8上8下所有古诗词有哪些?
经典古诗 2026年1月27日 03:38:29 99ANYc3cd6
这份清单按照教材的上下册进行划分,并包含了原文、作者、注释和译文,方便您学习和复习。
八年级上册
第一单元:边塞征战诗
《使至塞上》 - 唐·王维
原文: 单车欲问边,属国过居延。 征蓬出汉塞,归雁入胡天。 大漠孤烟直,长河落日圆。 萧关逢候骑,都护在燕然。
(图片来源网络,侵删)注释:
- 单车:一辆车,形容车马简从。
- 问边:到边塞去察看。
- 属国:汉代官名,此处指使者。
- 居延:地名,在今甘肃张掖以北。
- 征蓬:随风飘飞的蓬草,比喻远行的人。
- 胡天:胡人居住的地方的天空,指塞外。
- 孤烟:指烽火台燃起的狼烟,古代边防报警的信号。
- 长河:指黄河。
- 萧关:古关名,在今宁夏固原东南。
- 候骑:负责侦察、通讯的骑兵。
- 都护:官名,汉代边疆最高长官。
- 燕然:山名,即今蒙古国杭爱山,东汉大将窦宪大破匈奴后,曾在此刻石记功。
译文: 我轻车简从,要前往边塞慰问将士,一路前行,经过了居延。 像随风飘飞的蓬草一样,我离开了汉地的边塞,北归的大雁正飞入胡人的天空。 辽阔无垠的大漠中,烽火台的狼烟挺拔笔直;奔腾的黄河之上,一轮落日浑圆壮丽。 在萧关遇到了侦察的骑兵,得知主帅正在燕然山前线。
《春望》 - 唐·杜甫
原文: 国破山河在,城春草木深。 感时花溅泪,恨别鸟惊心。 烽火连三月,家书抵万金。 白头搔更短,浑欲不胜簪。
注释:
(图片来源网络,侵删)
- 国破:指唐朝都城长安被叛军攻陷。
- 感时:感伤时局。
- 恨别:怅恨离别。
- 烽火:指战争。
- 家书:家信。
- 抵万金:形容家信的珍贵。
- 短:稀疏。
- 浑欲:简直要。
- 不胜簪:插不上簪子,头发稀疏到连簪子都插不住了。
译文: 国家虽然破碎了,但山河依然存在;春天的长安城里,只有草木在疯长。 感伤时局,看到盛开的花朵也不禁落泪;怅恨离别,听到鸟儿的鸣叫也感到心惊。 连绵的战火已经持续了三个月多个月,一封家信珍贵得可以抵上万两黄金。 愁白了的头发越抓越稀疏,简直都插不上发簪了。
《雁门太守行》 - 唐·李贺
原文: 黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。 角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。 半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。 报君黄金台上意,提携玉龙为君死。
注释:
- 雁门太守行:乐府旧题,多写边塞征战之事。
- 黑云:比喻敌军兵临城下的气势。
- 甲光:铠甲反射的阳光。
- 金鳞:形容铠甲在阳光下像金色的鱼鳞一样闪闪发光。
- 角声:号角声。
- 燕脂:即胭脂,指暮色中战士流的鲜血,把土地染成了紫红色。
- 临易水:到达易水,易水是当年荆轲刺秦王出发的地方,这里暗示将士们有“风萧萧兮易水寒”的悲壮决心。
- 霜重鼓寒:天寒霜重,连战鼓的声音都显得低沉无力。
- 黄金台:战国时燕昭王所筑,招纳天下贤才。
- 玉龙:宝剑的代称。
译文: 敌军像黑云一样压来,仿佛城墙都要被摧毁;战士们的铠甲在阳光下,像金色鱼鳞一样闪闪发光。 秋天的号角声响彻天地,边塞上战士的鲜血在暮色中凝结成紫色。 半卷着红旗的部队行进到易水边,寒霜沉重,战鼓声也显得低沉无力。 为了报答君王招纳贤才的厚意,我愿手持宝剑,为您战死沙场。
(图片来源网络,侵删)
第二单元:田园山水诗
《野望》 - 唐·王绩
原文: 东皋薄暮望,徙倚欲何依。 树树皆秋色,山山唯落晖。 牧人驱犊返,猎马带禽归。 相顾无相识,长歌怀采薇。
注释:
- 东皋:泛指诗人隐居的地方。
- 薄暮:傍晚。
- 徙倚:徘徊,来回走动。
- 落晖:落日的余晖。
- 犊:小牛。
- 禽:泛指猎物。
- 采薇:指商末伯夷、叔齐隐居首阳山,采薇而食的故事,此处表达诗人避世隐居的情怀。
译文: 在东皋的傍晚我独自遥望,徘徊不定,不知该去哪里。 树木都染上了秋天的色彩,山峰在夕阳的余晖中显得格外寂静。 牧人驱赶着小牛回家,猎人带着猎物满载而归。 大家互相看着却不认识,我只好放声高歌,怀念那隐居采薇的古人。
《黄鹤楼》 - 唐·崔颢
原文: 昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。 黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。 晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。 日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。
注释:
- 昔人:指传说中的仙人子安或费祎。
- 悠悠:形容白云飘荡的样子。
- 历历:清晰分明的样子。
- 萋萋:形容草木茂盛的样子。
- 乡关:故乡。
译文: 传说中的仙人早已乘着黄鹤飞去,这里只留下空空的黄鹤楼。 黄鹤一去就再也没有返回,千百年来只有白云在此地飘荡。 晴日里,汉阳的树木清晰可见,鹦鹉洲上的芳草长得一片茂盛。 天色已晚,我的故乡在何方?面对这烟波浩渺的江水,真让人心生愁绪。
《使至塞上》 - 唐·王维 (已在上册第一单元列出,此处省略)
说明:这首诗在八年级上册是重点篇目,通常放在第一单元。
《渡荆门送别》 - 唐·李白
原文: 渡远荆门外,来从楚国游。 山随平野尽,江入大荒流。 月下飞天镜,云生结海楼。 仍怜故乡水,万里送行舟。
注释:
- 荆门:即荆门山,在今湖北宜都西北。
- 楚国:今湖北、湖南一带,古属楚国。
- 大荒:广阔无垠的原野。
- 天镜:比喻月亮映在江水中的影子。
- 海楼:即海市蜃楼,这里形容云霞的美丽壮观。
- 故乡水:指长江,诗人从四川出来,长江是故乡的水。
译文: 我远渡荆门之外,来到古老的楚国漫游。 山势随着平原的出现而消失,江水在一望无际的原野上奔流。 月亮映在江水中,仿佛天上飞来一面明镜;云霞升起,在天边结成了海市蜃楼。 我依然喜爱这来自故乡的江水,不远万里,一路送我的小舟前行。
八年级下册
第三单元:咏史怀古诗
《赤壁》 - 唐·杜牧
原文: 折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。 东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。
注释:
- 戟:古代的一种兵器。
- 折戟沉沙:折断的戟沉没在沙中。
- 将:拿起。
- 磨洗:磨光洗净。
- 前朝:指东汉末年。
- 东风:指赤壁之战中,诸葛亮借东风火烧曹营的典故。
- 周郎:周瑜,赤壁之战的吴军统帅。
- 铜雀:即铜雀台,曹操在邺城修建的楼台,后纳美女于此。
- 二乔:指江东美女大乔和小乔,大乔是孙策之妻,小乔是周瑜之妻。
译文: 一支折断了的戟沉没在沙泥中,经过磨洗后,认出是前朝的遗物。 假如当年东风不给周瑜提供方便,那么大乔和小乔可能就被幽禁在铜雀台里了。
《渔家傲·秋思》 - 宋·范仲淹
原文: 塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。 四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。
浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。 羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。
注释:
- 渔家傲:词牌名。
- 衡阳雁去:相传大雁秋天飞到衡阳就不再南飞,这里指边塞已入深秋。
- 边声:边塞特有的声音,如风声、马鸣、号角声等。
- 嶂:像屏障一样的山峰。
- 长烟:傍晚的烟雾。
- 燕然未勒:指战功未成,燕然,指燕然山,东汉窦宪大破匈奴后,曾在燕然山刻石记功。
- 羌管:即羌笛,古代西部的一种乐器。
- 不寐:睡不着觉。
译文: 边塞的秋天景色与内地大不相同,大雁向南飞去,毫无留恋之意。 四面八方传来的边塞之声连同号角声一齐响起,在层峦叠嶂之中,夕阳西下,青烟升起,孤零零的城门紧闭。 喝一杯浑浊的酒,想起远在万里之外的家乡,边疆的功业还没有完成,没有办法回家。 悠扬的羌笛声在寒霜满地的夜里响起,将士们都无法入睡,将军愁白了头发,士兵们流下了思乡的泪水。
第四单元:田园哲理诗
《饮酒·其五》 - 东晋·陶渊明
原文: 结庐在人境,而无车马喧。 问君何能尔?心远地自偏。 采菊东篱下,悠然见南山。 山气日夕佳,飞鸟相与还。 此中有真意,欲辨已忘言。
注释:
- 结庐:建造房屋。
- 人境:众人聚居的地方。
- 车马喧:指世俗的交往和烦扰。
- 心远地自偏:只要内心超脱尘俗,那么住的地方就显得偏僻安静了。
- 南山:指庐山。
- 山气:山间的雾气。
- 日夕:傍晚。
- 相与还:结伴而归。
- 真意:人生的真正意趣。
- 忘言:无法用语言表达。
译文: 我在众人聚居的地方建造房屋,却没有车马的喧嚣。 你问我怎能做到这样?只要内心高远,住所自然会显得偏僻宁静。 在东边的篱笆下采摘菊花,悠然间抬头,便看到了远方的南山。 山间的雾气在傍晚时分格外美好,飞鸟结伴而归。 这其中蕴含着人生的真正意趣,想要分辨出来,却早已忘记了如何用言语表达。
《春望》 - 唐·杜甫 (已在上册第一单元列出,此处省略)
说明:这首诗是千古名篇,在八年级下册的“名著导读”或相关练习中也会再次出现,加深理解。
《雁门太守行》 - 唐·李贺 (已在上册第一单元列出,此处省略)
说明:同上,作为重点篇目,会贯穿整个学习阶段。
第五单元:送别诗
《送杜少府之任蜀州》 - 唐·王勃
原文: 城阙辅三秦,风烟望五津。 与君离别意,同是宦游人。 海内存知己,天涯若比邻。 无为在歧路,儿女共沾巾。
注释:
- 杜少府:杜少府,名不详,少府是县尉的官名。
- 之任:去上任。
- 蜀州:今四川崇州。
- 城阙:指京城长安。
- 辅三秦:三秦指关中地区,长安是京城,辅佐京城。
- 五津:四川岷江的五个渡口,泛指蜀地。
- 宦游:出外做官。
- 海内:四海之内,即全国各地。
- 比邻:近邻。
- 无为:不要。
- 歧路:岔路口,分别的地方。
- 儿女:指感情脆弱的人。
- 沾巾:让泪水沾湿手巾。
译文: 雄伟的长安城被三秦之地所拱卫,遥望你即将去的蜀地,只见一片风烟迷蒙。 我和你都是远离故土、在外做官的人,离别时的心情是一样的。 只要在四海之内有知心朋友,即使远在天涯,也像邻居一样亲近。 不要在分别的路口,像小儿女一样让泪水沾湿了手巾。
第六单元:爱国忧民诗
《山坡羊·潼关怀古》 - 元·张养浩
原文: 峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。 望西都,意踌躇。 伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。 兴,百姓苦;亡,百姓苦。
注释:
- 山坡羊:曲牌名。
- 潼关:关名,在今陕西潼关,是古代军事要地。
- 表里:内外,潼关外有黄河,内有华山,故称“表里山河”。
- 西都:指长安,秦、汉等朝都建于此。
- 踌躇:犹豫、徘徊,这里指思绪万千。
- 宫阙:宫殿。
译文: (潼关)群山像在聚会,黄河的波涛像在发怒,潼关外有黄河,内有华山,是地势险要的关隘。 遥望西边的古都长安,我思绪万千,感慨万千。 途经秦汉故地,不禁伤心,那无数宏伟的宫殿,如今都变成了尘土。 (朝代)兴盛,百姓受苦;(朝代)灭亡,百姓还是受苦。
总结与建议
这份清单基本涵盖了八年级上下册教材中的核心古诗词,学习时,建议您:
- 理解为主,背诵为辅:先理解诗歌的背景、含义和情感,再进行背诵,这样记忆会更深刻。
- 注意名句:像“大漠孤烟直,长河落日圆”、“海内存知己,天涯若比邻”、“兴,百姓苦;亡,百姓苦”等都是考试和运用的重点。
- 对比学习:可以将同主题的诗歌放在一起比较,比如两首《春望》,或者不同诗人笔下的“送别”、“边塞”等。
- 勤于动笔:默写是检验学习成果的重要方式,一定要多练习。
希望这份整理对您有帮助!


