人教版初中语文古诗合集有哪些经典篇目?
经典古诗 2025年12月19日 08:29:30 99ANYc3cd6
人教版初中语文古诗文合集(七至九年级)
古诗文的编排在不同版本的教材中可能略有差异,以下内容依据人教版(部编版)最新教材整理,共分为七年级、八年级、九年级三个部分。
七年级上册
观沧海
-
作者:曹操 (东汉)
(图片来源网络,侵删) -
原文: 东临碣石,以观沧海。 水何澹澹,山岛竦峙。 树木丛生,百草丰茂。 秋风萧瑟,洪波涌起。 日月之行,若出其中; 星汉灿烂,若出其里。 幸甚至哉,歌以咏志。
-
背景:建安十二年(207年),曹操北征乌桓,取得了决定性的胜利,在归途中,他途经碣石山,面对波涛汹涌的大海,写下了这首气势磅礴的乐府诗。
-
注释:
- 临:到达,登上。
- 澹澹(dàn dàn):水波荡漾的样子。
- 竦峙(sǒng zhì):高高地挺立,竦,通“耸”。
- 星汉:银河。
- 幸甚至哉:庆幸得很,好极了,这是乐府诗结尾的套语,与正文内容无关。
-
译文: 向东登上碣石山,来观赏那苍茫的大海。 海水多么宽阔浩荡,海岛高高地挺立。 树木和杂草丛生,十分繁茂。 秋风飒飒吹来,巨大的波浪汹涌而起。 太阳和月亮的运行,好像从大海中升起; 银河星光灿烂,好像出自大海里。 真是幸运极了,就用这首诗歌来抒发我的志向吧。
(图片来源网络,侵删) -
主旨赏析: 这首诗是曹操“老骥伏枥,志在千里”的雄心壮志的写照,诗人通过描绘大海吞吐日月、包蕴万千的壮丽景象,表现了开阔的胸襟和统一天下的宏伟抱负,全诗意境开阔,气势雄浑,是建安风骨的代表作。
-
名句赏析: “日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。” 这两句是全诗的点睛之笔,诗人运用奇特的想象,将大海塑造成宇宙的包容者和主宰者,日月星辰的运行,仿佛都出自大海的怀抱,这不仅写出了大海的宏伟气象,更象征着诗人自己包罗万象的胸襟和吞吐天下的豪迈气概,意境雄浑,格调高昂。
次北固山下
-
作者:王湾 (唐)
-
原文: 客路青山外,行舟绿水前。 潮平两岸阔,风正一帆悬。 海日生残夜,江春入旧年。 乡书何处达?归雁洛阳边。
(图片来源网络,侵删) -
背景:诗人一生中“尝往来吴楚间”,这首诗即是他停泊在北固山下时,因旅途思乡而作。
-
注释:
- 次:停泊。
- 客路:旅途。
- 潮平两岸阔:潮水涨满,江面宽阔,两岸的距离显得更远了。
- 风正:风顺。
- 悬:挂。
- 海日生残夜:残夜未尽,红日已从海上升起。
- 江春入旧年:旧年未尽,江南已进入春天。
-
译文: 旅途在青山之外,我乘船在碧绿的江前行进。 潮水涨满,江面宽阔,两岸的距离显得更远了。 顺风行船,船帆高高悬挂。 夜色还未褪尽,一轮红日已从海上升起; 旧年尚未逝去,江南已有了春天的气息。 家信该如何才能送到?希望北归的大雁能把它带到洛阳。
-
主旨赏析: 这首诗描绘了诗人停泊北固山下所见的壮丽景色,并融入了旅途的羁旅之思和思乡之情,全诗写景壮阔,抒情含蓄,对仗工整,音韵和谐,是唐代五言律诗的典范。
-
名句赏析: “海日生残夜,江春入旧年。” 这两句被誉为“唐人写景的警句”,它不仅形象地描绘了昼夜交替、冬去春来的自然景象,更蕴含着深刻的哲理:新生事物必将取代旧事物,社会在不断向前发展,诗人将这种自然规律与时光流逝、人生感慨巧妙地结合起来,意境开阔,哲理深刻,备受后人推崇。
钱塘湖春行
-
作者:白居易 (唐)
-
原文: 孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。 几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。 乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。 最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。
-
背景:长庆三年或四年春,白居易任杭州刺史期间,骑马游览西湖时所作。
-
注释:
- 水面初平:湖水初涨,水面与堤岸齐平。
- 云脚低:白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片,看上去浮云很低。
- 早莺:初春时早来的黄鹂。
- 暖树:向阳的树木。
- 乱花:纷繁的花朵。
- 没马蹄:浅草刚刚能没过马蹄。
- 白沙堤:即白堤,是西湖上的一道景观。
-
译文: 从孤山寺的北面到贾公亭的西面,湖水初涨,水面与堤岸齐平,白云重重叠叠,同湖面连成一片。 几处早来的黄鹂争着向阳的树枝,不知谁家新来的燕子在衔泥筑巢。 繁多的花渐渐要迷住人的眼睛,浅浅的草刚刚能没过马蹄。 我最喜爱西湖东边的美景,总是游览不够,尤其是那绿树成荫的白沙堤。
-
主旨赏析: 这是一首写景抒情的七言律诗,诗人紧扣“早春”的特点,运用准确、生动的语言,描绘了西湖蓬勃的春意,全诗结构严谨,对仗工整,意境优美,充满了对大自然和西湖风光的热爱之情。
-
名句赏析: “几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。” 这两句是全诗中最富动感和生机的画面,诗人选取了“早莺”和“新燕”这两个春天最具代表性的意象,用“争”和“啄”两个动词,生动地写出了早春万物复苏、生机勃勃的景象,充满了喜悦和爱怜之情,语言清新自然,堪称绝唱。
七年级下册
木兰诗
-
出处:北宋·郭茂倩《乐府诗集》
-
原文: (节选,全诗较长,此处为核心段落) 唧唧复唧唧,木兰当户织,不闻机杼声,惟闻女叹息。 问女何所思,问女何所忆,女亦无所思,女亦无所忆,昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名,阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。 东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭,旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅,旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。 (中间部分叙述军旅生活和征战经历,略) 归来见天子,天子坐明堂,策勋十二转,赏赐百千强,可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。 爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊,开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳,当窗理云鬓,对镜帖花黄,出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
-
背景:这是南北朝时期北方的一首乐府民歌,讲述了花木兰女扮男装、代父从军的传奇故事。
-
主旨赏析: 《木兰诗》是中国古代民歌的杰作,它成功地塑造了花木兰这一不朽的艺术形象,歌颂了她勤劳、善良、勇敢、机智、淳朴、不慕荣利的优秀品质和高尚情操,诗歌语言朴素,叙事生动,音韵和谐,富有浪漫主义色彩。
-
名句赏析: “雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?” 这四句是全诗的点睛之笔,也是流传千古的警句,诗人以兔子的比喻作结,既幽默风趣,又充满哲理,它巧妙地揭示了木兰在战场上能够隐藏真实身份的原因,更深层次地歌颂了女性的智慧和力量,说明英雄本色不在于性别,而在于其内在的品质和能力,结尾干净利落,余味无穷。
登幽州台歌
-
作者:陈子昂 (唐)
-
原文: 前不见古人,后不见来者。 念天地之悠悠,独怆然而涕下。
-
背景:武则天万岁通天元年(696年),陈子昂随军出征,屡次进谏不被采纳,反被贬职,他登上幽州台,有感于燕昭王求贤若渴的典故,悲从中来,写下了这首千古绝唱。
-
注释:
- 幽州台:即黄金台,相传是燕昭王为招纳贤士而建。
- 古人:指像燕昭王那样礼贤下士的明君。
- 来者:指未来的贤明君主。
- 悠悠:形容时间的久远和空间的辽阔。
- 怆然:悲伤的样子。
- 涕:眼泪。
-
译文: 向前看不见古代的贤明君主,向后也看不到后世的贤明之主。 想到宇宙的广阔和时间的无限,我不禁独自悲伤,流下眼泪。
-
主旨赏析: 这首诗抒发了诗人怀才不遇、壮志难酬的孤独和苦闷,诗人通过“古人”和“来者”的对比,以及“天地悠悠”的宏大空间背景,反衬出个人在宇宙中的渺小和孤独,全诗意境苍凉悲壮,情感沉郁顿挫,语言质朴有力,具有震撼人心的艺术力量。
-
名句赏析: “念天地之悠悠,独怆然而涕下。” 这两句将个人的情感置于无限的时间和空间之中,极大地拓展了诗歌的意境,个人的悲欢离合在宇宙的永恒面前显得如此微不足道,但这种孤独感和失意感却因此具有了普遍性和永恒性,能够引起后世无数怀才不遇者的共鸣,这是典型的“登高望远,悲从中来”的意境。
八年级上册
黄鹤楼
-
作者:崔颢 (唐)
-
原文: 昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。 黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。 晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。 日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。
-
背景:这首诗是崔颢游宦到湖北武昌时所作,传说他登黄鹤楼后,感慨万千,一气呵成此诗。
-
注释:
- 昔人:指传说中的仙人子安或费文祎。
- 空余:只剩下。
- 悠悠:飘飘荡荡的样子。
- 历历:清晰分明的样子。
- 萋萋:草木茂盛的样子。
- 乡关:故乡。
- 烟波:指暮霭沉沉的江面。
-
译文: 传说中的仙人早已乘着黄鹤飞去,这里只留下了一座空荡的黄鹤楼。 黄鹤一去再也没有返回,千百年来只有白云在空中飘荡。 晴朗的原野上,汉阳的树木清晰可见;鹦鹉洲上,芳草长得十分茂盛。 时至黄昏,我的故乡在何处?眼前只见一片雾霭笼罩的江面,让人心生愁绪。
-
主旨赏析: 这首诗是唐代七言律诗的杰作,诗人将神话传说与现实景物巧妙地融合在一起,抒发了对世事变迁的感慨和浓浓的思乡之情,全诗气势雄浑,意境开阔,文辞优美,被誉为“唐人七言律诗之首”。
-
名句赏析: “晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。” 这两句诗对仗工整,色彩鲜明,描绘了一幅生机勃勃的江景图,诗人从怀古的思绪中回到现实,用清晰的笔触勾勒出汉阳的树木和鹦鹉洲的芳草,这明媚的景色与诗人心中的愁绪形成了强烈的对比,更反衬出他思乡之情的深重,景物描写细腻传神,是写景的千古名句。
使至塞上
-
作者:王维 (唐)
-
原文: 单车欲问边,属国过居延。 征蓬出汉塞,归雁入胡天。 大漠孤烟直,长河落日圆。 萧关逢候骑,都护在燕然。
-
背景:开元二十五年(737年),王维以监察御史的身份奉命出使边塞,慰问将士,这首诗即是他途中所作。
-
注释:
- 单车:一辆车,形容轻车简从。
- 问边:到边塞去察看。
- 属国:附属国,此处指作者自己的身份。
- 居延:地名,在今甘肃张掖市西北。
- 征蓬:随风飘飞的蓬草,比喻自己像征蓬一样漂泊。
- 孤烟:指烽火台上燃起的狼烟。
- 长河:指黄河。
- 候骑:负责侦察、通信的骑兵。
- 都护:官名,这里指前线统帅。
- 燕然:山名,即燕然山,今蒙古国杭爱山,东汉大将军窦宪大破匈奴后,曾在燕然山刻石记功。
-
译文: 我轻车简从,要到边塞去慰问,一路经过远在居延的附属国。 我像随风飘飞的蓬草一样,离开了汉家的边塞;北归的大雁也飞入了胡人的天空。 浩瀚的沙漠中,烽烟笔直地升上天空;长长的黄河上,一轮落日显得格外浑圆。 在萧关遇到了侦察的骑兵,得知统帅正在燕然山前线大败敌军。
-
主旨赏析: 这首诗描绘了诗人出塞途中所见的奇特壮丽的风光,以及到达边塞后得知前线大捷的喜悦心情,全诗叙事与写景相结合,意境雄浑,画面开阔,充满了盛唐气象。
-
名句赏析: “大漠孤烟直,长河落日圆。” 这是王维“诗中有画”的典范之作,诗人用极简练的笔墨,勾勒出边塞最雄浑、最壮观的景象。“大漠”与“孤烟”一横一竖,构成简洁而有力的几何图形;“长河”与“落日”一横一圆,也形成了鲜明的对比,这两句诗对仗工整,色彩对比强烈,动静结合,意境开阔,将边塞风光描绘得淋漓尽致,给人以强烈的艺术感染力。
渡荆门送别
-
作者:李白 (唐)
-
原文: 渡远荆门外,来从楚国游。 山随平野尽,江入大荒流。 月下飞天镜,云生结海楼。 仍怜故乡水,万里送行舟。
-
背景:这首诗是李白青年时期出蜀时所作,他怀着“仗剑去国,辞亲远游”的豪情壮志,乘船东下,经过荆门山时写下此诗。
-
注释:
- 荆门:即荆门山,位于今湖北宜都西北。
- 楚国:指今湖北、湖南一带,古属楚国。
- 山随平野尽:山势随着平原的出现而消失了。
- 江入大荒流:长江奔流进入广阔无垠的原野。
- 月下飞天镜:月亮倒映在水中,如同天上飞下来的一面明镜。
- 云生结海楼:云霞兴起,变幻成海市蜃楼的景象。
- 怜:爱。
- 故乡水:指长江,因为李白从小生活在四川,长江是家乡的河。
-
译文: 我远渡荆门山之外,来到古楚国一带游览。 连绵的山势随着平原的出现而消失,长江的水流奔涌进入广阔无垠的原野。 月亮倒映在水中,好像天上飞下来的一面明镜;云霞升起,变幻成海市蜃楼的奇景。 我依然深爱着这来自故乡的江水,它不远万里,一路送我的小舟远行。
-
主旨赏析: 这首诗是李白出蜀时的即景之作,描绘了荆门一带壮丽的山水景色,抒发了诗人对祖国大好河山的热爱和对未来的憧憬,全诗意境开阔,想象奇特,充满了青春的活力和浪漫主义色彩。
-
名句赏析: “山随平野尽,江入大荒流。” 这两句诗以高度凝练的笔触,写出了由蜀地进入平原时,空间景物的巨大变化,一个“随”字,写出了山势的连绵不断和逐渐消失的动态;一个“入”字,写出了江水的奔腾浩荡和一往无前的气势,这两句不仅写景,更象征着诗人开阔的胸襟和远大的抱负,气势磅礴,是千古传诵的名句。
八年级下册
茅屋为秋风所破歌
-
作者:杜甫 (唐)
-
原文: 八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅,茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。 南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼,公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。 俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑,布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂,床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝,自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻! 安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山,呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!
-
背景:唐肃宗上元二年(761年)秋,杜甫在成都草堂居住时,一场突如其来的秋风摧毁了他的茅屋,诗人由自身的遭遇联想到天下所有受苦的人,写下了这首不朽的诗篇。
-
主旨赏析: 这是一首叙事兼抒情的古体诗,诗歌通过描写自己茅屋被秋风吹破的悲惨遭遇,以及屋漏偏逢连夜雨的窘迫生活,最终升华到“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜”的崇高理想,全诗语言质朴,情感真挚,由个人不幸推及天下苍生,体现了诗人忧国忧民的博大胸怀和“推己及人”的崇高人格,被誉为“诗圣”的代表作。
-
名句赏析: “安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山,呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!” 这是全诗的高潮和灵魂,诗人由自身的苦难,推己及人,想到了天下所有贫寒的读书人,他宁愿自己一个人受冻死去,也要换取千万间广厦,让天下寒士都有所庇护,这种“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的博大胸襟和无私奉献的精神,感人至深,具有震撼人心的力量,这是杜甫儒家“仁爱”思想的最高体现。
卖炭翁
-
作者:白居易 (唐)
-
原文: 卖炭翁,伐薪烧炭南山中,满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑,卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食,可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒,夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙,牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。 翩翩两骑来是谁?黄衣使者白衫儿,手把文书口称敕,回车叱牛牵向北,一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得,半匹红绡一丈绫,系向牛头充炭直。
-
背景:这是白居易《新乐府》五十首中的第三十二首,是一首著名的讽喻诗,诗人通过描写一个卖炭老人的悲惨遭遇,深刻揭露了“宫市”的黑暗和统治阶级对底层人民的残酷剥削。
-
主旨赏析: 这首诗通过记叙卖炭翁辛苦烧炭、满怀希望,最终却被宫使以极低的价格掠夺一空的悲剧,深刻地反映了封建社会底层人民的痛苦生活,无情地鞭挞了封建统治阶级的罪恶行径,全诗叙事完整,对比鲜明,语言平实,具有强烈的现实主义精神和批判力量。
-
名句赏析: “可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。” 这两句诗是全诗的点睛之笔,也是对人物心理最精妙的刻画,诗人用“衣正单”与“愿天寒”形成尖锐的矛盾,深刻揭示了卖炭翁在残酷现实下的无奈与辛酸,他不是不冷,而是因为更担心炭卖不出去,连最基本的生存都无法保障,这种心理描写,极大地增强了悲剧色彩,令人同情,引人深思。
九年级上册
行路难(其一)
-
作者:李白 (唐)
-
原文: 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。 停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。 欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。 闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。 行路难,行路难,多歧路,今安在? 长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
-
背景:天宝三载(744年),李白被唐玄宗“赐金放还”,被迫离开长安,这首诗写于他离开长安之后,抒发了理想与现实的矛盾,以及诗人最终坚信光明终将到来的豪情。
-
注释:
- 羞:同“馐”,美味的食物。
- 直:同“值”,价值。
- 箸:筷子。
- 茫然:心情无所依托的样子。
- 塞川:堵塞了河流。
- 闲来垂钓碧溪上:相传吕尚(姜太公)在渭水边垂钓,遇到了周文王。
- 忽复乘舟梦日边:相传商汤的贤臣伊尹在被商汤任用前,曾梦见自己乘船经过太阳旁边。
- 安在:在哪里。
- 济:渡。
-
译文: 金杯里的美酒一斗价值十千,玉盘里的菜肴价值万钱。 我停下酒杯,扔下筷子,不能下咽;拔出宝剑,环顾四周,内心一片茫然。 想要渡过黄河,冰雪却堵塞了河川;想要登上太行山,大雪却封满了山峦。 闲来时,我像吕尚一样在碧溪上垂钓;忽然间,又像伊尹一样梦见自己乘舟经过太阳旁边。 行路难啊,行路难!岔路这么多,如今我该走向何方? 总有一天,我会乘着长风,冲破巨浪;高高挂起云帆,横渡无边的沧海!
-
主旨赏析: 这首诗抒发了诗人怀才不遇的苦闷和愤懑,但全诗的基调并非消沉,而是充满了昂扬的斗志和乐观的信念,诗中情感跌宕起伏,从苦闷到彷徨,再到对理想的执着追求,最后以坚定的信念作结,展现了李白豪放不羁的个性和积极进取的精神。
-
名句赏析: “长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。” 这是全诗最振奋人心的结尾,诗人尽管在现实中处处碰壁,但他从未放弃自己的理想和抱负,这两句诗以无比豪迈的气概,表达了诗人坚信自己终将克服一切困难,实现远大理想的坚定信念,它充满了积极向上的力量,成为无数身处逆境的人们的精神支柱,是千古传诵的励志名句。
酬乐天扬州初逢席上见赠
-
作者:刘禹锡 (唐)
-
原文: 巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。 怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。 沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。 今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。
-
背景:唐敬宗宝历二年(826年),刘禹锡被贬谪二十三年后,从和州返回洛阳,在扬州的宴席上遇到了同样被贬的白居易,白居易为他写了《醉赠刘二十八使君》,刘禹锡便写下这首诗酬答。
-
注释:
- 巴山楚水:泛指诗人被贬谪的地方,即今四川、湖南、湖北一带。
- 二十三年:从唐顺宗永贞元年(805年)被贬,到唐敬宗宝历二年(826年)返回,共二十三年。
- 弃置身:指被朝廷抛弃。
- 闻笛赋:指西晋向秀的《思旧赋》,向秀的好友嵇康被司马昭杀害,他经过嵇康旧居,听到邻人吹笛,写下此赋,以怀念故友。
- 烂柯人:指南朝人王质,传说他进山砍柴,看两个童子下棋,一局结束,发现斧柄(柯)已经腐烂,回到家乡,同时代的人都已去世。
- 君:指白居易。
- 长精神:振作精神。
-
译文: 巴山楚水这片荒凉的地方,我被抛弃在这里已经整整二十三年了。 怀念故友,只能徒然地吟诵起《思旧赋》;回到故乡,反而像那个斧柄腐烂的王质,物是人非,恍如隔世。 沉船的旁边有成千上万的船只驶过,枯萎的树木前面,万木都争相吐露新春。 今天听了您为我吟诵的诗篇,暂且借这一杯美酒来重新振作起我的精神吧。
-
主旨赏析: 这是一首酬答诗,抒发了诗人长期被贬谪的愤懑和痛苦,但更重要的是表现了诗人达观的人生态度和积极进取的精神,全诗将个人遭遇与自然规律、社会变迁联系起来,意境开阔,哲理深刻,既有沉郁之感,又有昂扬之气。
-
名句赏析: “沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。” 这两句是全诗的哲理核心,也是流传千古的名句,诗人以“沉舟”和“病树”自比,感叹个人遭遇的悲惨;但又以“千帆过”和“万木春”的景象,揭示了社会总是在不断向前发展的客观规律,它包含着两层意思:一是对世事变迁、新陈代谢的深刻洞察;二是表达了自己虽身处逆境,但并不悲观,而是看到了未来的希望,这种积极乐观、豁达向上的精神,至今仍能给人以深刻的启示。
九年级下册
醉翁亭记
-
作者:欧阳修 (宋)
-
原文: 环滁皆山也,其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也,山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也,峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也,作亭者谁?山之僧智仙也,名之者谁?太守自谓也,太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也,醉翁之意不在酒,在乎山水之间也,山水之乐,得之心而寓之酒也。 若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也,野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也,朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。 至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也,临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也,宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也,苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。 已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也,树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也,然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也,醉能同其乐,醒能述以文者,太守也,太守谓谁?庐陵欧阳修也。
-
背景:宋仁宗庆历六年(1046年),欧阳修因支持范仲淹的政治改革,被贬为滁州太守,在滁州期间,他寄情山水,与民同乐,写下了这篇千古名文。
-
主旨赏析: 这是一篇优美的山水游记散文,文章通过描写醉翁亭的秀丽风光和滁州百姓和平安宁的生活,表达了作者被贬谪后寄情山水、与民同乐的旷达情怀和“与民同乐”的政治理想,全文语言流畅,音韵和谐,结构严谨,意境优美,是宋代散文的典范之作。
-
名句赏析: “醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。” 这是全文的核心句,也是流传最广的名句,这里的“醉”并不仅仅是酒醉,更是陶醉于山水之美和与民同乐之情,这句话点明了文章的主旨,即作者的政治抱负无法施展,便从大自然和与百姓的交往中寻找精神寄托,它表现了作者豁达乐观的人生态度和高尚的政治情怀。
“然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。” 这几句层层递进,深刻揭示了“乐”的不同层次,禽鸟的乐是本能的,人的乐是感官的,而太守的乐则是一种更高层次的、能够体察民情、与民同乐的仁者之乐,这种“乐其乐”的思想,体现了儒家“民本”思想的精髓,是全文思想境界的升华。
湖心亭看雪
-
作者:张岱 (明)
-
原文: 崇祯五年十二月,余住西湖,大雪三日,湖中人鸟声俱绝,是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪,雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白,湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已。 到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸,见余,大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同饮,余强饮三大白而别,问其姓氏,是金陵人,客此,及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者!”
-
背景:明亡后,张岱隐居山中,回忆起明朝崇