九年级下册古诗词下载
经典古诗 2025年12月28日 08:52:43 99ANYc3cd6
九年级下册古诗词全册汇总
人教版九年级下册共收录了 8首 古诗词,包括6首课内古诗词和2首课外古诗词诵读。
第一单元
《渔家傲·秋思》 - 范仲淹
【原文】 塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。 四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。 浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。 羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。

【注释】
- 渔家傲:词牌名。
- 塞下:边界要塞之地,此指西北边疆。
- 衡阳雁去:传说秋天大雁南飞,至湖南衡阳回雁峰而止,不再南飞。
- 边声:边塞特有的声音,如风声、羌笛、胡笳等。
- 千嶂:绵延而峻峭的山峰。
- 燕然未勒:燕然,山名,即今蒙古国杭爱山,勒,刻石记功,东汉窦宪大破匈奴后,曾在燕然山刻石记功,这里指战争没有胜利,功业没有完成。
- 羌管:即羌笛,出自古代羌族的一种乐器。
- 不寐:睡不着。
【译文】 秋天到了,西北边塞的风光和江南不同,大雁又飞回衡阳了,一点也没有停留之意,黄昏时,军中号角吹起,周围边塞特有的声音也随之而起,层峦叠嶂里,暮霭沉沉,山衔落日,孤城紧闭。 饮一杯浊酒,想起远在万里之外的家乡,但功业未成,敌人未破,还不能归家,悠扬的羌笛声在寒霜满地的夜晚响起,让人无法入睡,将军(自己)白了头发,士兵们流下伤心的眼泪。
【赏析】 这首词是范仲淹在西北戍边时所作,上阕描绘了边塞萧瑟、荒凉、雄浑的秋景,一个“异”字奠定了全词的基调,下阕由景入情,抒发了将士们渴望建功立业又思念家乡的矛盾心情。“将军白发征夫泪”一句,将将军与士兵的愁思融为一体,意境苍凉悲壮,深刻地揭示了戍边将士的艰辛与爱国情怀,是宋词中豪放派的代表作之一。
《江城子·密州出猎》 - 苏轼
【原文】 老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。 为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。 酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨! 持节云中,何日遣冯唐? 会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。

【注释】
- 江城子:词牌名。
- 密州:今山东诸城。
- 左牵黄,右擎苍:左手牵着黄狗,右手托着苍鹰,古代出猎时的姿态。
- 锦帽貂裘:戴着华美的帽子,穿着貂皮做的衣服,形容装备精良。
- 孙郎:指三国时期的孙权,他曾亲自骑马射虎。
- 酒酣胸胆尚开张:酒喝得正畅快,胸怀和胆气更加开阔豪壮。
- 持节云中,何日遣冯唐:这是用典,汉文帝时,魏尚云中太守,因报功数字略有出入而被判罪,冯唐为他辩白,文帝便派冯唐持节去赦免了他,这里作者希望朝廷能派人来召自己回朝,委以重任。
- 天狼:星名,主侵掠,这里指侵扰西北边境的西夏。
【译文】 我姑且抒发一下少年的狂放,左手牵着黄狗,右臂托着苍鹰,戴着锦帽,穿着貂皮衣,率领着上千骑马的人席卷平坦的山冈。 为了报答全城的人都随我出猎的盛意,我像当年的孙权一样,亲自射杀猛虎。 我酒喝得正畅快,胸怀和胆气更加开阔,就算两鬓微微有了白发,又有什么关系呢! 什么时候才能朝廷派人来,像冯唐持节赦免魏尚那样启用我呢? 我定会把雕弓拉得像满月一样,朝着西北方向,射下那颗代表侵略者的天狼星!
【赏析】 这首词是苏轼豪放词的代表作之一,上阕写出猎的盛况,场面宏大,气势磅礴,充满了少年般的豪情,下阕由出猎抒发情怀,表达了作者虽然年已不小,但仍有为国建功立业的强烈愿望和爱国热情。“会挽雕弓如满月,西北望,射天狼”一句,用典精妙,气势恢宏,将词人的政治抱负和英雄气概表现得淋漓尽致。
第二单元
《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》 - 辛弃疾
【原文】 醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。 八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声,沙场秋点兵。 马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。 了却君王天下事,赢得生前身后名,可怜白发生!
【注释】
- 破阵子:词牌名。
- 陈同甫:即陈亮,南宋思想家,与辛弃疾志同道合。
- 挑灯看剑:把灯挑亮,仔细观看自己的宝剑,渴望上战场杀敌。
- 梦回:梦醒。
- 八百里分麾下炙:用典。《世说新语》载,晋朝王恺有良牛名“八百里駮”,这里指把烤牛肉分给部下享用。
- 五十弦翻塞外声:指各种乐器奏出雄壮的边塞乐曲。
- 的卢:良马名。
- 了却君王天下事:指完成收复失地、统一国家的大业。
- 可怜白发生:可惜的是,头发已经白了,壮志难酬。
【译文】 喝醉了酒,把灯挑亮,仔细端详自己的宝剑;睡梦中,又回到了号角连天的军营。 把烤牛肉分给部下,让各种乐器奏起雄壮的塞外乐曲,这正是秋天在战场上检兵士的时候。 战马像的卢马一样跑得飞快,弓箭发射时声如霹雳。 我希望能为君王收复失地,完成统一大业,赢得生前和死后的美名,可惜的是,头发都已经白了!
【赏析】 这首词是辛弃疾写给好友陈亮的,充满了壮志未酬的悲愤,上阕追忆了当年军旅生活的豪迈与激情,描绘了军营生活的壮阔场面,下阕想象了驰骋沙场、建功立业的情景,气势磅礴,结尾一句“可怜白发生”笔锋陡转,从梦境回到现实,抒发了英雄迟暮、壮志难酬的无限感慨,使全词在豪放中带有悲凉,极具感染力。
第三单元
《满江红·小住京华》 - 秋瑾
【原文】 小住京华,早又是,中秋佳节。 为篱下,黄花开遍,秋容如拭。 四面歌残终破楚,八年风味徒思浙。 苦将侬,强派作蛾眉,殊未屑! 身不得,男儿列,心却比,男儿烈! 算平生肝胆,因人常热。 俗子胸襟谁识我?英雄末路当磨折。 莽红尘,何处觅知音?青衫湿!
【注释】
- 满江红:词牌名。
- 京华:京城,指北京。
- 为篱下,黄花开遍:化用李清照词句,指眼前景色。
- 四面歌残终破楚:用项羽被刘邦围困在垓下,四面楚歌的典故,比喻清朝的统治已风雨飘摇。
- 八年风味徒思浙:作者在日本留学三年,回国后又在丈夫家生活了几年,共八年,这里指思念在浙江的生活。
- 蛾眉:指女子。
- 殊未屑:根本不放在心上。
- 肝胆,因人常热:指我常为国家和民族的命运而热血沸腾。
- 青衫湿:化用白居易《琵琶行》“江州司马青衫湿”的典故,指悲伤落泪。
【译文】 我在京城停留了一些时日,转眼又到了中秋佳节,篱笆下的菊花都已盛开,秋天的景色仿佛擦拭过一般明净,清王朝的统治四面受敌,就像当年项羽被刘邦的军队包围一样,大势已去,我在这里度过了八年,却只能徒然地思念故乡浙江。 他们苦苦地要把我当作一个女子,我对此不屑一顾! 我虽然不能像男儿一样名列其中,但我的心比男儿还要刚烈! 想想我平生为国为民的满腔热血,常常为别人的不幸而激动,那些平庸的俗人,谁能理解我呢?英雄到了末路,必然会遭受磨难。 在这茫茫人世中,到哪里才能找到能理解我的知己呢?不禁伤心得泪水沾湿了衣襟。
【赏析】 这首词是近代女革命家秋瑾的作品,充满了强烈的爱国主义情怀和男女平等的思想,上阕写景叙事,抒发了自己不甘于作为女子的束缚和对国家命运的忧虑,下阕直抒胸臆,表达了“心比男儿烈”的豪情壮志和对知音难觅的悲叹,全词情感激昂,格调高亢,既有女子的细腻,又有英雄的豪迈,是近代革命诗词的杰作。
第四单元
《定风波·莫听穿林打叶声》 - 苏轼
【原文】 (三月七日,沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉,已而遂晴,故作此词。) 莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。 竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。 料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。 回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
【注释】
- 定风波:词牌名。
- 沙湖:在今湖北黄冈东南。
- 吟啸:吟诗、长啸,表现意态从容。
- 芒鞋:草鞋。
- 一蓑烟雨任平生:披一件蓑衣,在风雨中度过一生,也毫不在意,这是一种旷达的人生态度。
- 料峭:形容微寒。
- 向来:刚才,方才。
- 萧瑟:形容风雨吹打树林的声音。
- 也无风雨也无晴:既没有风雨,也没有晴天,比喻超脱世俗,宠辱不惊的人生境界。
【译文】 (三月七日,在沙湖道上遇到了下雨,带雨具的仆人先前离开了,同行的人都觉得很狼狈,只有我不觉得,过了一会儿天就晴了,所以写了这首词。) 不用去听那穿过树林、敲打树叶的雨声,不妨一边吟咏长啸,一边慢慢行走。 拄着竹杖,穿着草鞋,比骑马还轻快,这有什么可怕的?我愿意披一件蓑衣,在风雨中度过这一生。 微冷的春风吹醒了我的酒意,感到一丝凉意,但抬头一看,山头的夕阳却迎面而来。 回头方才经过的那个风雨萧瑟的地方,现在要回去了,既无所谓风雨,也无所谓晴天。
【赏析】 这首词写于苏轼因“乌台诗案”被贬黄州期间,表现了他旷达超脱的人生态度,上阕通过遇雨时的从容不迫,引出“一蓑烟雨任平生”的豪迈宣言,表达了作者面对人生挫折时的乐观与豁达,下阕写雨过天晴的感受,并由自然界的风雨晴朗,上升到人生哲理的思考,“回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴”,达到了物我两忘、超然物外的境界,全词语言平易,意境深远,是苏轼词作的代表作之一。
第五单元
《太常引·建康中秋夜为吕叔潜赋》 - 辛弃疾
【原文】 一轮秋影转金波,飞镜又重磨。 把酒问姮娥:被白发,欺人奈何? 乘风好去,长空万里,直下看山河。 斫去桂婆娑,人道是,清光更多。
【注释】
- 太常引:词牌名。
- 建康:今江苏南京。
- 吕叔潜:作者的朋友。
- 金波:形容月光。
- 飞镜又重磨:把月亮比作重新磨亮的铜镜。
- 姮娥:即嫦娥,传说中月宫的仙女。
- 斫:砍。
- 桂婆娑:指月中婆娑的桂树。
- 清光更多:砍掉桂树,月光会更加明亮。
【译文】 一轮秋月,光影如同金色的水波流转,就像是刚刚重新磨亮的铜镜。 我举起酒杯,问天上的嫦娥:你那明亮的月光,为何照得我的白发如此清晰,来欺侮我呢? 我真想乘着长风,飞上万里高空,俯瞰壮丽的山河。 我要砍去月中那棵婆娑的桂树,人们都说,这样月光会更加明亮清澈。
【赏析】 这首词同样是辛弃疾在南宋时期所作,表面上是写中秋赏月,实际上是借月抒怀,表达了自己渴望收复失地、扫清障碍的政治理想,上阕写景,由月及人,感叹时光流逝、功业未成,流露出悲愤之情,下阕奇思妙想,想要“斫去桂婆娑”,这里的“桂树”象征着阻碍国家统一的金国势力,清光更多”则寄托了作者扫除障碍、实现国家统一的美好愿望,全词想象奇特,气势恢宏,将个人情感与家国命运融为一体。
课外古诗词诵读
《十五从军征》 - 汉乐府
【原文】 十五从军征,八十始得归。 道逢乡里人:“家中有阿谁?” “遥看是君家,松柏冢累累。” 兔从狗窦入,雉从梁上飞。 中庭生旅谷,井上生旅葵。 舂谷持作饭,采葵持作羹。 羹饭一时熟,不知贻阿谁。 出门东向看,泪落沾我衣。
【译文】 十五岁就去参军,到了八十岁才得以回家。 路上遇到一个同乡:“我的家里还有谁在?” “远远望去,那就是你家,松柏下坟墓一座连一座。” (回到家中)兔子从狗洞里进进出出,野鸡在房梁上飞来飞去。 院子里长着野生的谷物,井台上长着野生的葵菜。 用捣好的谷子做饭,摘下葵菜煮汤。 汤和饭一会儿都做好了,却不知道送给谁吃。 走出大门向东张望,老泪纵横,洒满了我的衣裳。
【赏析】 这首乐府诗通过一位老兵从军六十五年后归乡的悲惨遭遇,深刻地揭示了战争的残酷和给人民带来的深重灾难,诗歌语言质朴,情感沉痛,从“始得归”的漫长等待,到看到“冢累累”的绝望,再到家中荒芜的凄凉景象,最后到“不知贻阿谁”的孤独和“泪落沾我衣”的悲痛,层层递进,将老兵的悲凉心境表现得淋漓尽致,具有强烈的艺术感染力。
《白雪歌送武判官归京》 - 岑参
【原文】 北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。 忽如一夜春风来,千树万树梨花开。 散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。 将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。 瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。 中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。 纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。 轮台东门送君去,去时雪满天山路。 山回路转不见君,雪上空留马行处。
【译文】 北风席卷大地,白草被吹断,塞北的天空八月就飞起了大雪。 仿佛是一夜之间春风吹来,成千上万的梨树同时盛开。 雪花飘散珠帘,沾湿了帐幕,穿着狐皮大衣也不觉得暖,盖着锦被也觉得单薄。 将军的角弓因为天冷而拉不开,都护的铁甲冰冷得难以穿上。 沙漠上结了百丈厚的冰,万里长空凝聚着惨淡的愁云。 中军帐里摆设酒宴,为即将回去的武判官送行,席间奏起了胡琴、琵琶和羌笛。 傍晚时分,大雪纷纷飘落在军营门外,红旗被冰雪冻住,任北风劲吹也不飘扬。 我在轮台东门送您离去,此时大雪已覆盖了天山的道路。 山路迂回,您的身影已经看不见,雪地上只空空地留下一行马蹄的印迹。
【赏析】 这首诗是唐代边塞诗的杰作,诗人以奇特的想象和生动的笔触,描绘了边塞八月飞雪的壮丽景象和送别友人的情景,诗中“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”是千古名句,用比喻的手法,将寒冷的雪景写得无比瑰丽、温暖,充满了浪漫主义色彩,全诗在写景中穿插抒情,既有塞外风光的雄奇壮丽,又有送别友人的依依不舍,意境开阔,气势磅礴,充满了盛唐气象。
如何下载?
由于文本格式的限制,无法直接提供打包的下载文件,您可以将以上所有内容复制粘贴到Word、WPS或笔记软件中,进行排版和保存。
一些小建议:
- 打印:如果需要纸质版,可以直接复制到Word里,调整字体和行距后打印。
- 制作成PDF:在Word或WPS中编辑好后,使用“另存为”功能,选择保存为PDF格式,方便分享和在不同设备上查看。
- 背诵:建议先理解诗歌的意境和情感,再进行背诵,效果会更好。
希望这份整理对您的学习有帮助!