八年级人教版古诗有哪些必背篇目?
经典古诗 2026年1月18日 20:12:52 99ANYc3cd6
上册
第一单元 《野望》
- 作者: 王绩 (唐)
- 体裁: 五言律诗
【原文】 东皋薄暮望,徙倚欲何依。 树树皆秋色,山山唯落晖。 牧人驱犊返,猎马带禽归。 相顾无相识,长歌怀采薇。
【注释】

- 皋 (gāo): 水边高地,这里指山西万绛县东皋村,作者归隐之地。
- 薄暮: 傍晚。
- 徙倚 (xǐ yǐ): 徘徊,来回走动。
- 依: 依靠,归属。
- 落晖: 落日的余光。
- 犊 (dú): 小牛,这里指牛群。
- 禽: 泛指猎物。
- 采薇: 薇,是一种植物,相传周武王灭商后,伯夷、叔齐不愿做周的臣子,在首阳山上采薇而食,后来“采薇”便用来表示隐居不仕。
【译文】 傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定,不知该归依何方。 层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭都披落日的余光。 牧人驱赶着牛群返回家园,猎人带着猎物驰过我的身旁。 大家相对无言,彼此互不相识,我长啸高歌,真想隐居在山岗!
【主旨赏析】 这首诗描绘了秋天傍晚时分,诗人于家乡东皋所见到的静谧、恬淡而又略带萧瑟的田园风光,诗中“树树皆秋色,山山唯落晖”写景,境界开阔,层次分明,后四句由景入情,通过“牧人”、“猎马”的归家场景,反衬出诗人自己的孤独与彷徨,尾联“相顾无相识,长歌怀采薇”直抒胸臆,表达了诗人身处乱世,既不愿与世俗同流合污,又找不到知音和归宿,最终只能选择像古代隐士一样归隐田园的复杂心情。
【常考知识点】
- 核心情感: 孤独、彷徨、苦闷,以及归隐田园的愿望。
- 名句赏析: “树树皆秋色,山山唯落晖。”——运用了对偶的修辞手法,描绘了一幅辽阔而宁静的秋日黄昏图景,意境开阔,色彩浓郁。
- “采薇”的典故: 出自《诗经·采薇》,后指代隐居不仕。
第三单元 《黄鹤楼》
- 作者: 崔颢 (唐)
- 体裁: 七言律诗
【原文】 昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。 黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。 晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。 日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。

【注释】
- 昔人: 指传说中的仙人子安或费文祎,曾在此地乘黄鹤而去。
- 悠悠: 飘荡的样子。
- 历历: 清晰、分明的样子。
- 汉阳: 今湖北省武汉市汉阳区,与黄鹤楼隔江相望。
- 萋萋 (qī qī): 草木茂盛的样子。
- 鹦鹉洲: 位于长江中的一个小洲,后与陆地相连。
- 乡关: 故乡。
- 烟波: 烟雾笼罩的江面。
【译文】 传说中的仙人早已乘着黄鹤飞去,只留下了这空空的黄鹤楼。 黄鹤一去再也没有返回,千百年来只有白云在此悠悠飘荡。 晴朗的河对岸,汉阳的树木清晰可见,鹦鹉洲上的草木长得十分茂盛。 时已黄昏,我的故乡在何处?眼前只见一片烟波浩渺的江水,让人不禁心生愁绪。
【主旨赏析】 这首诗被誉为“唐人七言律诗之首”,诗的前四句借仙人乘鹤的传说,抒发了对世事变迁、光阴流逝的感慨,意境开阔,气势雄浑,后四句笔锋一转,转向眼前实景,描绘了晴朗江岸的秀美风光,由景生情,在日暮时分,面对浩渺的江水,诗人不禁涌起了强烈的思乡之情,全诗将神话传说、眼前景物和个人情感完美融合,情景交融,意蕴深远。
【常考知识点】

- 结构特点: 前四句用典,一气呵成,气势磅礴;后四句写景抒情,一气呵成,被称为“文以气为主”的典范。
- 名句赏析:
- “黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。”——将仙人已去的神话与白云千载的现实相对比,充满了对时间流逝的感慨。
- “晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。”——对仗工整,色彩鲜明,描绘了一幅生机勃勃的江景图,为后文的“愁”做铺垫。
- 情感线索: 怀古(仙人已去) -> 感时(白云悠悠) -> 写景(晴川芳草) -> 抒情(思乡之愁)。
第三单元 《使至塞上》
- 作者: 王维 (唐)
- 体裁: 五言律诗
【原文】 单车欲问边,属国过居延。 征蓬出汉塞,归雁入胡天。 大漠孤烟直,长河落日圆。 萧关逢候骑,都护在燕然。
【注释】
- 单车: 一辆车,形容轻车简从。
- 问边: 到边塞去察看,指慰问守卫边疆的官兵。
- 属国: 汉代官名,此指作者自己的身份,一指附属国。
- 居延: 地名,在今甘肃张掖市西北。
- 征蓬: 随风飘飞的蓬草,比喻诗人自己像蓬草一样漂泊。
- 胡天: 胡人居住地的天空,指塞外。
- 孤烟: 指烽火台上报警的狼烟,因其笔直上升,故称“孤烟直”。
- 长河: 指黄河。
- 萧关: 古关名,在今宁夏固原市东南。
- 候骑 (jì): 负责侦察、通讯的骑兵。
- 都护: 官名,边疆最高行政长官。
- 燕然: 山名,即今蒙古国杭爱山,东汉窦宪大破匈奴后,曾在燕然山刻石记功。
【译文】 我轻车简从,要前往边塞慰问将士,一路经过远在居延的附属国。 像随风飘飞的蓬草一样,我离开了汉家的边塞;又像北归的大雁一样,飞入了胡人的天空。 浩瀚的沙漠中,烽烟笔直升起;长长的黄河上,一轮落日显得格外浑圆。 在萧关遇到了侦察的骑兵,得知主帅正在燕然山前线取得胜利。
【主旨赏析】 这首诗是王维奉命出塞途中所作,全诗叙事、写景、抒情融为一体,首联交代了出使的缘由和路途之遥远,颔联以“征蓬”、“归雁”自比,抒发了诗人漂泊无定的孤寂之感,颈联“大漠孤烟直,长河落日圆”是千古传诵的名句,以简洁的笔墨,描绘了塞外雄浑壮阔的景象,画面感极强,意境雄奇,尾联交代了前线传来的捷报,使全诗的情感由孤寂转为昂扬,充满了对将士的赞美和对国家边事的关心。
【常考知识点】
- 名句赏析: “大漠孤烟直,长河落日圆。”
- 炼字: “直”字写出了烽烟的刚劲、坚毅,在平沙无垠的背景下,显得格外醒目。“圆”字写出了落日的苍茫、柔和,给人以温暖而又略带苍凉的感觉。
- 意境: 描绘了一幅雄浑、壮丽、奇特的塞外风光图,体现了诗人开阔的胸襟。
- 比喻修辞: “征蓬”、“归雁”比喻诗人自己,抒发了孤寂、飘零之感。
- 情感变化: 孤寂(颔联) -> 壮阔(颈联) -> 豪迈(尾联)。
第三单元 《渡荆门送别》
- 作者: 李白 (唐)
- 体裁: 五言律诗
【原文】 渡远荆门外,来从楚国游。 山随平野尽,江入大荒流。 月下飞天镜,云生结海楼。 仍怜故乡水,万里送行舟。
【注释】
- 荆门: 即荆门山,位于今湖北宜都西北,长江三峡东口,是川鄂两省的交界处。
- 楚国: 指今湖北、湖南一带,古代属楚国疆域。
- 大荒: 广阔无垠的原野。
- 天镜: 指月亮映入江水中的倒影,如同明镜从天而降。
- 海楼: 即“海市蜃楼”,这里形容江上云霞的奇幻景象。
- 怜: 爱。
- 故乡水: 指长江,诗人从蜀地而来,长江是故乡的河流。
【译文】 我乘船远渡荆门之外,来到了楚国故地游览。 高山随着平原的出现而逐渐消失,长江一泻千里,流入辽阔的原野。 月亮映在水中,如同明镜从天上飞下;云气升起变幻,结成了海市蜃楼。 我依然喜爱这来自故乡的江水,不远万里,一路送我的小舟远行。
【主旨赏析】 这首诗是李白青年时期出蜀时所作,全诗意境开阔,想象奇特,首联点明行程和目的地,颔联“山随平野尽,江入大荒流”是写景名句,生动地描绘了船出三峡后,视野豁然开朗的景象,充满了喜悦和豪情,颈联以瑰丽的想象,将江月云霞写得如梦似幻,极富浪漫主义色彩,尾联突然一转,将奔流的江水拟人化,说它是“故乡水”,不远万里来送别自己,表达了诗人对故乡的深深眷恋之情。
【常考知识点】
- 名句赏析: “山随平野尽,江入大荒流。”
- 炼字: “随”字将山写活了,仿佛山在跟着船走。“尽”字写出了山势的变化和视野的开阔。“入”字写出了江水的奔腾气势和一往无前的姿态。
- 画面感: 描绘了一幅气势磅礴的山水画卷,充满了动感。
- 修辞手法:
- 比喻:“月下飞天镜”。
- 拟人:“仍怜故乡水,万里送行舟”。
- 情感基调: 初离故乡时的兴奋、豪迈,以及对故乡的依依不舍。
下册
第三单元 《饮酒·其五》
- 作者: 陶渊明 (东晋)
- 体裁: 五言古诗
【原文】 结庐在人境,而无车马喧。 问君何能尔?心远地自偏。 采菊东篱下,悠然见南山。 山气日夕佳,飞鸟相与还。 此中有真意,欲辨已忘言。
【注释】
- 结庐: 建造房屋。
- 人境: 众人聚居的地方。
- 车马喧: 指世俗的交往和应酬。
- 君: 指作者自己。
- 尔: 这样。
- 心远地自偏: 精神上超脱世俗,自然会觉得住的地方僻静了。
- 悠然: 闲适自得的样子。
- 南山: 指庐山。
- 日夕: 傍晚。
- 相与还: 结伴而归。
- 真意: 真正的人生意趣,即自然之趣。
- 忘言: 指难以用语言表达。
【译文】 我家建在众人聚居的繁华道,可从没有烦神应酬车马的喧闹。 问我怎能如此超脱?只要内心高远,自然就会觉得所处之地僻静了。 在东边的篱笆下采摘菊花,悠然间,抬头看见了南山。 傍晚时分,山间的雾气十分美好,飞鸟结伴而归。 这其中蕴含着人生的真正意义,想要辨别出来,却忘了用语言如何表达。
【主旨赏析】 这首诗是陶渊明田园诗的代表作,表达了诗人归隐田园后,超然物外、安贫乐道的人生态度和生活情趣,诗的核心是“心远”,即精神上的超脱,正因为“心远”,所以身处闹市也能感受到田园的宁静,诗中“采菊东篱下,悠然见南山”是千古名句,描绘了一幅宁静、淡远、人与自然和谐相处的画面,体现了诗人闲适自得的心境,全诗语言平淡自然,意境深远,富有哲理。
【常考知识点】
- 核心思想: “心远地自偏”——强调精神境界对所处环境的影响,表现了诗人不为世俗所累的旷达胸襟。
- 名句赏析: “采菊东篱下,悠然见南山。”
- 炼字: “悠然”二字,写出了诗人那种无拘无束、闲适自得的神态和心境。
- 意境: 描绘了一个宁静、和谐、充满诗意的田园生活场景,是“诗中有画”的典范。
- 哲理: “此中有真意,欲辨已忘言。”——指自然的真谛、人生的至理,只能用心去感受,难以用语言来精确表达。
第三单元 《春望》
- 作者: 杜甫 (唐)
- 体裁: 五言律诗
【原文】 国破山河在,城春草木深。 感时花溅泪,恨别鸟惊心。 烽火连三月,家书抵万金。 白头搔更短,浑欲不胜簪。
【注释】
- 国破: 指唐朝都城长安被安史叛军攻陷。
- 山河在: 山河依旧存在。
- 深: 茂盛,荒芜。
- 感时: 感伤时局。
- 花溅泪: 见到盛开的花朵,也不禁悲伤流泪。
- 恨别: 恨离别,思念家人。
- 鸟惊心: 听到鸟儿的鸣叫,也感到心惊。
- 烽火: 古时边防报警的烟火,这里指战争。
- 连三月: 连续三个月。
- 抵万金: 形容家书的珍贵难得。
- 搔 (sāo): 挠。
- 浑欲: 简直要。
- 不胜簪 (zān): 连簪子也插不上,形容头发稀疏,衰老得很快。
【译文】 国家虽然破碎了,但山河依然存在;春天的长安城里,只有草木在茂盛地生长。 感伤时局,看到盛开的花朵也不禁落泪;怨恨离别,听到鸟儿的鸣叫也感到心惊。 连绵的战火已经持续了三个月之久,一封家信此刻真是珍贵得可以抵上万两黄金。 愁白了的头发越抓越稀疏,简直都插不上发簪了。
【主旨赏析】 这首诗是杜甫在安史之乱中被困长安时所作,被称为“诗史”的典范,诗歌通过描绘长安城残破的景象和诗人自身的衰老,抒发了深沉的忧国思家之情,首联“国破山河在,城春草木深”形成强烈对比,奠定了全诗沉郁悲怆的基调,颔联运用“移情于物”的手法,将诗人的“感时”、“恨别”之情转移到花鸟之上,更显其悲痛之深,颈联写战事之持久和家书之珍贵,是时代苦难的真实写照,尾联通过细节描写(搔头、白发),将内心的愁苦具象化,感人至深。
【常考知识点】
- 核心情感: 忧国伤时、思家念亲。
- 名句赏析:
- “国破山河在,城春草木深。”——以乐景写哀景,反衬了战乱后国家的残破和人民的苦难。
- “感时花溅泪,恨别鸟惊心。”——运用了“移情于物”的写法,将诗人的情感赋予花鸟,使景语皆成情语。
- 写作手法: 对比(国破与山河在)、细节描写(白头搔更短)。
第三单元 《雁门太守行》
- 作者: 李贺 (唐)
- 体裁: 七言乐府诗
【原文】 黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。 角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。 半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。 报君黄金台上意,提携玉龙为君死。
【注释】
- 雁门太守行: 乐府旧题,多写边塞征战之事。
- 黑云压城城欲摧: 敌军如黑云压境,仿佛城墙将要被摧毁。
- 甲光: 铠甲反射的阳光。
- 金鳞开: 形容铠甲在阳光下像金色的鱼鳞一样闪闪发光。
- 角声: 军中的号角声。
- 塞上燕脂: 即胭脂,这里指暮色中边塞土地的颜色。
- 凝夜紫: 在暮色中呈现出一种深紫色。
- 易水: 河流名,在今河北易县,是古代著名的战场,荆轲曾在此告别燕太子丹去刺秦王。
- 霜重鼓寒: 寒霜很重,战鼓擂响的声音也显得低沉。
- 声不起: 声音传播不远。
- 黄金台: 战国时燕昭王所筑,置千金于台上,以招揽天下贤士。
- 玉龙: 指宝剑。
【译文】 敌军如黑云压来,城墙仿佛将要被摧毁;战士们的铠甲在阳光下,像金色的鱼鳞一样闪闪发光。 号角声响彻秋天的原野,边塞的土地在暮色中凝聚成一片深紫色。 半卷着红旗,队伍逼近易水;寒霜很重,战鼓擂响的声音也低沉不起。 为了报答君王像燕昭王那样招纳贤才的恩情,我愿手持宝剑,为您战死沙场!
【主旨赏析】 这首诗描绘了一场惨烈悲壮的边塞战争,全诗色彩浓烈,对比鲜明,想象奇特,充满了英雄主义气概,首联以“黑云压城”的危急形势和“甲光向日”的昂扬斗志形成对比,渲染了战场的紧张气氛,颔联从听觉和视觉角度描绘了激战的场面,颈联写援军冒寒夜行军,气氛悲壮,尾联用典,表达了将士们誓死报效国家的决心,李贺的诗风以奇崛、险怪著称,这首诗是其代表作。
【常考知识点】
- 名句赏析: “黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。”
- 炼字: “压”字写出了敌军兵临城下的危急和凶猛。“摧”字写出了城池的岌岌可危。
- 色彩对比: 前句写黑云,后句写金光,一暗一明,强烈对比,突出了守城将士的英勇无畏。
- 用典: “黄金台”的典故,表达了将士们渴望为国建功立业、报效君主的决心。
- 艺术特色: 想象奇特、色彩浓烈、气势磅礴。
第三单元 赤壁****
- 作者: 杜牧 (唐)
- 体裁: 七言绝句
【原文】 折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。 东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。
【注释】
- 戟 (jǐ): 古代的一种兵器。
- 销: 销蚀,锈蚀。
- 将: 拿,取。
- 磨洗: 磨光洗净。
- 认前朝: 认出这是前朝(三国)的遗物。
- 东风: 指赤壁之战中,周瑜借助东南风火攻曹操战船的关键因素。
- 周郎: 周瑜,时任吴军大都督。
- 便: 便利,有利。
- 铜雀: 即铜雀台,曹操在邺城所建,是其享乐之所。
- 二乔: 指江东美女大乔和小乔,大乔是孙策的妻子,小乔是周瑜的妻子。
【译文】 一支折断了的铁戟沉埋在沙泥中,还没有完全锈蚀,我把它磨洗干净,认出是前朝(三国)的遗物。 假如当年东风不给周瑜提供方便的话,那么结局恐怕就完全不同了,美丽的二乔恐怕就要被深锁在曹操的铜雀台了。
【主旨赏析】 这是一首咏史诗,诗人由一件小小的历史遗物——折戟,引发了对赤壁之战的无限感慨,诗歌前两句叙事,后两句议论,构思巧妙,诗人并未直接评论战争的胜负,而是从“二乔”的命运这个独特的视角切入,提出了一个大胆的假设:如果东风不给周瑜方便,那么历史将被改写,连曹操都可能得到江东美女,这看似戏言,实则深刻地揭示了历史发展中偶然因素(东风)对重大事件(赤壁之战)的决定性作用,也含蓄地抒发了诗人对英雄命运的慨叹。
【常考知识点】
- 诗歌类型: 咏史诗。
- 核心观点: “东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。”——强调偶然性在历史发展中的重要作用。
- 艺术手法:
- 以小见大: 由一支折戟,联想到一场决定三国鼎立格局的宏大战争。
- 假设议论: 通过假设,将历史问题戏剧化,引人深思。
- 借古讽今: 诗人借对赤壁之战的评论,也暗含了对当时统治者不重视人才、导致国运衰微的感慨。
第三单元 渔家傲·秋思****
- 作者: 范仲淹 (宋)
- 体裁: 词
【原文】 塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。 四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。 浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。 羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。
【注释】
- 塞下: 边塞。
- 衡阳雁去: 古代传说,大雁南飞,至湖南衡阳的回雁峰便停止,这里指大雁飞向衡阳。
- 无留意: 毫不留恋地飞走,暗示边塞环境恶劣。
- 边声: 边塞特有的声音,如风声、马鸣、号角声等。
- 角: 军中的号角。
- 嶂 (zhàng): 像屏障一样并列的山峰。
- 长烟: 广阔的云雾。
- 孤城闭: 城门紧闭,戒备森严。
- 浊酒: 粗劣的酒。
- 燕然未勒: 指没有建立像东汉窦宪在燕然山刻石记功那样的功业。
- 归无计: 没有办法回家。
- 羌管: 即羌笛,古代羌族的一种乐器。
- 霜满地: 形容夜深霜重。
- 不寐 (mèi): 睡不着。
- 征夫: 远征的士兵。
【译文】 边塞的秋天景色与内地大不相同,大雁向衡阳飞去,没有丝毫留恋。 四面八方传来边塞特有的声音,与军中的号角声混在一起响成一片,在层峦叠嶂之中,夕阳西下,烟雾弥漫,一座孤城城门紧闭。 喝一杯浑浊的酒,遥想万里之外的家乡,但还没有建立燕然山那样的功业,没有办法回去。 羌笛声悠扬,寒霜铺满大地,将士们都难以入睡,将军愁白了头发,士兵们流下了思乡的泪水。
【主旨赏析】 这首词是范仲淹在西北边塞任职时所作,是宋词中最早出现的边塞词之一,词的上片描绘了边塞萧瑟、荒凉、紧张的秋日风光,渲染了战争的紧张气氛,下片由景入情,抒发了将士们复杂的内心世界:既有建功立业的渴望(燕然未勒),又有浓烈的思乡之情(浊酒一杯家万里),最后以“将军白发征夫泪”作结,将将军的忧愁和士兵的痛苦融为一体,深刻地揭示了边塞生活的艰苦和将士们的矛盾心理,充满了英雄气概和悲壮色彩。
【常考知识点】
- 词牌: 《渔家傲》。
- 意境特点: 沉郁、悲壮、苍凉。
- 名句赏析: “浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。”——揭示了戍边将士既渴望建功立业又思念家乡的矛盾心理,是全词情感的集中体现。
- 写作手法: 上片写景,下片抒情,情景交融,对比(大雁的“无留意”与将士的“有归计”)。
第三单元 浣溪沙·一曲新词酒一杯****
- 作者: 晏殊 (宋)
- 体裁: 词
【原文】 一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。 夕阳西下几时回? 无可奈何花落去,似曾相识燕归来。 小园香径独徘徊。
【注释】
- 新词: 新填的词。
- 去年天气旧亭台: 天气、亭台都和去年一样。
- 香径: 花香飘溢的小路。
- 徘徊: 来回走动。
【译文】 我唱一首新填的词,饮一杯美酒,还是去年天气,还是旧日亭台。 西下的夕阳什么时候才能再回来呢? 花儿凋落是无可奈何的事情,燕子飞来,似曾相识,却又不是去年的那一只。 我独自在小园的花香小路上来回踱步,心中充满了惆怅。
【主旨赏析】 这首词抒发了词人对时光流逝、美好事物难以挽留的伤感之情,词的上片写词人独自饮酒,面对熟悉的景物,不禁发出了“夕阳西下几时回”的感叹,流露出对时光流逝的怅惘,下片是千古传诵的名句,“无可奈何花落去”写出了对美好事物逝去的无力感和伤感;“似曾相识燕归来”则又从燕子身上看到了一丝慰藉和希望,暗示了新陈代谢的自然规律,全词语言清丽,含蓄隽永,对仗工整,意蕴深长。
【常考知识点】
- 词牌: 《浣溪沙》。
- 名句赏析: “无可奈何花落去,似曾相识燕归来。”
- 哲理: 表达了对事物变迁、时光流逝的深刻感悟,既有对美好事物逝去的无奈,也有对生命循环的感悟。
- 对仗: 这两句对仗极为工整,是千古绝对。
- 情感基调: 伤春、惜时、惆怅。