语文七上课外8首古诗词,重点难点有哪些?
经典古诗 2025年12月11日 08:45:01 99ANYc3cd6
这8首古诗词与课内的12首(如《观沧海》《次北固山下》《钱塘湖春行》等)共同构成了七年级上册的必背古诗文篇目,下面我将为您逐首提供原文、注释、译文和主旨赏析,方便您学习和理解。
课外八首古诗词详解
《峨眉山月歌》
-
作者:李白 (唐)
(图片来源网络,侵删) -
原文:
峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。 夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。
-
注释:
- 峨眉山:在今四川峨眉山市。
- 半轮秋:指秋天,上弦或下弦的月亮形状如半个车轮。
- 影入平羌江水流:月亮的影子倒映在平羌江中,随着江水流淌,平羌江,即今青衣江,在峨眉山以北。
- 夜发清溪:连夜从清溪驿出发,清溪,指清溪驿,在今四川犍为县。
- 向三峡:前往三峡,三峡,指瞿塘峡、巫峡、西陵峡,在今重庆、湖北交界处。
- 思君不见下渝州:思念你却见不到你,只好顺流而下前往渝州,君,指峨眉山月,渝州,今重庆一带。
-
白话译文:
(图片来源网络,侵删)峨眉山上,半轮秋月高悬,月光下的影子倒映在平羌江上,随波逐流。 我连夜从清溪驿出发,前往三峡,心中思念着你啊,峨眉山月,却再也见不到你的身影,船已驶向了渝州。
-
主旨赏析: 这首诗是李白青年时期的作品,意境空灵优美,短短四句诗,用了五个地名(峨眉山、平羌江、清溪、三峡、渝州),但毫无堆砌之感,反而形成了一幅千里蜀江行旅图,诗歌通过山月、江水、行舟等意象,抒发了诗人对故乡友人的深切思念之情,以及旅途中的孤独与惆怅,语言自然流畅,音韵和谐,是李白山水诗的代表作之一。
《江南逢李龟年》
-
作者:杜甫 (唐)
-
原文:
(图片来源网络,侵删)岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。 正是江南好风景,落花时节又逢君。
-
注释:
- 李龟年:唐代著名的音乐家,擅长唱歌。
- 岐王:唐玄宗的弟弟李范,封岐王。
- 崔九:指殿中监崔涤,是唐玄宗的宠臣,排行第九。
- 寻常、几度:表示过去经常,次数很多,意指在繁华的京城,经常在权贵府上听到李龟年的歌声。
- 落花时节:指暮春,百花凋零的时节,也暗喻唐朝由盛转衰的时期。
-
白话译文:
当年在岐王的府邸里,我经常与你相见;在崔九的厅堂前,也多次听过你美妙的歌声。 正是江南风景美好的时候,在这暮春百花凋零的季节,没想到又能与你重逢。
-
主旨赏析: 这首诗是杜甫晚年之作,蕴含着深沉的家国之感和身世之悲,前两句追忆往昔,在京城繁华之时,与李龟年的频繁交往,意气风发,后两句写当下,江南风景虽好,但“落花时节”不仅点明了暮春的凄凉,更象征着唐朝的盛世一去不复返,昔日的大音乐家流落江南,诗人自己也漂泊他乡,在如此背景下重逢,全诗的悲凉、感慨之情不言而喻,用看似平淡的语言,表达了极其深沉的感慨,是杜甫“七绝”中的压卷之作。
《行军九日思长安故园》
-
作者:岑参 (唐)
-
原文:
强欲登高去,无人送酒来。 遥怜故园菊,应傍战场开。
-
注释:
- 行军九日:指在重阳节(农历九月初九)这一天还在行军打仗。
- 登高:重阳节有登高、插茱萸、饮菊花酒的习俗。
- 送酒:化用陶渊明的典故,陶渊明重阳节无酒,便在宅边菊花丛中,恰逢江州刺史王弘送酒来,于是醉卧菊花丛。
- 故园:指故乡长安。
- 傍:靠近,依傍。
-
白话译文:
在重阳佳节,我勉强想要登高望远,可惜身边没有人像王弘那样给我送来美酒。 我远远地思念着故乡长安的菊花,想必它们正孤独地开放在战场的旁边吧。
-
主旨赏析: 这首诗写于安史之乱期间,诗人随军远行,在重阳节这天思念故乡,诗歌将个人的思乡之情与对战争的残酷思考结合在一起,前两句写佳节思乡而不得的苦闷,后两句笔锋一转,由己及人,想象故乡的菊花在战火中开放,既表达了对故乡的深切眷恋,也流露出对战争给人民带来苦难的同情和对和平的渴望,全诗语言质朴,情感真挚,意境苍凉。
《夜上受降城闻笛》
-
作者:李益 (唐)
-
原文:
回乐烽前沙似雪,受降城外月如霜。 不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。
-
注释:
- 受降城:唐代在西北边地修筑的接受敌人投降的城堡,此处指灵州受降城(在今宁夏灵武市)。
- 回乐烽:指回乐县的烽火台,回乐县故址在今宁夏灵武西南。
- 沙似雪:月光下,沙漠洁白如雪。
- 月如霜:月光皎洁,寒冷如霜。
- 芦管:即芦笛,边塞军中常见的乐器。
- 征人:远征的士兵。
-
白话译文:
回乐烽前的沙漠在月光下洁白如雪,受降城外的月色清冷皎洁,如同铺了一层白霜。 不知从何处传来一阵幽幽的芦笛声,惹得整夜戍边的将士们都抬起头来,凝望着故乡的方向。
-
主旨赏析: 这是一首著名的边塞诗,诗歌通过描绘边塞夜景的苍凉、凄冷(沙似雪、月如霜),为全诗奠定了悲凉的基调,笛声是触发点,它勾起了戍边将士们无尽的思乡之情。“一夜”二字写出了思乡情结的普遍性和持久性,全诗将写景、叙事、抒情融为一体,意境深远,含蓄蕴藉,道出了所有边塞将士的共同心声,感人至深。
《秋词(其一)》
-
作者:刘禹锡 (唐)
-
原文:
自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。 晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。
-
注释:
- 秋词:咏秋天的诗。
- 悲寂寥:悲叹秋天的萧条冷落。
- 春朝:春日的早晨。
- 排云上:冲破云层,直上云霄。
- 碧霄:青天,蓝天。
-
白话译文:
自古以来,人们每逢秋天都悲叹秋天的萧条冷落,我却认为秋天胜过春天。 看到一只仙鹤在晴朗的秋空中冲破云霄,我的诗情也被它带上了辽阔的蓝天。
-
主旨赏析: 这首诗一反传统文人“悲秋”的窠臼,唱出了一曲昂扬激越的“赞秋”之歌,诗人一开篇就用“我言”二字,旗帜鲜明地提出了自己的观点:秋日胜春朝,后两句通过“晴空一鹤”这一充满生机与力量的意象,具体描绘了秋天的壮美,并以此激发自己的豪迈诗情,全诗气势豪迈,意境开阔,表现了诗人积极乐观、奋发向上的精神面貌。
《夜雨寄北》
-
作者:李商隐 (唐)
-
原文:
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。 何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。
-
注释:
- 寄北:诗题一作《夜雨寄内》,“内”指妻子,但也有人认为是寄给北方的朋友,此处按普遍理解,泛指远方的亲友。
- 君:指你,对方的尊称。
- 巴山:指大巴山,在今四川、陕西交界处,当时诗人正在四川。
- 何当:什么时候才能够。
- 共剪西窗烛:在西窗下一起剪烛长谈,剪烛,古人夜谈时,为使烛光更亮,会剪掉烧焦的烛芯。
- 却话:再回头谈论。
-
白话译文:
你问我回家的日期,我还没有确定的日期,今晚巴山上下着滂沱夜雨,秋天的池塘里雨水都涨满了。 什么时候我们才能在西窗下一起剪着烛花,再回头谈论今晚这巴山夜雨的情景呢?
-
主旨赏析: 这是一首脍炙人口的抒情诗,诗人身处异乡,在秋雨绵绵的夜晚,思念远方的亲友,诗歌通过现实(巴山夜雨)与想象(西窗剪烛)的巧妙结合,将眼前之景与未来之景、此身之苦与团聚之乐交织在一起,含蓄深沉地表达了思念之情和对重逢的期盼,语言朴素自然,情感真挚动人,时空转换自然流畅,构思极为精巧。
《十一月四日风雨大作(其二)》
-
作者:陆游 (宋)
-
原文:
僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。 夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。
-
注释:
- 十一月四日:宋光宗绍熙三年(1192年)农历十一月四日,诗人当时已经68岁,罢官闲居山阴(今浙江绍兴)。
- 僵卧:躺卧不起,形容年老多病。
- 不自哀:不为自己感到悲哀。
- 戍轮台:到边疆去防守,轮台,在今新疆,是汉代屯边重地,这里泛指北方边疆。
- 夜阑:夜深。
- 铁马冰河:身披铁甲的战马,跨越冰封的河流,指诗人梦中的战斗场景。
-
白话译文:
我年老体弱,躺在偏远的村庄里,自己并不感到悲哀,心中还想着要为国家去戍守边疆。 夜深了,我躺在床上,听着窗外风雨交加的声音,恍惚间,梦见自己骑着披着铁甲的战马,跨过冰封的河流,奔赴前线。
-
主旨赏析: 这首诗是陆游爱国诗篇的代表作,诗人虽然年老体衰,罢官闲居,但爱国之心至死不渝,前两句直抒胸臆,表达了“老骥伏枥,志在千里”的豪情壮志,后两句由现实中的风雨声,联想到梦中的“铁马冰河”,将强烈的爱国情怀和渴望为国建功立业的激情表现得淋漓尽致,全诗气势磅礴,情感真挚,充满了悲壮的英雄气概。
《潼关》
-
作者:谭嗣同 (清)
-
原文:
终古高云簇此城,秋风吹散马蹄声。 河流大野犹嫌束,山入潼关不解平。
-
注释:
- 潼关:位于今陕西省潼关县,是古代著名的军事要塞,地势险要。
- 终古:自古以来,永远。
- 簇:聚集,簇拥。
- 河流大野犹嫌束:黄河奔流在广阔的原野上,还嫌河道束缚了它,束,束缚。
- 山入潼关不解平:群山进入潼关关隘,也依然显得不平坦,解平,变得平坦。
-
白话译文:
自古以来,高高的云朵就簇拥着这座雄伟的潼关城,秋风阵阵,吹散了远方的马蹄声。 黄河在广阔的原野上奔腾,还嫌河道太狭窄束缚了身手;连绵的群山冲入潼关,也依然保持着它险峻不屈的姿态。
-
主旨赏析: 这是清末维新派志士谭嗣同青年时期途经潼关时所作,诗人借景抒情,通过对潼关险要地势的描绘,抒发了自己冲破束缚、追求解放的豪情壮志,诗中的“河流”和“山”都被赋予了人格化的力量,它们“嫌束”、“不解平”,象征着诗人不屈服于旧势力、勇于变革的精神,全诗气势奔放,意境开阔,充满了少年人的昂扬锐气和革新精神。