七上古诗课后有何重点与考点?
经典古诗 2026年1月20日 01:20:38 99ANYc3cd6
这些古诗通常分布在课本的“课外古诗词诵读”板块,是考试和文学素养积累的重要内容,每首诗都附有原文、作者、注释和简析,方便您学习和理解。
第一单元
《观沧海》
-
作者: 曹操(东汉末年政治家、军事家、诗人)
(图片来源网络,侵删) -
原文: 东临碣石,以观沧海。 水何澹澹,山岛竦峙。 树木丛生,百草丰茂。 秋风萧瑟,洪波涌起。 日月之行,若出其中; 星汉灿烂,若出其里。 幸甚至哉,歌以咏志。
-
注释:
- 临: 登上,到。
- 碣石: 山名,在今河北省昌黎县北。
- 澹澹(dàn dàn): 水波荡漾的样子。
- 竦峙(sǒng zhì): 高高挺立,竦,通“耸”。
- 萧瑟: 形容风吹树木的声音。
- 洪波: 巨大的波浪。
- 星汉: 银河。
- 幸甚至哉,歌以咏志: 这是乐府诗结尾的套语,与正文内容没有直接关系。
-
简析: 这首诗是曹操北征乌桓胜利后,途经碣山时所作,诗人以雄浑的笔触,描绘了大海吞吐日月、包蕴万千的壮丽景象,全诗气势磅礴,意境开阔,抒发了作者博大的胸襟和统一天下的豪迈情怀。
第二单元
《次北固山下》
-
作者: 王湾(唐代诗人)
(图片来源网络,侵删) -
原文: 客路青山外,行舟绿水前。 潮平两岸阔,风正一帆悬。 海日生残夜,江春入旧年。 乡书何处达?归雁洛阳边。
-
注释:
- 次: 停宿。
- 北固山: 在今江苏省镇江市北,三面环江。
- 客路: 旅人前行的路。
- 潮平两岸阔: 潮水涨满,两岸之间水面宽阔。
- 风正: 风顺。
- 悬: 挂着。
- 海日生残夜: 残夜未尽,红日已从海上升起。
- 江春入旧年: 旧年未尽,江南已有了春意。
- 乡书: 家信。
- 归雁: 北归的大雁,古时有鸿雁传书的说法。
-
简析: 这是一首羁旅思乡诗,诗人通过描绘在北固山下停泊时所见到的壮丽开阔的景色,抒发了深切的思乡之情,海日生残夜,江春入旧年”一联,景物描写中蕴含着时序交替的理趣,被后人赞为“唐人写景的绝唱”。
第三单元
《钱塘湖春行》
-
作者: 白居易(唐代伟大的现实主义诗人)
(图片来源网络,侵删) -
原文: 孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。 几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。 乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。 最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。
-
注释:
- 钱塘湖: 即西湖,在今浙江省杭州市。
- 孤山寺: 南朝陈文帝初年建,名承福,宋改名孤山寺。
- 贾亭: 即贾公亭,贞元中,贾全任杭州刺史时建造。
- 云脚: 接近地面的云气。
- 早莺: 初春时早来的黄鹂。
- 争暖树: 争着飞向向阳的树枝。
- 新燕: 刚从南方飞回来的燕子。
- 啄春泥: 衔泥筑巢。
- 乱花: 各种各样的花。
- 没马蹄: (浅草)刚好能遮没马蹄。
- 行不足: 游赏不够。
- 白沙堤: 即白堤,唐代时称白沙堤,是西湖上的一道堤坝。
-
简析: 这是一首描绘西湖早春景色的七言律诗,诗人从孤山寺、贾亭写起,到湖东白沙堤止,中间抓住“早莺”、“新燕”、“乱花”、“浅草”等典型景物,生动地描绘了西湖生机勃勃的早春风光,表达了诗人对大自然的热爱和喜悦之情。
第四单元
《天净沙·秋思》
-
作者: 马致远(元代戏曲家、散曲家,“元曲四大家”之一)
-
原文: 枯藤老树昏鸦, 小桥流水人家, 古道西风瘦马。 夕阳西下, 断肠人在天涯。
-
注释:
- 天净沙: 曲牌名。
- 秋思: 题目,意为“秋天的思绪”。
- 枯藤: 干枯的藤蔓。
- 昏鸦: 黄昏时归巢的乌鸦。
- 人家: 人家。
- 古道: 古老荒凉的道路。
- 西风: 秋天的风。
- 瘦马: 瘦骨嶙峋的马。
- 断肠人: 形容伤心到极点的人。
- 天涯: 天边,形容极远的地方。
-
简析: 这首小令被誉为“秋思之祖”,作者用极其凝练的笔墨,通过“枯藤”、“老树”、“昏鸦”、“小桥”、“流水”、“人家”、“古道”、“西风”、“瘦马”等一系列意象,勾勒出一幅萧瑟、凄凉的深秋晚景图,最后一句“断肠人在天涯”点明主旨,将孤寂愁苦的游子形象刻画得淋漓尽致,情景交融,感染力极强。
第五单元
《夜雨寄北》
-
作者: 李商隐(唐代诗人,与杜牧合称“小李杜”)
-
原文: 君问归期未有期, 巴山夜雨涨秋池。 何当共剪西窗烛, 却话巴山夜雨时。
-
注释:
- 寄北: 写诗寄给北方的人,当时诗人在巴蜀(今四川),他的妻儿在长安(今陕西西安),在北。
- 君: 你,指诗人的妻子或友人。
- 归期: 回家的日期。
- 巴山: 指大巴山,在今四川省。
- 涨秋池: 秋天的雨水使池塘的水面上涨。
- 何当: 什么时候。
- 共剪西窗烛: 在西窗下一起剪烛花,古人夜间常在灯下谈话,剪去烧焦的烛芯可以使灯光更亮。
- 却话: 再说起;回头谈论。
-
简析: 这是一首思念妻子(或友人)的诗,诗的前两句写现实:身处巴蜀,归期未定,只能听着夜雨涨满秋池,后两句则展开想象,设想未来与妻子团聚时,在西窗下共剪烛花,再回述今晚在巴山听雨的情景,全诗语言朴实无华,却将现实与幻想、现在与未来巧妙地结合起来,含蓄深沉地表达了思念之情。
第六单元
《十一月四日风雨大作(其二)》
-
作者: 陆游(南宋伟大的爱国诗人)
-
原文: 僵卧孤村不自哀, 尚思为国戍轮台。 夜阑卧听风吹雨, 铁马冰河入梦来。
-
注释:
- 十一月四日: 指宋光宗绍熙三年(1192年)十一月四日。
- 僵卧: 躺着不动。
- 不自哀: 不为自己衰老而悲哀。
- 思: 想到。
- 戍轮台: 守卫边疆,轮台,在今新疆境内,汉代曾在此驻兵,这里泛指北方边防。
- 夜阑: 夜深。
- 铁马冰河: 披着铁甲的战马,跨过结冰的河流。
-
简析: 这首诗是陆游在山阴(今浙江绍兴)家中养病时所作,诗人虽然年老体衰,僵卧孤村,但依然心系国家,渴望着能为国戍边,后两句写他深夜卧床,听着风雨交加的声音,梦中仿佛回到了金戈铁马的战场,全诗充满了强烈的爱国主义情感,气势磅礴,豪情万丈。