初二下六单元古诗文有何学习重点?
经典古诗 2025年12月5日 18:46:22 99ANYc3cd6
下面我为你整理了这一单元所有古诗文的核心知识点,包括原文、译文、中心思想、文学常识、重点字词和赏析,希望能帮助你高效复习。
单元总览
初二下册第六单元的主题是“古代生活与情趣”,所选的诗文都从不同侧面反映了古人的精神世界、生活情趣和人生感悟,学习本单元,要重点体会作者在文中寄托的思想情感,并学习古人写景、叙事、议论的技巧。

本单元通常包含以下几篇(不同版本的教材可能略有差异,但核心篇目一致):
- 《石壕吏》 (杜甫)
- 《<礼记>二则》 (《虽有嘉肴》《大道之行也》)
- 《马说》 (韩愈)
- 《茅屋为秋风所破歌》 (杜甫)
- 《卖油翁》 (欧阳修)
分篇详解
《石壕吏》 (唐 · 杜甫)
原文
暮投石壕村,有吏夜捉人,老翁逾墙走,老妇出门看。 吏呼一何怒!妇啼一何苦! 听妇前致词:三男邺城戍,一男附书至,二男新战死。 存者且偷生,死者长已矣!室中更无人,惟有乳下孙。 有孙母未去,出入无完裙,老妪力虽衰,请从吏夜归。 急应河阳役,犹得备晨炊。 夜久语声绝,如闻泣幽咽,天明登前途,独与老翁别。
译文

(傍晚)我投宿石壕村,遇到差役夜里抓壮丁,老头儿越墙逃走,老妇人出门查看。 差役吼叫得多么凶狠,老妇人啼哭得多么痛苦! (我)听到老妇人走上前去对差役说:我的三个儿子都在邺城防守,一个儿子捎信回来,另外两个儿子最近刚刚战死。 活着的人暂且活一天算一天,死去的人永远完结了!家里再没有别的男人,只有个还在吃奶的孙子。 有孙子(因为)母亲没有离去,进出连一件完整的衣服都没有,老妇人我虽然年老力衰,请允许我今晚跟您一起回营去。 赶紧到河阳去服役,还来得及给军队准备明天的早饭。 (到了)深夜,说话的声音完全消失了,仿佛能听到(隐约的)低声哭泣,天亮后我登程赶路,只能同那个老头儿告别。
中心思想 这首诗通过叙述“有吏夜捉人”的典型事件,揭露了安史之乱时期官吏的残暴和兵役给人民带来的深重苦难,表达了作者对底层百姓的深切同情和对战争的控诉。
文学常识
- 作者:杜甫,字子美,自号少陵野老,被誉为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”,真实反映了唐代由盛转衰的历史过程,风格沉郁顿挫。
- 体裁:五言叙事诗。
- 写作手法:
- 藏问于答:全诗没有直接描写差吏的提问和老妇的回答,而是通过老妇的“致词”来侧面交代,给读者留下想象空间,艺术效果更强。
- 对比:差吏的“呼”与“怒”和老妇的“啼”与“苦”形成强烈对比,突出矛盾冲突。
- 白描:语言质朴无华,不加渲染,用最简洁的笔墨勾勒出人物和场景,真实感人。
重点字词

- 投:投宿,投宿。
- 逾:越过。
- 一何:多么,何等。
- 致词:说话。
- 戍:防守。
- 附书至:捎信回来。
- 且偷生:姑且活一天算一天。
- 长已矣:永远完结了。
- 更无人:再没有别的男人。
- 惟有:只有。
- 幽咽:形容低微、断续的哭泣声。
《<礼记>二则》
《虽有嘉肴》
原文
虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。 是故学然后知不足,教然后知困。 知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。 故曰:教学相长也。
译文
即使有美味的菜肴,不吃,就不知道它的甘美;即使有最好的道理,不学,就不知道它的好处。 学习之后才知道自己的不足,教别人之后才知道自己理解不通的地方。 知道了不足,然后才能自我反省;知道了自己理解不通的地方,然后才能自我勉励,奋发图强。 所以说:教和学是互相促进、相辅相成的。
中心思想 本文用“嘉肴”和“至道”作比,阐明了“教学相长”的道理,即教和学是相互促进、相互提高的,强调了实践(学、教)的重要性。
文学常识
- 出处:《礼记·学记》。《礼记》是儒家经典之一,是中国古代一部重要的典章制度选集。
- 核心观点:教学相长。
重点字词
- 虽:即使。
- 嘉肴:美味的菜肴。
- 旨:甘美,味美。
- 至道:最好的道理。
- 困:困惑,理解不通。
- 自反:自我反省。
- 自强:自我勉励,奋发图强。
- 相长:互相促进。
《大道之行也》
原文
大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。 故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。 货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。 是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。
译文
在大道施行的时候,天下是人们所共有的,把品德高尚的人、能干的人选拔出来,人人讲求诚信,崇尚和睦。 人们不只把自己的亲人当亲人,不只把自己的孩子当孩子,让老年人能安享晚年,让壮年人能为社会效力,让年幼的孩子能健康成长,让老而无妻的人、老而无夫的人、年幼丧父的孩子、老而无子的人、残疾的人都能得到供养,男子有职务,女子有归宿。
- (人们)珍惜财物,但不随意丢弃,占为己有;愿意多出力气,但不为自己谋私利。
- 阴谋诡计不会发生,盗窃、造反和害人的事情也不会发生,(家家户户)大门都不用关闭,这就是所谓的“大同”社会。
中心思想 本文描绘了一个“天下为公、选贤与能、讲信修睦”的理想社会——“大同”社会,表达了作者对美好社会的向往和追求。
文学常识
- 出处:《礼记·礼运》。
- 核心概念:大同社会,这是儒家思想中的最高社会理想。
重点字词
- 大道:指儒家推崇的最高政治理想。
- 天下为公:天下是公共的。
- 与:通“举”,选拔。
- 修睦:增进和睦。
- 矜:通“鳏”,老而无妻的人。
- 孤:年幼丧父的孩子。
- 独:老而无子的人。
- 废疾:残疾的人。
- 分:职分,职务。
- 归:女子出嫁。
- 恶:憎恶,讨厌。
- 谋闭:阴谋诡计。
《马说》 (唐 · 韩愈)
原文
世有伯乐,然后有千里马,千里马常有,而伯乐不常有,故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。 马之千里者,一食或尽粟一石,食马者不知其能千里而食也,是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也? 策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也!
译文
世上有了伯乐,然后才会有千里马,千里马是经常有的,但是伯乐却不经常有,即使有名贵的马,也只能在仆役的手下受到屈辱,(和普通的马)一同死在马厩里,不能以千里马的名声著称。 (日行)千里的马,一顿有时能吃掉一石粮食,喂马的人不知道它能日行千里(而按普通马的食量喂养),这样的马,虽然有日行千里的才能,却吃不饱,力气不足,它的才能和美好的素质也就不能表现出来,(它)想要和普通的马一样尚且办不到,又怎么能要求它日行千里呢? 驾驭它不按照(驱使千里马的)正确方法,喂养它不能竭尽它的才能,听它嘶叫却不能通晓它的意思,(反而)拿着鞭子站在它跟前,说:“天下没有千里马!”唉!难道真的没有千里马吗?恐怕是他们真的不认识千里马啊!
中心思想 本文以“千里马”喻指人才,以“伯乐”喻指能识别和任用人才的统治者,借千里马的悲惨遭遇,辛辣地讽刺了封建统治者不识人才、摧残人才的昏庸无能,表达了作者怀才不遇的愤懑之情和对人才选拔制度的批判。
文学常识
- 作者:韩愈,字退之,世称“韩昌黎”,唐代古文运动的倡导者,被列为“唐宋八大家”之首。
- 体裁:说,是一种议论文体,可以叙事,也可以议论,都是为了阐明道理。
- 写作手法:
- 托物寓意:借千里马的遭遇来阐述人才问题。
- 层层递进:从“伯乐不常有”到“食马者不知”,再到“策之不以其道”,层层深入,逻辑严密。
- 句式灵活:多用反问、感叹,增强了文章的气势和批判力度。
重点字词
- 伯乐:相传是春秋时期善于相马的人。
- 祗:只是,仅仅。
- 辱:屈辱。
- 骈死:(和普通马)并列而死。
- 槽枥:喂牲口的食器。
- 一食:吃一顿饭。
- 或:有时。
- 食:通“饲”,喂养。
- 材:通“才”,才能。
- 策:鞭打,驾驭。
- 道:方法。
- 鸣之:它的嘶叫声。
《茅屋为秋风所破歌》 (唐 · 杜甫)
原文
八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅,茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。 南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼,公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。 俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑,布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂,床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。 自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻! 安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜!风雨不动安如山,呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!
译文
八里秋高天,狂风怒吼,卷走了我屋顶上好几层茅草,茅草飞过江去,洒落在对岸的江边,高的挂在林梢上,低的飘转沉落在水洼里。 南村的一群孩子欺负我年老无力,竟忍心当面做起了强盗,公然抱着茅草跑进竹林里去了,我喊得口干舌燥也喝不回来,回来后只能拄着拐杖独自叹息。 一会儿风停了,乌云像墨一样黑,天空灰蒙蒙的,渐渐昏暗下来,我盖了多年的布被子又冷又硬,像铁一样,小儿子睡相不好,把被子蹬破了,屋顶漏雨,床头没有一块干燥的地方,像麻线一样的雨点下个不停。 自从经历安史之乱以来,我睡眠很少,在这漫长湿冷的雨夜里,如何才能挨到天亮! 如何能得到千万间宽敞高大的房子,让天下贫寒的读书人都开颜欢笑!(房子)像山一样安稳,不怕风雨侵袭,唉!什么时候眼前能耸立这样高大的房屋,即使只有我的茅屋被吹破,我受冻而死也心甘情愿!
中心思想 这首诗通过描写自己茅屋被秋风所破、屋漏又遭连夜雨的痛苦经历,由个人的不幸联想到天下所有“寒士”的苦难,表达了诗人推己及人、忧国忧民的博大胸怀和崇高理想。
文学常识
- 作者:杜甫(同前)。
- 体裁:歌行体,是古体诗的一种,篇幅较长,音节、格律比较自由,富于变化。
- 写作手法:
- 叙事与抒情相结合:前半部分叙事,描写茅屋被破的情景;后半部分抒情,由个人遭遇升华到对天下苍生的关怀。
- 由小及大,由己及人:从个人茅屋的破漏,联想到天下寒士的困境,体现了诗人伟大的胸襟。
- 语言质朴,情感强烈:用白描手法写景,情感层层递进,最后达到高潮。
重点字词
- 怒号:大声吼叫。
- 三重:多层。
- 罥:挂,缠绕。
- 塘坳:低洼积水的地方。
- 忍能:忍心如此。
- 俄顷:一会儿。
- 漠漠:阴沉迷蒙的样子。
- 向:渐近。
- 布衾:布被子。
- 恶卧:睡相不好。
- 丧乱:指安史之乱。
- 何由彻:如何才能熬到天亮。
- 广厦:高大的房子。
- 庇:遮蔽,庇护。
- 突兀:高耸的样子。
- 足:值得。
《卖油翁》 (北宋 · 欧阳修)
原文
陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜,尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去,见其发矢十中八九,但微颔之。 康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿,因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。
译文
陈尧咨擅长射箭,在当时是独一无二的,他也因此自夸,有一次,他在自家菜园里射箭,有个卖油的老放下担子,站在一旁斜着眼睛看他,很久都没有离开,看到他射出的箭十支有八九支能中靶,老者只是微微地点点头。 陈尧咨问他说:“你也懂得射箭吗?我的技艺难道不精湛吗?”老者说:“没有别的奥秘,只不过是手法熟练罢了。”陈尧咨生气地说:“你怎么敢轻视我的射箭技艺!”老者说:“凭我倒油的经验知道这个道理。”他拿出一个葫芦放在地上,用一枚铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用油勺舀油注入葫芦,油从铜钱的孔中注入,而铜钱却没有沾湿,于是他说:“我也没有别的奥秘,只不过是手法熟练罢了。”陈尧咨笑着让他走了。
中心思想 本文通过记叙卖油翁与陈尧咨之间的故事,揭示了“熟能生巧”的道理,告诉人们无论做什么事情,只要肯下功夫,反复练习,就能达到出神入化的境界,告诫人们要谦虚,不能骄傲自满。
文学常识
- 作者:欧阳修,字永叔,号醉翁,谥号“文忠”,北宋文学家、史学家,“唐宋八大家”之一。
- 体裁:笔记小说,选自《归田录》。
- 写作手法:
- 对比:陈尧咨的“自矜”与卖油翁的“微颔”形成对比;陈尧咨的“忿然”与卖油翁的“从容”形成对比。
- 详略得当:重点描写了卖油翁“酌油”的细节,通过这个具体、生动的场景来证明“手熟”的道理,极具说服力。
- 语言简洁生动:人物对话和动作描写传神,人物形象鲜明。
重点字词
- 善射:擅长射箭。
- 自矜:自夸。
- 家圃:家里(的)菜园。
- 释担:放下担子。
- 睨:斜着眼睛看。
- 但:只,只是。
- 颔:点头。
- 无他:没有别的(奥妙)。
- 但手熟尔:只不过手法熟练罢了,尔,同“耳”,罢了。
- 忿然:生气的样子。
- 安:怎么。
- 酌油:倒油。
- 覆:盖。
- 徐:慢慢地。
- 沥:注入。
- 遣:打发。
学习建议
- 理解背诵:不要死记硬背,在理解文章大意、中心思想和作者情感的基础上进行背诵,效果会好很多。
- 抓关键词:每篇文章都有一些核心词句,马说》的“千里马”和“伯乐”,《卖油翁》的“惟手熟尔”,记住这些关键词有助于回忆全文。
- 对比阅读:可以将杜甫的两首诗(《石壕吏》《茅屋为秋风所破歌》)对比阅读,体会他“诗史”和“诗圣”的特点,将《马说》和《卖油翁》对比,都涉及“能力”与“实践”的关系,但角度不同。
- 多做练习:重点字词的解释、句子的翻译、中心思想的概括等,都是常见的考点,要通过练习来巩固。
希望这份详细的总结能对你有所帮助!祝你学习进步!