八年级上册期中古诗词有哪些重点篇目?
经典古诗 2025年12月21日 21:08:25 99ANYc3cd6
第一单元
野望 (唐·王绩)
【原文】 东皋薄暮望,徙倚欲何依。 树树皆秋色,山山唯落晖。 牧人驱犊返,猎马带禽归。 相顾无相识,长歌怀采薇。
【注释】

- 东皋 (gāo):地名,指诗人隐居的地方,皋,水边高地。
- 薄暮:傍晚。
- 徙倚 (xǐ yǐ):徘徊,来回走动。
- 落晖:落日的余光。
- 犊 (dú):小牛,这里指牛群。
- 禽:泛指猎物。
- 采薇:薇,一种植物,相传周武王灭商后,伯夷、叔齐不愿做周的臣子,在首阳山上采薇而食,后世用“采薇”比喻隐居不仕。
【译文】 傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定,不知该去哪里依归。 层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭唯有落日的余晖。 牧人赶着牛群返回,猎马带着猎物归来。 我看到这些人却互不认识,只能放声高歌,追忆那“采薇”的古人。
【主旨与情感】 这首诗描绘了秋天傍晚时分,诗人于家乡东皋所见的宁静而又带有些许萧瑟的田园景色,诗中流露出诗人孤独、苦闷、彷徨的心情,以及他不愿与世俗同流合污,最终选择归隐田园的志向。
【常考知识点】
- 核心情感:孤独、苦闷、彷徨,以及对田园生活的向往。
- 名句赏析:“树树皆秋色,山山唯落晖。”——这两句诗对仗工整,意境开阔,描绘了一幅辽阔、静谧的秋日黄昏图景,奠定了全诗萧瑟、凄清的基调。
- 典故运用:尾联“相顾无相识,长歌怀采薇”运用了“采薇”的典故,表达了诗人知音难觅、孤独无依的苦闷,以及效仿古人归隐田园的高洁情怀。
黄鹤楼 (唐·崔颢)
【原文】 昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。 黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。 晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。 日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。

【注释】
- 昔人:指传说中的仙人子安或费祎(yī)。
- 悠悠:飘飘荡荡的样子。
- 历历:清晰、分明的样子。
- 萋萋 (qī qī):形容草木茂盛的样子。
- 乡关:故乡。
- 烟波:指雾霭笼罩的江面。
【译文】 传说中的仙人早已乘着黄鹤飞去,这里只留下空荡荡的黄鹤楼。 黄鹤一去再也没有返回,千百年来只有白云在此飘飘荡荡。 晴朗的江水对岸,汉阳的树木清晰可见,鹦鹉洲上的草木长得十分茂盛。 时至黄昏,我的故乡在何处?眼前只见一片雾霭笼罩的江面,不禁让人心生愁绪。
【主旨与情感】 这首诗通过描写诗人登临黄鹤楼时的所见所感,抒发了对仙人逝去的感慨、对岁月流逝的无奈,以及面对苍茫暮色时产生的思乡之情,全诗意境开阔,气势雄浑,是咏黄鹤楼的千古绝唱。
【常考知识点】

- 结构特点:这首诗被称为“唐人七律之首”,前四句用仙人乘鹤的传说起兴,似实似虚,创造出恍惚缥缈的意境,为全诗奠定了浪漫的基调,后四句转入写景抒情,由虚到实,情景交融。
- 名句赏析:“晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。”——这两句对仗工整,色彩鲜明,描绘了一幅生机勃勃的晴日远眺图,与前面的虚无缥缈形成对比,更引出诗人的乡愁。
- 情感升华:尾联“日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。”是点睛之笔,由景生情,将个人的乡愁与眼前的浩渺烟波融为一体,意境深远,余韵无穷。
使至塞上 (唐·王维)
【原文】 单车欲问边,属国过居延。 征蓬出汉塞,归雁入胡天。 大漠孤烟直,长河落日圆。 萧关逢候骑,都护在燕然。
【注释】
- 单车:一辆车,形容轻车简从。
- 问边:到边塞去察看、慰问。
- 属国:秦汉时官名,这里指诗人自己使者的身份。
- 居延:地名,在今甘肃境内。
- 征蓬:随风飘飞的蓬草,诗人自比。
- 胡天:胡人居住的天空,指塞北的天空。
- 孤烟:指烽火台上燃起的烽烟。
- 长河:指黄河。
- 候骑 (jì):负责侦察、通讯的骑兵。
- 都护:官名,唐代边疆的最高长官。
- 燕然:燕然山,即今蒙古国的杭爱山,东汉大将军窦宪大破匈奴后,曾在燕然山刻石记功。
【译文】 我轻车简从,要到边塞去慰问,路经远方的居延。 像随风飘飞的蓬草一样,我离开汉地的边塞,北归的大雁也飞入胡人的天空。 浩瀚的沙漠中,烽烟笔直地升起,长长的黄河上,一轮落日显得格外浑圆。 在萧关遇到了侦察的骑兵,得知主帅正在燕然山前线。
【主旨与情感】 这首诗记述了诗人出使边塞的所见所感,诗中描绘了边塞壮丽、雄奇的风光,表达了诗人作为使者的孤寂、飘零之感,以及对都护将士们奋勇杀敌、保家卫国精神的赞美。
【常考知识点】
- 千古名句:“大漠孤烟直,长河落日圆。”
- 赏析:这两句诗是写景的典范,被王国维赞为“千古壮观”的名句。
- 炼字:“直”字写出了烽烟的挺拔、坚毅,在无垠的沙漠中显得格外醒目;“圆”字写出了落日的苍茫、柔和,给人以温暖而又孤独的感觉。
- 画面感:描绘了一幅雄浑、壮阔、奇丽的塞外黄昏图景,对仗工整,意境雄浑,体现了王维“诗中有画”的特点。
- 比喻手法:“征蓬出汉塞,归雁入胡天。”——诗人把自己比作“征蓬”,把自己比作“归雁”,生动地写出了自己漂泊无定、孤寂凄凉的内心感受。
渡荆门送别 (唐·李白)
【原文】 渡远荆门外,来从楚国游。 山随平野尽,江入大荒流。 月下飞天镜,云生结海楼。 仍怜故乡水,万里送行舟。
【注释】
- 荆门:即荆门山,位于今湖北宜都。
- 楚国:今湖北湖南一带,古属楚国。
- 大荒:广阔无垠的原野。
- 海楼:即“海市蜃楼”,是光线经过不同密度的空气层发生显著折射时,把远处景物显示在空中或地面的奇异幻景。
- 怜:喜爱。
- 故乡水:指长江,诗人从蜀地而来,所以称长江为“故乡水”。
**【译文】 我乘船远渡荆门山之外,来到古老的楚国漫游。 高山随着平原的出现而消失,大江进入辽阔的原野后滔滔奔流。 江面月影好似天上飞来的明镜,云彩兴起变幻出海市蜃楼的奇景。 我依然喜爱这来自故乡的江水,不远万里为我送行。
【主旨与情感】 这首诗是李白青年时期出蜀时的作品,诗中描绘了船出荆门时所见到的壮丽景色,充满了诗人对祖国大好河山的热爱和赞美之情,诗中也透露出诗人离开故乡时那种兴奋、豪迈,而又略带一丝恋恋不舍的复杂心情。
【常考知识点】
- 名句赏析:“山随平野尽,江入大荒流。”——这两句诗气势磅礴,生动地写出了船出三峡、进入平原时,景物发生的巨大变化,充满了动态感和空间感,体现了诗人开阔的胸襟和豪迈的气概。
- 想象奇特:“月下飞天镜,云生结海楼。”——诗人运用奇特的想象,将江中月影比作“飞天镜”,将云霞比作“海楼”,描绘了一幅瑰丽、奇幻的夜景图,充满了浪漫主义色彩。
- 情感分析:尾联“仍怜故乡水,万里送行舟。”——运用了拟人的手法,不说自己思念故乡,而说故乡的水恋恋不舍地送别自己,显得构思巧妙,情感真挚。
第二单元
钱塘湖春行 (唐·白居易)
【原文】 孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。 几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。 乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。 最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。
【注释】
- 钱塘湖:即杭州西湖。
- 孤山寺:南朝陈文帝天嘉年间(560-566年)所建,在西湖孤山上。
- 贾亭:即贾公亭,唐代贞元年间(785-805年)贾全任杭州刺史时建造。
- 云脚:接近地面的云气。
- 早莺:初春时早来的黄鹂。
- 暖树:向阳的树木。
- 乱花:纷繁多样的花。
- 没 (mò):遮没,盖过。
- 行不足:游赏不够。
- 白沙堤:即白堤,在西湖东畔。
**【译文】 从孤山寺的北面到贾公亭的西面,湖面春水刚刚同堤岸齐平,白云低垂,同湖面连成一片。 几处早来的黄鹂争着向阳的树枝,不知谁家新来的燕子正在衔泥筑巢。 纷繁的花朵渐渐要迷住人的眼睛,刚长出的浅草刚刚能没过马蹄。 我最喜爱湖东的美景,总是游览不够,尤其是杨柳成荫的白沙堤。
【主旨与情感】 这首诗紧扣“早春”的特点,描绘了西湖明媚动人的春光,诗中充满了对大自然的热爱和赞美之情,以及诗人春日游览西湖时的喜悦、轻松和闲适的心情。
【常考知识点】
- 炼字精妙:
- “争”:生动地写出了早莺向阳而飞的活泼动态,充满了生机和活力。
- “啄”:形象地描绘了燕子忙碌筑巢的情景,写出了春天的动态美。
- “乱”:并非杂乱无章,而是写花开得繁多,五颜六色,让人目不暇接。
- “渐欲”:准确地写出了野花逐渐繁茂、开放的过程,是早春的景象。
- “才能”:写出了春草刚刚萌发,还很短的特点,也是早春的景象。
- 写作线索:这首诗是按照“行”的顺序来写的,从孤山寺、贾亭写到湖东的白沙堤,移步换景,层次分明。
- 情感把握:全诗的基调是喜悦、明快的,尾联“最爱湖东行不足”直接抒发了诗人对西湖春景的无限喜爱之情。
第三单元
《饮酒·其五》(东晋·陶渊明)
【原文】 结庐在人境,而无车马喧。 问君何能尔?心远地自偏。 采菊东篱下,悠然见南山。 山气日夕佳,飞鸟相与还。 此中有真意,欲辨已忘言。
【注释】
- 结庐:建造房屋。
- 人境:人来人往的地方。
- 车马喧:指世俗的交往、应酬。
- 君:指诗人自己。
- 何能尔:怎么能这样呢?
- 心远地自偏:精神上超脱世俗,自然会觉得住的地方僻静了。
- 悠然:闲适、淡泊的样子。
- 南山:指庐山。
- 日夕:傍晚。
- 相与还:结伴而归。
- 真意:指人生的真正意义。
- 辨:辨别,说明。
- 忘言:指无法用语言来表达。
**【译文】 我的房屋建在人来人往的地方,却没有车马的喧嚣。 你问我怎么能做到这样?只要内心超脱,住所自然会显得偏僻安静。 在东边的篱笆下采摘菊花,悠然之间,抬头看见了南山。 傍晚时分,山间的气象愈发美好,飞鸟们结伴而归。 这之中蕴含着人生的真正意义,想要辨别出来,却早已忘记了要用语言如何表达。
【主旨与情感】 这首诗是陶渊明田园诗的代表作,通过描写诗人摆脱世俗烦恼、悠然自得的田园生活,表达了诗人对官场的厌恶和对宁静、自然生活的向往,以及他从自然景物中领悟到的超脱、宁静的人生哲理。
【常考知识点】
- 核心哲理:“心远地自偏。”——这是全诗的诗眼,也是陶渊明“归隐”思想的核心,意思是说,只要内心超脱了世俗的功名利禄,那么即使身处闹市,也如同在偏僻之地一样宁静,强调的是精神上的宁静,而非环境上的隔绝。
- 名句赏析:“采菊东篱下,悠然见南山。”——这两句诗是千古传诵的名句。
- 意境:描绘了一幅宁静、淡泊、人与自然和谐相处的画面。
- 炼字:“悠然”二字传神地写出了诗人闲适自得、物我两忘的精神状态。“见”字用得极好,它不是“望”,不是“看”,而是不经意间偶然看见,表现了诗人内心的宁静与自然的契合,毫无刻意为之的痕迹。
- “真意”的理解:“此中有真意”中的“真意”指的是诗人从自然和田园生活中领悟到的超脱、淡泊、顺应自然的人生真谛,是道家“天人合一”思想的体现。
- “忘言”的内涵:“欲辨已忘言”并不是诗人没有思想,而是因为他所领悟到的“真意”是超越语言、只可意会不可言传的,这是一种极高的哲学境界。
第四单元 (部分)
《春望》(唐·杜甫)
【原文】 国破山河在,城春草木深。 感时花溅泪,恨别鸟惊心。 烽火连三月,家书抵万金。 白头搔更短,浑欲不胜簪。
【注释】
- 国破:指长安沦陷。
- 山河在:山河依旧存在。
- 深:茂盛,形容草木丛生。
- 感时:感伤时局。
- 恨别:怅恨离别。
- 烽火:古时边境报警的烟火,这里指安史之乱的战火。
- 连三月:连续三个月,形容战乱长久。
- 抵万金:家信极其珍贵。
- 搔 (sāo):抓,挠。
- 浑:简直。
- 不胜 (shēng):承受不住。
- 簪 (zān):古代用来束发和固定帽子的首饰。
**【译文】 国家虽然破碎了,但山河依然存在;春天的长安城里,只有草木在茂盛地生长。 感叹国家衰败,看到盛开的花朵也不禁落泪;怨恨与家人离别,听到鸟儿的鸣叫都感到心惊。 连绵的战火已经持续了三个月之久,一封家信此刻价值万金。 愁白了的头发越抓越稀疏,简直都快要插不上发簪了。
【主旨与情感】 这首诗是杜甫在安史之乱中身陷长安时所作,通过描绘春日长安城的荒凉景象,抒发了诗人忧国伤时、思念家人的深沉情感,充分体现了杜甫诗歌“沉郁顿挫”的风格和忧国忧民的博大胸怀。
【常考知识点】
- 名句赏析:“感时花溅泪,恨别鸟惊心。”
- 赏析:这两句诗是“移情于物”的典范,诗人将自己的“感时”之痛和“恨别”之情投射到花鸟之上,花鸟也仿佛有了人的情感,花开本应使人喜悦,鸟鸣本应使人愉悦,但在诗人眼中,却成了悲伤和惊心的来源,这种写法极大地增强了诗歌的感染力。
- 另一种解释:“感时花溅泪,恨别鸟惊心”也可以理解为“(我感时伤世,看到花开)不禁落泪;(我怨恨离别,听到鸟鸣)心都惊碎了”,两种理解都说得通,都表达了诗人极度悲伤的心情。
- 炼字:“搔”字生动地写出了诗人因忧愁而焦躁不安、无计可施的样子。
- 对比手法:“国破”与“山河在”形成对比,突出了国家虽存,但已残破不堪的悲哀。“春”的生机与“国破”的荒凉形成对比,更添凄凉之感。
- 思想情感:这首诗集中体现了杜甫忧国忧民、心系天下的伟大情怀,是杜甫“诗史”的代表作之一。
第五单元 (部分)
雁门太守行 (唐·李贺)
【原文】 黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。 角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。 半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。 报君黄金台上意,提携玉龙为君死。
【注释】
- 雁门太守行:乐府旧题。
- 黑云压城城欲摧:敌军像黑云一样压来,城墙仿佛将要摧毁。
- 甲光:铠甲反射的阳光。
- 金鳞开:形容铠甲在阳光下像金色的鱼鳞一样闪闪发光。
- 角声:军中的号角声。
- 燕脂:即胭脂,这里指暮色中战士们流的血,像胭脂一样红。
- 凝夜紫:暮色中,血迹在夜色中凝结成暗紫色。
- 临易水:到达易水,易水在今河北易县,是当年荆轲刺秦王出发的地方,这里暗示将士们抱着“风萧萧兮易水寒”的壮志出征。
- 霜重鼓寒:天寒霜重,连战鼓的声音都显得低沉。
- 声不起:指鼓声低沉不响。
- 黄金台:相传战国时燕昭王所筑,置千金于台上,以招揽天下贤士。
- 玉龙:指宝剑。
**【译文】 敌军如黑云压境,城墙仿佛将要摧毁;战士们的铠甲在阳光下,像金色鱼鳞一样闪闪发光。 秋天的号角声响彻天地,边塞将士的血迹在暮色中凝结成暗紫色。 半卷着红旗,队伍逼近易水;寒霜沉重,战鼓声低沉不起。 为了报答君王招贤纳士的深恩,我愿手提宝剑,为您血战到死。
【主旨与情感】 这首诗描绘了一场惨烈壮阔的边塞战争,全诗色彩浓烈,对比鲜明,渲染了战争的紧张、肃杀和悲壮气氛,赞颂了将士们浴血奋战、誓死报国的英雄气概和爱国精神。
【常考知识点】
- 色彩运用:这首诗是“以色绘事”的典范,诗中运用了“黑、金、秋色(暗黄)、紫、红、红旗”等多种色彩,构成了一幅色彩斑斓、对比强烈的战争画卷,渲染了紧张、悲壮的气氛。
- 名句赏析:“黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。”
- 赏析:首联一写敌军之盛,一写我军之壮,形成鲜明对比。“黑云压城”写出了敌军兵临城下的巨大压力和紧张气氛,“城欲摧”更是夸张地写出了形势的危急。“甲光向日金鳞开”则写出了将士们在危急关头毫不畏惧,整装待发的昂扬斗志。
- 典故运用:“报君黄金台上意”运用了燕昭王筑黄金台招揽贤士的典故,表达了将士们誓死报效国家的决心。
- 艺术风格:李贺的诗风被称为“长吉体”,特点是想象奇特、语言瑰丽、构思新奇,这首诗充分体现了他的这一风格。
第六单元 (部分)
赤壁 (唐·杜牧)
**【原文】 折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。 东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。
【注释】
- 戟 (j�):古代的一种兵器。
- 销:锈蚀。
- 将 (jiāng):拿起,拿起。
- 磨洗:磨光洗净。
- 认前朝:认出是前朝(三国)的遗物。
- 东风:指赤壁之战中,周瑜借助东南风火攻曹操战船的关键。
- 周郎:即周瑜,时任吴军大都督。
- 便:有利的机会。
- 铜雀:即铜雀台,曹操在邺城(今河北临漳)所建,是曹操晚年享乐的地方。
- 二乔:指江东美女大乔和小乔,大乔是孙策的妻子,小乔是周瑜的妻子。
**【译文】 一支折断的戟沉在沙底,还没有被完全锈蚀,我把它磨洗干净,认出是前朝(三国)的遗物。 假如当年东风不给周瑜提供方便的话,铜雀台深宫里锁住的恐怕就是东吴的两位美女了。
【主旨与情感】 这是一首咏史诗,诗人通过一件不起眼的文物“折戟”,引发对赤壁之战的联想和思考,诗中提出了一个历史的假设,即“东风”对赤壁之战的决定性作用,从而含蓄地抒发了诗人对历史兴亡的慨叹,以及机遇在历史发展中重要性的思考。
【常考知识点】
- 咏史诗特点:这首诗是典型的咏史诗,特点是“借古讽今”或“抒发感慨”,诗人通过评论历史事件来表达自己的看法和情感。
- 以小见大:诗人从一件“折戟”这样的小物件入手,引出对一场决定三国鼎立格局的大战役的思考,构思巧妙,以小见大。
- 名句赏析:“东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。”
- 赏析:这两句诗是全诗的点睛之笔,也是千古流传的名句。
- 立意新颖:诗人没有直接评论战争的胜败或英雄的功绩,而是从“东风”这个偶然因素入手,提出了一个大胆的假设,角度新颖,引人深思。
- 以“二乔”代“东吴”:用“二乔”的命运来代指东吴的命运,形象生动,含蓄蕴藉,将一场宏大的战争与两位美女的命运联系起来,更具文学色彩。
- 历史与文学:此诗虽为文学创作,但对历史的假设(东风的重要性)符合史实,体现了诗人对历史的深刻洞察。
第七单元 (部分)
浣溪沙 (宋·晏殊)
【原文】 一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。 夕阳西下几时回? 无可奈何花落去,似曾相识燕归来。 小园香径独徘徊。
【注释】
- 浣溪沙:词牌名。
- 新词:新填的词。
- 去年天气旧亭台:是说天气和亭台都跟去年一样,意指景物依旧,人事已非。
- 几时回:什么时候能回来?
- 无可奈何:没有办法,没有办法阻止。
- 似曾相识:好像曾经见过。
- 香径:飘落着花瓣的小路。
- 徘徊:来回走动。
**【译文】 我填一首新词,饮一杯美酒,时令和天气都跟去年一样,亭台也依然是旧时的模样,西下的太阳什么时候才能再回来呢? 看着花儿无可奈何地凋落,看着燕子似曾相识地归来,我独自在小园的花间小路上来回徘徊。
【主旨与情感】 这首词抒发了词人对春光易逝、好景不常的感伤,以及由此引发的对人生、时光流逝的深沉慨叹,全词语言清丽,对仗工整,意蕴含蓄,是晏殊词的代表作。
【常考知识点】
- 名句赏析:“无可奈何花落去,似曾相识燕归来。”
- 赏析:这两句是千古传诵的名句,也是对仗最工整的对偶句之一。
- 情感:上句写“花落”,是逝去,是消逝,表达了诗人对美好事物逝去的无奈和伤感,下句写“燕归”,是重现,是归来,似乎给诗人带来了一丝慰藉,但这种慰藉是“似曾相识”的,并非完全的喜悦,其中夹杂着物是人非的惆怅。
- 哲理:这两句词蕴含着深刻的人生哲理:美好的事物总会逝去,这是无法抗拒的自然规律(花落去);但逝去之后,新的、相似的事物又会不断出现(燕归来),表达了一种对人生变迁的深刻感悟。
- 结构特点:上片写景叙事,下片抒情议论,由眼前的“新词”、“酒”、“亭台”、“夕阳”,引发对时光流逝的感慨;再由“花落”、“燕归”的景象,生发出对人生哲理的思考。
- 词风:晏殊的词风被称为“珠圆玉润”,语言典雅、含蓄、情致缠绵,这首词充分体现了他词的这一特点。
第八单元 (部分)
采桑子 (宋·欧阳修)
【原文】 群芳过后西湖好,狼藉残红,飞絮濛濛,垂柳阑干尽日风。 笙歌散尽游人去,始觉春空,垂下帘栊,双燕归来细雨中。
【注释】
- 采桑子:词牌名。
- 群芳:百花。
- 西湖:指颍州西湖,在今安徽阜阳。
- 狼藉残红:花瓣散落一地的样子。
- 濛濛 (méng méng):形容纷飞的样子。
- 阑干:纵横交错的样子。
- 尽日:整天。
- 笙歌:泛指音乐和歌声。
- 春空:春意 gone,春日变得空旷、寂静。
- 帘栊 (lóng):窗帘和窗棂。
- 双燕:成双的燕子。
**【译文】 百花凋谢之后,西湖的景致依然美好,凋落的花瓣散落一地,柳絮在空中纷飞,垂柳在栏杆边随风摇曳,整日不停。 傍晚时分,音乐和歌声都停了,游人也已散去,这时才感觉到春天已经过去,我放下窗帘,只见一对燕子在蒙蒙细雨中双双归来。
【主旨与情感】 这首词描绘了暮春时节西湖的别样景色,词人一反伤春悲秋的传统,表达了一种超然物外、与众不同的审美情趣,他看到的不是春光逝去的伤感,而是一种宁静、淡远、充满生机与闲适的美。
【常考知识点】
- 立意新颖:这首词的与众不同之处在于,它写的不是百花盛开时的盛景,而是“群芳过后”的暮春景色,词人从中发现了别样的美,体现了作者旷达、乐观的胸襟和独特的审美眼光。
- 意境分析:全词的意境由“动”到“静”,再由“静”中见“动”。
- 上片:写白天的西湖,有“残红”、“飞絮”、“垂柳”、“风”,虽然有些零落,但依然充满动感。
- 下片:写傍晚的西湖,“笙歌散尽”、“游人去”、“春空”,由动入静,变得空旷、寂静。
- “双燕归来细雨中”,在寂静的背景中,又加入了细雨和归燕的动态,使得整个画面宁静而不死寂,充满了生机和情趣。
- 情感把握:词人的情感是旷达、闲适、愉悦的,他没有因为春光的流逝而悲伤,反而从这“群芳过后”的景象中,品味出了一种独特的、宁静的美。
第九单元 (部分)
相见欢 (宋·朱敦儒)
**【原文】 金陵城上西楼,倚清秋,万里夕阳垂地,大江流。 中原乱,簪缨散,几时收?试倩悲风吹泪,过扬州。
【注释】
- 相见欢:词牌名,又名“乌夜啼”。
- 金陵:今江苏南京。
- 西楼:指金陵城西的城楼。
- 倚 (yǐ):靠着。
- 清秋:清爽的秋天。
- 簪缨 (zān yīng):古代达官贵人的冠饰,这里指代达官贵人、统治阶级。
- 收:收复。
- 倩 (qìng):请,央求。
- 扬州:当时是抗金的前线。
**【译文】 我登上金陵城西的城楼,倚靠着栏杆,面对着这清冷的秋天,夕阳的余晖万里垂落,大江之水滚滚东流。 中原大地沦陷,朝廷的达官贵人们也四散奔逃,什么时候才能收复失地呢?请那悲凉的秋风,将我的眼泪吹到抗金前线的扬州去吧。
【主旨与情感】 这首词是南渡之后的作品,抒发了词人因中原沦陷、山河破碎而产生的沉痛之情,以及他对收复失地的强烈渴望和对前线将士的深切同情,全词意境苍凉悲壮,情感沉郁深厚。
【常考知识点】
- 景物描写的作用:“金陵城上西楼,倚清秋,万里夕阳垂地,大江流。”——开篇的景物描写奠定了全词苍凉、悲壮的基调。“清秋”渲染了凄凉的氛围,“夕阳垂地”象征着国势衰微,“大江流”则暗示着历史长河的滚滚向前和人事的变迁,为下文的抒情做了铺垫。
- 情感脉络:上片写景,引出对国事的忧思;下片直抒胸臆,表达对国家命运的关切和对收复失地的渴望,情感层层递进,由景生情,由个人悲情上升到对国家民族的忧思。
- 名句赏析:“试倩悲风吹泪,过扬州。”
- 赏析:结尾这句词构思奇特,想象丰富,情感强烈,词人不直接说自己如何悲伤,而是“请”悲风将自己的眼泪吹到前线,这种夸张的想象,极大地增强了诗歌的感染力,表达了词人与前线将士共命运、同呼吸的深厚情感,以及他渴望收复失地的强烈愿望。
- 炼字:“悲风”的“悲”字用得极好,既是秋风之悲,也是词人之悲,情景交融。
第十单元 (部分)
如梦令 (宋·李清照)
**【原文】 常记溪亭日暮,沉醉不知归路。 兴尽晚回舟,误入藕花深处。 争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。
【注释】
- 如梦令:词牌名。
- 常记:时常想起。
- 溪亭:溪水边的亭子。
- 沉醉:大醉,这里也指陶醉于美景之中。
- 兴尽:游兴得到满足。
- 藕花:荷花。
- 争渡:怎么渡过去呢?这里指奋力划船。
- 鸥鹭:泛指水鸟。
**【译文】 我时常记起在溪水边的亭子里游玩,直到日暮时分,因沉醉于美景之中而忘记了回家的路。 玩到兴致尽了,才划着船返回,却不小心闯入了荷花的深处。 怎么才能划出去呢?怎么才能划出去呢?慌乱中,一群水鸟被惊起,飞向了河滩。
【主旨与情感】 这首词是李清照早期作品,回忆了她一次愉快的郊游经历,全词语言活泼,节奏明快,生动地描绘了少女时代李清照无忧无虑、活泼开朗的形象和充满生机的自然美景。
【常考知识点】
**风格