鄂教版九年级上册文言文有哪些重点篇目?
校园之窗 2025年12月6日 19:14:47 99ANYc3cd6
鄂教版九年级上册文言文篇目概览
本册教材主要包含以下几篇重要的文言文:
- 《出师表》 - 诸葛亮
- 《陈涉世家》 - 司马迁 (节选)
- 《岳阳楼记》 - 范仲淹
- 《醉翁亭记》 - 欧阳修
- 《诗词三首》 (其中包含古体诗或词,如《行路难》《江城子·密州出猎》等)
下面我们逐一进行详细解析。

第一篇:《出师表》 (诸葛亮)
文学常识
- 作者:诸葛亮,字孔明,号卧龙,三国时期蜀汉丞相,杰出的政治家、军事家、文学家。
- 出处:选自《三国志·蜀志·诸葛亮传》。
- 文体:“表”是古代向帝王上书言事的一种文体,用于陈述意见、建议或请求,文章以议论为主,兼以叙事和抒情。
- 背景:公元227年,诸葛亮率军北驻汉中,准备征伐曹魏,临行前给后主刘禅上此表,劝谏他广开言路、严明赏罚、亲贤远佞,并表达了自己报先帝忠陛下的坚定决心和北定中原的夙愿。
重点字词
-
通假字:
- 必能裨补阙漏:“阙”通“缺”,缺点,疏漏。
- 是以先帝简拔以遗陛下:“简”通“拣”,挑选。
-
一词多义:
- 道:
- 中间力拉崩倒之声(道路)
- 而忘欲报之于陛下也(说,讲)
- 遗:
- 以光先帝遗德(遗留)
- 先帝简拔以遗陛下(wèi,给予)
- 为:
- 俱为一体(是)
- 由是感激,遂许先帝以驱驰(为了)
- 此悉贞良死节之臣(作为)
- 以:
- 以光先帝遗德(来,用来)
- 以塞忠谏之路也(以致)
- 是以先帝简拔以遗陛下(因为;来)
- 道:
-
词类活用:
- 以昭陛下平明之理:昭,名词作动词,显示,表明。
- 此皆良实:良实,形容词作名词,善良诚实的人。
- 攘除奸凶:奸凶,形容词作名词,奸邪凶恶的敌人。
- 优劣得所:优劣,形容词作名词,能力好的和能力差的(人)。
-
古今异义:
(图片来源网络,侵删)- 诚宜开张圣听:古义:扩大,今义:商店开业。
- 叹息痛恨:古义:痛心遗憾,今义:十分憎恨。
- 由是感激:古义:感动奋发,今义:感谢。
- 卑鄙:古义:身份低微,见识浅陋,今义:(语言、行为)恶劣,不道德。
重点句子翻译
- 诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气。
- 翻译:实在应该广泛地听取意见,来发扬光大先帝遗留的美德,发扬和鼓舞有远大志向的人的气节。
- 陟罚臧否,不宜异同。
- 翻译:奖惩功过、评定人物(的好坏),不应该因在宫中或在府中而有所不同。
- 亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。
- 翻译:亲近贤臣,疏远小人,这是先汉兴旺发达的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是后汉衰败灭亡的原因。
- 受任于败军之际,奉命于危难之间。
- 翻译:在战事失败的时候接受任命,在危难紧迫的时刻奉命出使(东吴)。
- 庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。
- 翻译:希望竭尽我平庸的才能,铲除奸邪凶恶的敌人,复兴汉朝大业,迁回旧日的国都。
中心思想
文章以恳切委婉的言辞,劝说后主刘禅要继承先帝遗志,广开言路、严明赏罚、亲贤远佞,并表达了作者“报先帝而忠陛下”的真挚情感和“北定中原、兴复汉室”的政治抱负,语言质朴,情真意切,感人至深。
第二篇:《陈涉世家》 (司马迁) (节选)
文学常识
- 作者:司马迁,字子长,西汉伟大的史学家、文学家。
- 出处:选自我国第一部纪传体通史《史记》。
- 文体:传记(节选)。
- 背景:文章节选自《陈涉世家》,讲述了秦末农民起义的领袖陈胜、吴广在大泽乡发动起义,反抗秦朝暴政的故事。
重点字词
-
通假字:
- 发闾左適戍渔阳:“適”通“谪”,贬谪。
- 为天下唱:“唱”通“倡”,倡导。
- 固以怪之矣:“以”通“已”,已经。
- 将军身被坚执锐:“被”通“披”,穿着。
-
一词多义:
- 会:
- 会天大雨(适逢,恰逢)
- 与皆来会计事(集会,聚会)
- 道:
- 道不通(道路)
- 伐无道(道义,正道)
- 等:
- 等死,死国可乎(同样)
- 公等遇雨(表多数,们)
- 数:
- 卒数万人(shuò,几)
- 以数谏故(shuò,屡次)
- 会:
-
词类活用:
(图片来源网络,侵删)- 大楚兴,陈胜王:王,名词作动词,称王。
- 篝火狐鸣:狐,名词作状语,像狐狸一样。
- 将军身被坚执锐:坚、锐,形容词作名词,坚固的盔甲,锐利的武器。
- 天下苦秦久矣:苦,形容词意动用法,以……为苦,对……感到痛苦。
重点句子翻译
- 嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!
- 翻译:唉!燕子、麻雀怎么能知道大雁、天鹅的志向呢!
- 今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?
- 翻译:如今逃跑也是死,起义造反也是死,同样是死,为国事而死可以吗?
- 今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。
- 翻译:现在如果把我们的人假称是公子扶苏和项燕的部下,向天下人倡导,应该会有很多响应的人。
- 王侯将相宁有种乎!
- 翻译:王侯将相难道是天生的贵种吗!
中心思想
通过记叙陈胜、吴广发动起义的过程,表现了陈胜、吴远大的志向、卓越的组织领导能力和敢于反抗暴政的英雄气概,揭示了“官逼民反”的深刻道理,肯定了陈胜起义的历史功绩。
第三篇:《岳阳楼记》 (范仲淹)
文学常识
- 作者:范仲淹,字希文,北宋杰出的政治家、文学家。
- 出处:选自《范文正公集》。
- 文体:“记”是一种古代散文体裁,叙事、写景、议论相结合。
- 背景:庆历六年(1046年),范仲淹因“庆历新政”失败,被贬邓州,他的朋友滕子京也被贬到岳州,重修了岳阳楼,范仲淹应滕子京之请,写下了这篇千古名文。
重点字词
-
通假字:
- 百废具兴:“具”通“俱”,全,都。
- 属予作文以记之:“属”通“嘱”,嘱咐。
-
一词多义:
- 观:
- 予观夫巴陵胜状(看)
- 此则岳阳楼之大观也(景象)
- 一:
- 一碧万顷(一片)
- 长烟一空(全)
- 或:
- 或异二者之为(或许,也许)
- 或异二者之为(有的人)
- 极:
- 南极潇湘(尽,到)
-
感极而悲者矣(极点)
- 观:
-
词类活用:
- 先天下之忧而忧,后天下之乐而乐:先、后,名词作状语,在……之前,在……之后。
- 北通巫峡:北,名词作状语,向北。
- 南极潇湘:南,名词作状语,向南。
重点句子翻译
- 衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯。
- 翻译:它连接着远处的山,吞噬着长江的流水,水势浩大,宽阔得没有边际。
- 不以物喜,不以己悲。
- 翻译:不因外物的好坏和自己的得失而或喜或悲。
- 居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。
- 翻译:在朝廷做官就为百姓担忧,被贬谪到边远地方就为君主担忧。
- 先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。
- 翻译:在天下人担忧之前先担忧,在天下人享乐之后才享乐。
- 微斯人,吾谁与归?
- 翻译:如果没有这样的人,我还能和谁同道呢?
中心思想
文章通过对岳阳楼景色的描写和“迁客骚人”不同览物之情的对比,提出了“不以物喜,不以己悲”的旷达胸襟和“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的远大政治抱负,表达了作者忧国忧民、以天下为己任的济世情怀。
第四篇:《醉翁亭记》 (欧阳修)
文学常识
- 作者:欧阳修,字永叔,号醉翁,晚年又号六一居士,北宋文学家、史学家,“唐宋八大家”之一。
- 出处:选自《欧阳修全集》。
- 文体:“记”。
- 背景:欧阳修因支持范仲淹的“庆历新政”而被贬滁州,本文写于被贬期间,寄情于山水,与民同乐。
重点字词
-
通假字:
- 山行六七里:无通假字,但“山”在此处是名词作状语,沿着山路走。
-
一词多义:
- 乐:
- 不知太守之乐其乐也(以……为乐;乐趣)
- 人知从太守游而乐(快乐)
- 而:
- 望之蔚然而深秀者(表并列,
- 饯于前溪者(表承接,就)
- 而不知人之乐(表转折,却)
- 归:
- 云归而岩穴暝(归聚)
- 太守归而宾客从也(回去)
- 乐:
-
词类活用:
- 名之者谁:名,名词作动词,命名。
- 山行六七里:山,名词作状语,沿着山路。
- 有亭翼然临于泉上者:翼,名词作状语,像鸟张开翅膀一样。
- 故自号曰醉翁也:号,名词作动词,取号。
- 而不知太守之乐其乐也:前一个“乐”是意动用法,以……为乐;后一个“乐”是名词,乐趣。
重点句子翻译
- 醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。
- 翻译:醉翁的情趣不在于喝酒,而在于秀丽的山水之间。
- 山水之乐,得之心而寓之酒也。
- 翻译:欣赏山水的乐趣,领会在心里,并寄托在喝酒上。
- 人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。
- 翻译:人们知道跟随太守游玩的乐趣,却不知道太守以他们的快乐为快乐啊。
- 醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。
- 翻译:醉了能和大家一同享受快乐,醒来能用文章记述这乐事的人,就是太守。
中心思想
本文以“乐”字贯穿全文,通过描写滁州山间的美景和游人之乐,以及作者与民同乐的场景,表现了作者寄情山水、排遣愁绪的旷达胸襟,以及“与民同乐”的政治理想。
第五篇:诗词三首 (示例)
以《行路难》(其一)李白为例:
文学常识
- 作者:李白,字太白,号青莲居士,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。
- 出处:《李太白全集》。
- 体裁:古体诗(乐府诗)。
重点词句
-
重点字词:
- 金樽清酒斗十千:金樽,华贵的酒器,斗十千,一斗酒值十千钱,形容美酒名贵。
- 玉盘珍羞直万钱:羞,通“馐”,美味的食物,直,通“值”。
- 停杯投箸不能食:箸,筷子。
- 拔剑四顾心茫然:茫然,无所适从的样子。
- 闲来垂钓碧溪上:传说姜吕尚(姜子牙)未遇周文王时,曾在渭水的磻溪垂钓。
- 忽复乘舟梦日边:传说商汤的贤相伊尹,在被商汤委以国政前,曾梦见自己乘船经过太阳旁边。
- 长风破浪会有时:坚信总有一天。
- 直挂云帆济沧海:济,渡。
-
名句赏析:
- “长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。”
- 翻译:相信总有一天能乘着长风破万里浪,高高挂起云帆,在沧海中远航。
- 赏析:这两句诗是全诗的点睛之笔,一扫前面的苦闷和彷徨,以无比坚定的信念和豪迈的气概,表达了诗人渴望施展抱负、实现理想的强烈愿望和积极乐观的人生态度。
- “长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。”
中心思想
这首诗以行路艰难来比喻世道险阻,抒发了诗人在政治道路上遭遇艰难险阻后的苦闷和不平,但同时又表现了他坚信理想终会实现的豪迈气概和积极乐观的奋斗精神。
复习建议
- 回归课本:熟读课文,最好能背诵重点篇目(如《出师表》《岳阳楼记》《醉翁亭记》),这是理解文意和应对默写的基础。
- 梳理知识:按照上面的框架,自己动手整理每一篇的文学常识、重点字词、句子翻译和中心思想,整理的过程就是加深理解的过程。
- 多做练习:通过做课后的练习题和配套的练习册,巩固对字词、句子的理解和翻译能力。
- 对比阅读:可以将主题或写法相近的文章进行对比,如将《岳阳楼记》和《醉翁亭记》进行对比,分析其“乐”的异同和作者情怀的异同。
- 关注主旨:文言文阅读理解题,往往离不开对文章主旨和作者情感态度的把握,复习时要时刻思考“作者写这篇文章想表达什么?”
希望这份详细的梳理对您的学习有所帮助!祝您学业进步!