋的马。
- 断肠人:形容伤心到极点的人。
- 天涯:形容离家乡极远的地方。
【译文】 枯萎的藤蔓、衰老的古树,黄昏时归巢的乌鸦。 小桥下流水潺潺,旁边有几户人家。 古老的道路上,萧瑟的秋风中,行走着一匹瘦马。 太阳快要落山了, 我这个伤心的人,还漂泊在天涯海角。
【主旨赏析】 这首曲子被誉为“秋思之祖”,它用极其凝练的笔墨,通过勾勒九个意象(枯藤、老树、昏鸦、小桥、流水、人家、古道、西风、瘦马),描绘了一幅萧瑟、凄凉的秋日黄昏图景,最后一句“断肠人在天涯”是点睛之笔,将前面的景物描写与游子的思乡之情融为一体,情景交融,意境深远,表达了长期漂泊异乡的游子强烈的思乡和孤寂之情。
《峨眉山月歌》 - 李白
【原文】 峨眉山月半轮秋, 影入平羌江水流。 夜发清溪向三峡, 思君不见下渝州。
【作者】 李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。
【注释】
- 峨眉山:在今四川省峨眉山市。
- 半轮秋:秋夜,半圆形的月亮。
- 影:指月影。
- 平羌(qiāng)江:即今青衣江,在峨眉山以北。
- 夜发:夜间出发。
- 清溪:指清溪驿,在今四川省犍为县。
- 三峡:指瞿塘峡、巫峡、西陵峡,在今重庆市奉节县至湖北省宜昌市一带。
- 君:指峨眉山月。
- 渝州:今重庆市一带。
【译文】 峨眉山上,半轮秋月高悬, 月影映入平羌江,伴随着江水一同流走。 夜里我从清溪出发,驶向三峡, 思念你啊,峨眉山月,却见不到你,只能顺江而下,前往渝州。
【主旨赏析】 这首诗是李白年轻时初离四川时所作,全诗意境优美,构思巧妙,语言自然流畅,诗人以“峨眉山月”为核心,串联起“山、月、江、人、船”等意象,描绘了一幅千里蜀江行旅图,诗中没有一个“思”字,但思友之情、离别之意、对故乡的眷恋之情却贯穿始终,短短四句诗,地名转换五处,毫无堆砌之感,显示了李白高超的艺术才华。
《江南逢李龟年》 - 杜甫
【原文】 岐王宅里寻常见, 崔九堂前几度闻。 正是江南好风景, 落花时节又逢君。
【作者】 杜甫(712年-770年),字子美,自号少陵野老,祖籍襄阳,生于巩县(今河南巩义),唐代伟大的现实主义诗人,被后人称为“诗圣”。
【注释】
- 李龟年:唐代著名的音乐家,擅长唱歌。
- 岐王:唐玄宗的弟弟李范。
- 崔九:指殿中监崔涤,是唐玄宗的宠臣。
- 寻常:经常。
- 几度:多次。
- 落花时节:暮春,指春末。
【译文】 过去,在岐王的府邸里经常与你相见, 在崔九的厅堂前,也曾多次听过你的歌声。 如今正是江南风景大好的时候, 在这暮春落花的时节,没想到又能与你相逢。
【主旨赏析】 这首诗是杜甫晚年流落江南时,与故友、著名歌唱家李龟年重逢所作,全诗用极平实的语言,蕴含了巨大的历史沧桑感,前两句写昔日的繁华与频繁的交往,后两句写今日的漂泊与偶然的相逢,一“寻”一“闻”,一“好”一“落”,今昔对比,盛衰之感,身世之悲,尽在言外,诗人将个人的不幸与国家的衰败联系起来,言简意丰,感人至深。
《行军九日思长安故园》 - 岑参
【原文】 强欲登高去,无人送酒来。 遥怜故园菊,应傍战场开。
【作者】 岑参(约715年-770年),荆州江陵(今湖北荆州)人,唐代著名的边塞诗人,与高适并称“高岑”。
【注释】
- 行军:行军途中。
- 九日:指农历九月初九重阳节。
- 登高:重阳节有登高的习俗。
- 送酒:据《续齐谐记》载,陶渊明在重阳节没有酒喝,就在宅边菊花丛中坐下,不久来了一个白衣人,原来是江州刺史王弘送酒来了。
- 怜:怜惜,思念。
- 故园:故乡。
- 傍:靠近。
【译文】 在重阳节这天,我勉强想登高去,却没有人送酒来。 远远地思念着故乡的菊花,它们大概正在靠近战场的路边开放吧。
【主旨赏析】 这首诗写于安史之乱期间,诗人随军远行,在重阳节时写下了这首思乡之作,诗的前两句写佳节思人而不得的孤独,后两句笔锋一转,由思念故人转为思念故园的菊花,诗人想象故乡的菊花在战火中开放,这一想象既表达了思乡之情,又暗含了对战争的厌恶和对和平的渴望,将个人情感与国家命运紧密结合,意境深远,感人肺腑。
《夜上受降城闻笛》 - 李益
【原文】 回乐烽前沙似雪, 受降城外月如霜。 不知何处吹芦管, 一夜征人尽望乡。
【作者】 李益(748年-约829年),字君虞,陇西狄道(今甘肃临洮)人,唐代诗人,是中唐时期边塞诗的代表人物。
【注释】
- 受降城:唐时灵州州治回乐县有东、西、南三座受降城,此处指西受降城,在今内蒙古巴彦淖尔市境内。
- 回乐烽:指回乐城的烽火台。
- 沙似雪:月光下,沙漠一片洁白,如同积雪。
- 月如霜:月光皎洁,如同铺了一层白霜。
- 芦管:即芦笛,羌笛的一种。
- 征人:出征在外的士兵。
- 尽望乡:都眺望故乡。
【译文】 回乐城前的烽火台下,沙漠的月光洁白如雪; 受降城外的月色,寒冷得如同铺了一层白霜。 不知从什么地方传来了芦笛的哀声, 整个晚上,出征的士兵们都在眺望自己的故乡。
【主旨赏析】 这是一首抒写戍边将士思乡之情的边塞诗,诗歌前两句描绘了边塞荒凉、寒冷、寂静的夜景,用“沙似雪”、“月如霜”的比喻,渲染了凄清的氛围,后两句由景入情,悠扬的笛声勾起了士兵们无尽的乡愁,全诗将写景与抒情紧密结合,情景交融,语言凝练,意境悠远,深刻地表现了战争的残酷和士兵的思乡之情。
《秋词(其一)》 - 刘禹锡
【原文】 自古逢秋悲寂寥, 我言秋日胜春朝。 晴空一鹤排云上, 便引诗情到碧霄。
【作者】 刘禹锡(772年-842年),字梦得,河南洛阳人,唐代文学家、哲学家,有“诗豪”之称。
【注释】
- 秋词:咏秋天的诗。
- 悲寂寥:因寂寞空虚而悲伤。
- 春朝(zhāo):春天的早晨。
- 排云:推开云层,冲上云霄。
- 诗情:作诗的兴致和情感。
- 碧霄:青天。
【译文】 自古以来,人们每逢秋天都感叹秋天的寂寥萧条, 我却认为秋天比春天更美好。 万里晴空中,一只白鹤冲破云层,直上云霄, 也由此激发了我的诗情,飞向那辽阔的蓝天。
【主旨赏析】 这首诗一反传统文人“悲秋”的基调,唱出了一曲昂扬向上的“秋日赞歌”,诗人认为秋天胜过春天,表达了诗人积极乐观、奋发向上的精神风貌,后两句“晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄”是全诗的点睛之笔,通过描绘白鹤冲天而上的雄姿,象征了诗人不屈不挠、积极进取的豪迈气概,意境开阔,格调高昂。
《夜雨寄北》 - 李商隐
【原文】 君问归期未有期, 巴山夜雨涨秋池。 何当共剪西窗烛, 却话巴山夜雨时。
【作者】 李商隐(约813年—约858年),字义山,号玉谿生,怀州河内(今河南沁阳)人,唐代晚期著名诗人。
【注释】
- 寄北:寄给北方的人,指妻子王氏。
- 君:你,指妻子。
- 归期:回家的日期。
- 未有期:没有确定的时间。
- 巴山:东部的山,泛指巴蜀一带的山。
- 涨秋池:秋天的雨水使池塘的水面涨了起来。
- 何当:什么时候能够。
- 共剪西窗烛:在西窗下一起剪烛花,古人夜间在烛下谈话,常常要剪去烧残的烛芯。
- 却话:再回头谈论。
【译文】 你问我什么时候回家,我回家的日期还没有定下来。 巴蜀地区夜雨绵绵,秋天的池塘里涨满了水。 什么时候我们才能在西窗下一起剪着烛花,再回头谈论我今晚在巴山听雨的情景呢?
【主旨赏析】 这首诗是李商隐旅居巴蜀时,写给北方妻子的,它是一首脍炙人口的抒情诗,表达了诗人对妻子的深切思念之情,诗歌构思巧妙,时空交错,前两句写眼前的实景,渲染了孤独、凄凉的氛围,后两句是想象,设想未来重逢时,回望此刻的情景,将思念之情推向了高潮,全诗语言朴素自然,却情真意切,含蓄隽永,表达了诗人渴望团聚的愿望。