第六册古诗有哪些经典篇目?
经典古诗 2026年1月28日 21:36:41 99ANYc3cd6
需要说明的是,不同地区、不同版本的教材(如人教版、部编版、苏教版等)在篇目上可能略有差异,以下是根据部编版(人民教育出版社)等主流教材整理的最常见的几首,并附上了详细的注释、译文和赏析。
小学语文第六册(三年级下)常见古诗
《绝句》
- 【唐】杜甫
两个黄鹂鸣翠柳, 一行白鹭上青天。 窗含西岭千秋雪, 门泊东吴万里船。
(图片来源网络,侵删)
《惠崇春江晚景》
- 【宋】苏轼
竹外桃花三两枝, 春江水暖鸭先知。 蒌蒿满地芦芽短, 正是河豚欲上时。
《三衢道中》
- 【宋】曾几
梅子黄时日日晴, 小溪泛尽却山行。 绿阴不减来时路, 添得黄鹂四五声。
《元日》
- 【宋】王安石
爆竹声中一岁除, 春风送暖入屠苏。 千门万户曈曈日, 总把新桃换旧符。
《清明》
- 【唐】杜牧
清明时节雨纷纷, 路上行人欲断魂。 借问酒家何处有? 牧童遥指杏花村。
(图片来源网络,侵删)
逐首详解
《绝句》
【原文】 两个黄鹂鸣翠柳, 一行白鹭上青天。 窗含西岭千秋雪, 门泊东吴万里船。
【注释】
- 绝句:诗歌体裁之一,每首四句。
- 黄鹂:黄莺,一种鸣禽。
- 翠柳:翠绿的柳树。
- 白鹭:一种白色的水鸟。
- 青天:蔚蓝色的天空。
- 窗含:窗户好像“镶嵌”着,包含了远方的景色。
- 西岭:指成都西面的岷山。
- 千秋雪:指终年不化的积雪。“千秋”是夸张的说法,形容时间久远。
- 门泊:门前停泊着。
- 东吴:古地名,今江苏一带。
- 万里船:指航行了很远的船。
【译文】 两只黄鹂在翠绿的柳树上欢快地歌唱, 一行白鹭展翅飞向蔚蓝的天空。 从窗户望去,西边的山岭上覆盖着终年不化的积雪, 门前停泊着即将远航东吴的万里船只。
【赏析】 这首诗是杜甫在成都草堂居住时所作,描绘了一幅生机勃勃、色彩明丽的春日画卷。
- 色彩鲜明:诗中有“黄鹂”、“翠柳”、“白鹭”、“青天”、“雪”,色彩对比强烈,画面感极强。
- 动静结合:近处的黄鹂在“鸣”(动),远处的白鹭在“上”(动),而西岭的“雪”和门前的“船”则是静景,动静结合,富有层次。
- 空间开阔:从近处的柳树,到高飞的白鹭,再到远方的雪山和船只,由近及远,视野开阔,意境宏大。
- 情感:全诗语言清新明快,表达了诗人对安定、和平生活的满足和对祖国大好河山的热爱之情。
《惠崇春江晚景》
【原文】 竹外桃花三两枝, 春江水暖鸭先知。 蒌蒿满地芦芽短, 正是河豚欲上时。
【注释】
- 惠崇:北宋著名的画家,善画鹅、鸭等小动物。
- 春江晚景:惠崇画的一幅画的名字。
- 三两枝:形容稀少,说明春天刚刚开始。
- 鸭先知:鸭子最先感知到江水变暖。
- 蒌蒿:一种长在水边的草,嫩芽可食用。
- 芦芽:芦苇的嫩芽。
- 河豚:一种味道鲜美但有毒的鱼,每年春天逆流而上,从大海进入江河产卵。
- 欲上时:正要逆流而上的时节。
【译文】 竹林外,几枝桃花正在悄然开放, 春天江水回暖,最先感知到的就是那群嬉戏的鸭子。 江滩上长满了蒌蒿,芦苇也刚刚冒出短短的嫩芽, 这正是河豚要逆流而上的时节啊。
【赏析】 这是苏轼为好友惠崇的画作所题写的题画诗,它不仅再现了画中的景象,更通过想象,增添了画中没有的动态和生机。
- 紧扣主题:全诗紧紧围绕“春”和“江”展开,描绘了早春时节的勃勃生机。
- 观察入微:“鸭先知”一句是全诗的“诗眼”,诗人抓住了鸭子在水中嬉戏这一细节,生动地表现了春江水暖,体现了诗人对生活的细致观察。
- 虚实结合:前两句写实景(画中之景),后两句则是由实景引发的联想(“河豚欲上”是画中没有的,是诗人根据蒌蒿、芦芽等推断出的季节特征),使画面更丰富,意境更深远。
- 生活气息:蒌蒿、芦芽、河豚都是江南春天的风物,充满了浓厚的生活气息。
《三衢道中》
【原文】 梅子黄时日日晴, 小溪泛尽却山行。 绿阴不减来时路, 添得黄鹂四五声。
【注释】
- 三衢:地名,即今天的浙江省衢州市。
- 梅子黄时:指江南梅雨季节,大约在五六月份,此时梅子成熟,天气多雨,但诗人这次遇到了晴天。
- 泛尽:乘船游到小溪的尽头。
- 却:再,又。
- 山行:在山中行走。
- 不减:没有减少,差不多一样。
- 添得:又增加了。
【译文】 在梅子成熟的季节里,天气却天天晴朗, 我乘着小船游到溪水的尽头,又改去山中步行。 山中的绿树浓荫和来时路上的差不多, 只是耳边又增添了四五声黄鹂的鸣叫声。
【赏析】 这首诗描写了诗人在三衢山道中旅行时的所见所闻,表达了诗人轻松愉快的心情。
- 心情愉悦:“日日晴”是全诗的基调,点明了诗人遇到了难得的好天气,心情自然舒畅。
- 行程变化:“泛尽”与“却山行”写出了行程的转换,从水路到山路,一路走来,充满探索的乐趣。
- 以声衬静:诗的末句“添得黄鹂四五声”是点睛之笔,山中的绿荫浓密,环境本应是安静的,但几声清脆的鸟鸣反而更突出了山林的幽静和生机,这种“以动衬静”的手法,让画面和意境都活了起来。
- 清新自然:全诗语言朴实无华,如行云流水,描绘了一幅清新自然的山行图。
《元日》
【原文】 爆竹声中一岁除, 春风送暖入屠苏。 千门万户曈曈日, 总把新桃换旧符。
【注释】
- 元日:农历正月初一,即春节。
- 爆竹:古时用火烧竹子,使其爆裂发声,后来演变成放鞭炮。
- 一岁除:一年过去了。“除”是逝去的意思。
- 屠苏:指屠苏酒,古代在正月初一饮用,以求辟邪长寿。
- 千门万户:形容家家户户。
- 曈曈(tóng tóng)日:初升的太阳,光芒灿烂的样子。
- 桃符:古代挂在大门两旁的长方形桃木板,上面写有神荼、郁垒二神的名字,后演变成春联。
【译文】 在噼里啪啦的爆竹声中,旧的一年过去了, 和暖的春风吹来,人们高兴地饮着屠苏酒。 初升的太阳照耀着千家万户, 家家户户都把旧的桃符取下,换上新的桃符。
【赏析】 这首诗是王安石在担任宰相期间,推行新法时所作的,诗中充满了辞旧迎新的喜悦和对未来的希望。
- 节日气氛浓厚:诗中“爆竹”、“屠苏”、“桃符”都是春节最具代表性的元素,渲染出热闹、喜庆的节日气氛。
- 时间更迭:“一岁除”点明了时间背景,是辞旧迎新的时刻。
- 光明与希望:“曈曈日”象征着光明、温暖和希望,象征着新的一年充满光明和前景。
- 寄托抱负:作为一位锐意改革的政治家,王安石笔下的“新桃换旧符”不仅是节日的习俗,更蕴含着革除旧弊、推行新政的政治抱负和远大理想,寓意深刻。
《清明》
【原文】 清明时节雨纷纷, 路上行人欲断魂。 借问酒家何处有? 牧童遥指杏花村。
【注释】
- 清明:二十四节气之一,也是重要的传统节日,有扫墓祭祖的习俗。
- 雨纷纷:形容细雨绵绵不断的样子。
- 行人:在路上行走的人,多指在外奔波、思乡或扫墓的人。
- 欲断魂:形容悲伤、愁苦到了极点,好像灵魂要离开身体一样。“欲”是“将要”的意思。
- 借问:请问。
- 酒家:卖酒的店家,即酒馆。
- 遥指:远远地指着。
【译文】 清明时节,细雨纷纷飘落, 路上的行人心情沉重,仿佛魂魄都要离散了。 请问,哪里有可以歇脚的酒馆呢? 牧童远远地指向了那开满杏花的村庄。
【赏析】 这首诗是杜牧的代表作之一,用极其简练的笔墨,描绘了一幅清明雨景图,并融入了深沉的情感。
- 情景交融:首句“清明时节雨纷纷”不仅写景,也为全诗奠定了凄清、悲伤的基调,雨丝的“纷纷”与行人内心的“断魂”相互映衬,情景交融。
- 情感递进:从“雨纷纷”的客观景物,到“欲断魂”的主观感受,情感层层递进,将行人的孤独、悲伤和愁苦表现得淋漓尽致。
- 叙事与转折:后两句由写景转入叙事,行人在悲伤中寻求慰藉(借问酒家),这个转折给诗歌带来了一丝暖色和希望。
- 意境深远:牧童遥指杏花村”含蓄蕴藉,没有直接写酒馆,而是通过牧童的动作和“杏花村”这个充满诗意的名字,留给读者无限的想象空间,杏花村象征着宁静、温暖和希望,与前面的凄清形成对比,使全诗的意境更加深远。
希望这份详细的整理对您有帮助!