部编版初三上古诗词有哪些重点难点?
经典古诗 2026年1月23日 20:46:06 99ANYc3cd6
部编版九年级上册古诗词全览
九年级上册共收录了8首古诗词,包括课内精读和课外古诗词诵读两部分。
第一部分:课内精读 (6首)
《行路难·其一》
- 作者:李白 (唐代)
- 体裁:乐府诗
【原文】 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。 停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。 欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。 闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。 行路难,行路难,多歧路,今安在? 长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。

【注释】
- 行路难:乐府旧题,多写世道艰难和离别伤感。
- 金樽清酒斗十千:金杯里装着价值万钱的清醇美酒,斗十千,一斗酒价值十千钱,形容酒美价贵。
- 珍羞:珍贵的菜肴,羞,同“馐”,美味的食物。
- 直:同“值”,价值。
- 投箸:放下筷子。
- 茫然:无所适从的样子。
- 冰塞川:黄河结冰,水道堵塞。
- 太行:太行山,在今山西、河南、河北交界处。
- 闲来垂钓碧溪上:相传吕尚(姜太公)未遇周文王时,曾在渭水边垂钓。
- 忽复乘舟梦日边:相传商朝贤臣伊尹受商汤聘前,曾梦见自己乘船经过太阳旁边。
- 多歧路,今安在:岔路太多,如今身在何处?安在,在哪里。
- 长风破浪:比喻远大的抱负得以施展。
- 云帆:高高的船帆。
- 济沧海:横渡大海,济,渡过。
【译文】 金杯中的美酒一斗价十千,玉盘里的菜肴珍贵值万钱。 我停下酒杯,扔下筷子,不愿进食;拔出宝剑,环顾四周,心中一片茫然。 想渡黄河,冰块堵塞了河流;想登太行,大雪铺满了山巅。 闲来时,我像吕尚一样在碧溪上垂钓;忽然间,又像伊尹一样梦见自己乘船经过太阳身边。 行路难啊,行路难!岔路太多,如今我该身在何方? 我相信,总有一天能乘着长风冲破巨浪,高高挂起云帆,横渡无垠的大海。
【主旨赏析】 这首诗是李白长安放还后所作,抒发了诗人政治上的苦闷和前路的迷茫,诗中“停杯投箸”“拔剑四顾”的动作,生动地刻画了他内心的苦闷与矛盾,面对“冰塞川”“雪满山”的重重阻碍,诗人感到前途渺茫,但他并未消沉,而是借“垂钓碧溪”“乘舟梦日”的典故,表达了对未来的希望,长风破浪会有时,直挂云帆济沧海”是全诗的点睛之笔,展现了诗人自信、乐观、豪迈的胸襟和积极进取的浪漫主义精神。
《酬乐天扬州初逢席上见赠》
- 作者:刘禹锡 (唐代)
- 体裁:七言律诗
【原文】 巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。 怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。 沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。 今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。

【注释】
- 酬:以诗词相答。
- 乐天:白居易的字。
- 巴山楚水:泛指诗人被贬谪之地,巴山,今四川东部;楚水,今湖南北部、湖北一带。
- 二十三年:从唐顺宗永贞元年(805)被贬,到唐敬宗宝历二年(826)被召回,共23年。
- 弃置身:被抛弃、被闲置的人。
- 闻笛赋:指西晋向秀的《思旧赋》,向秀的好友嵇康被司马昭杀害,经过其旧居时,听到邻人吹笛,感而作赋。
- 烂柯人:指晋代王质,传说王质上山砍柴,看两个童子下棋,一局结束,发现斧柄(柯)已经腐烂,回到家乡,同时代的人都已去世。
- 沉舟侧畔千帆过:沉船旁边仍有千艘帆船驶过。
- 病树前头万木春:枯树前面有成千上万的树木生机勃勃。
- 长精神:振作精神。
【译文】 在巴山楚水这些凄凉的地方,我被抛弃了整整二十三年。 怀念旧友,只能空自吟诵《思旧赋》;回到故乡,反而像那个斧柄烂尽的王质,恍如隔世。 沉船的旁边有成千上万的帆船驶过,枯树的前头有万木争春,欣欣向荣。 今天听了你的诗歌,暂且借这杯酒来振奋我的精神吧。
【主旨赏析】 这首诗是刘禹锡在扬州与白居易相会时所作,诗中回顾了自己长达23年的贬谪生涯,充满了世事沧桑、人事变迁的感慨。“怀旧”与“闻笛”、“到乡”与“烂柯”的对仗,深刻表达了诗人对友人的怀念和时光流逝的悲凉,诗的颈联“沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春”境界开阔,充满了哲理,诗人以“沉舟”“病树”自比,但并未消沉,而是看到了新生事物的蓬勃力量,体现了诗人豁达乐观的胸襟和积极进取的人生态度,尾联则表达了在友人的鼓励下重新振作的精神。
《水调歌头·明月几时有》
- 作者:苏轼 (宋代)
- 体裁:词
【原文】 丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。 明月几时有?把酒问青天,不知天上宫阙,今夕是何年,我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒,起舞弄清影,何似在人间。 转朱阁,低绮户,照无眠,不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全,但愿人长久,千里共婵娟。

【注释】
- 丙辰:宋神宗熙宁九年(1076)。
- 子由:苏轼的弟弟苏辙的字。
- 把酒:端着酒杯。
- 宫阙:宫殿。
- 归去:回到天上去。
- 琼楼玉宇:美玉砌成的楼宇,指月宫。
- 不胜寒:禁不住寒冷。
- 弄清影:月光下的身影跟着人舞动。
- 朱阁:红色的楼阁。
- 绮户:雕花的窗户。
- 无眠:睡不着。
- 恨:遗憾。
- 此事:指人的“悲欢离合”和月的“阴晴圆缺”。
- 婵娟:指月亮,代指亲人。
【译文】 丙辰年的中秋节,我高兴地饮酒直到天亮,喝得大醉,写下这首词,同时怀念我的弟弟子由。 明月是什么时候出现的?我端着酒杯问青天,不知道天上的宫殿,今晚是哪一年,我想要乘着风回到天上,又怕那美玉砌成的楼宇,在太高处经受不住寒冷,还不如在月光下起舞,与自己的清影为伴,像在人间一样好。 月光转过红色的楼阁,低低地照进雕花的窗户,照得我无法入睡,我本不该有什么怨恨,但为何总是在离别之时才圆呢?人总会有悲伤、欢乐、离别、团聚,月亮也会有阴、晴、圆、缺,这些事情自古以来就难以十全十美,只希望我们都能健康长寿,即使相隔千里,也能共享这美好的月光。
【主旨赏析】 这首词是中秋望月怀人之作,是苏轼的代表作之一,词的上阕,由问月、问天,到想象月宫,再到选择留在人间,表现了词人由超尘到入世的矛盾心理,下阕由月光的移动引出对人生的思考,从对月亮的“怨”到对“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺”的哲理领悟,最后升华到对天下离人的美好祝愿,全词意境豪放阔大,蕴含着深刻的人生哲理,体现了苏轼旷达乐观的胸襟和对人生的深刻思考。
《无题·相见时难别亦难》
- 作者:李商隐 (唐代)
- 体裁:七言律诗
【原文】 相见时难别亦难,东风无力百花残。 春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。 晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。 蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
【注释】
- 无题:李商隐的许多诗都以“无题”命名,内容多写爱情、身世之感。
- 东风无力百花残:暮春时节,东风吹得无力,百花凋零。
- 丝:谐音“思”,指思念。
- 泪:蜡烛燃烧时滴下的蜡油,如眼泪般。
- 晓镜:早晨照镜子。
- 云鬓:女子乌黑浓密的鬓发。
- 蓬山:蓬莱山,传说中的海上仙山,指对方所在的地方。
- 青鸟:神话中为西王母传递信使的神鸟,后指信使。
- 殷勤:情意恳切。
- 探看:探望,看望。
【译文】 相见是多么困难,离别也同样艰难,更何况在这暮春时节,东风无力,百花都已凋残。 春蚕吐丝,到死方才停止;蜡烛燃烧,成灰时,烛泪才会流干。 早晨对镜,只担心美丽的鬓发会变得苍老;夜晚吟诗,也觉得月光清冷凄寒。 蓬莱仙山离这里并没有多远,希望青鸟能为我殷勤地去探望她。
【主旨赏析】 这首诗是李商隐无题诗的代表作,抒发了诗人对一位女子的深切思念和忠贞不渝的爱情,首联写离别的痛苦和环境的凄凉,奠定了全诗的基调,颔联“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”是千古名句,运用了双关和比喻,将爱情比作春蚕吐丝、蜡烛燃烧,表达了至死不渝、至死方休的深情,颈联从对方的视角写思念之苦,想象对方因思念而容颜憔悴,夜不能寐,尾联借用神话典故,表达了对见面的强烈渴望,全诗情感真挚,意境优美,对仗工整,是晚唐诗歌的杰作。
《渔家傲·秋思》
- 作者:范仲淹 (宋代)
- 体裁:词
【原文】 塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意,四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。 浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计,羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。
【注释】
- 渔家傲:词牌名。
- 塞下:边界要塞之地,此指西北边疆。
- 衡阳雁去:相传大雁秋天飞到衡阳就不再南飞。
- 边声:边塞特有的声音,如风声、马鸣、号角声等。
- 角:号角。
- 千嶂:层层叠叠的山峰。
- 长烟落日:王维《使至塞上》有“大漠孤烟直,长河落日圆”之句。
- 燕然未勒:指没有建立战功,燕然,山名,东汉窦宪大破匈奴后,曾在燕然山刻石记功。
- 羌管:即羌笛,出自古代羌族的一种乐器。
- 不寐:睡不着。
【译文】 秋天来到边塞,景色与内地大不相同,大雁向衡阳飞去,没有丝毫留恋,四面八方传来了边塞特有的声音,与军中号角声连成一片,在层层山峰的环抱中,暮霭沉沉,夕阳西下,孤零零的城门紧紧关闭。 喝一杯浑浊的酒,想起远在万里之外的家乡,边患未平,功业未成,没有办法回去,羌笛声悠扬,寒霜遍地,将士们都无法入睡,将军愁白了头发,士兵们流下了思乡的泪水。
【主旨赏析】 这首词是范仲淹在西北戍边时所作,词的上阕描绘了边塞的苍凉雄浑的秋景,通过“衡阳雁去”“千嶂里”“长烟落日孤城闭”等意象,渲染了边塞的悲凉气氛和紧张局势,下阕抒发了将士们的思乡之情和报国之志。“浊酒一杯家万里”写出了乡愁的浓烈,“燕然未勒归无计”则写出了责任感和使命感的沉重,将军白发征夫泪”一句,将个人情感与家国大义融为一体,深刻揭示了戍边将士的复杂内心世界:既有对战争的厌倦和对故乡的思念,又有保家卫国的决心和责任感。
《江城子·密州出猎》
- 作者:苏轼 (宋代)
- 体裁:词
【原文】 老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈,为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。 酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨!持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
【注释】
- 江城子:词牌名。
- 密州:今山东诸城。
- 聊:姑且,暂且。
- 左牵黄,右擎苍:左手牵着黄狗,右手托着苍鹰,这是古代出猎的架势。
- 锦帽貂裘:戴着华美的帽子,穿着貂皮做的衣服。
- 千骑:形容随从众多。
- 卷平冈:形容气势如虹,席卷了平坦的山冈。
- 倾城:全城的人都出来。
- 太守:汉代称郡守为一郡的最高行政长官,宋代称知州,作者当时任密州知州。
- 亲射虎,看孙郎:三国时吴国孙权曾骑马射虎,这里作者以孙权自比。
- 酒酣:酒喝得正高兴的时候。
- 胸胆尚开张:胸怀还很开阔,胆气还很豪壮。
- 鬓微霜:两鬓微微发白。
- 持节云中,何日遣冯唐:典出《史记·张释之冯唐列传》,汉文帝时,魏尚为云中太守,因报功时略有出入被削职,冯唐为他辩解,文帝便派冯唐持节去赦免了他,这里作者希望朝廷能派人来重新启用自己。
- 会:终将,定要。
- 雕弓:装饰华美的弓。
- 天狼:星名,主侵掠,这里指侵扰西北边境的西夏。
【译文】 我姑且抒发一下少年的狂放气概,左手牵着黄狗,右手托着苍鹰,戴着锦帽,穿着貂皮衣,率领上千人马席卷平坦的山冈,为了报答全城百姓随我出猎的盛情,我像当年的孙权一样,亲自射杀一只老虎给大家看。 酒喝得正酣畅,胸怀开阔,胆气豪壮,虽然两鬓已经微微发白,又有什么关系呢!什么时候朝廷能派人像冯唐持节那样来密州,重新起用我呢?我定要把雕弓拉得像满月一样,向着西北方,射下那颗代表侵略者的天狼星!
【主旨赏析】 这首词是苏轼豪放词的代表作之一,表现了他渴望报国杀敌的壮志豪情,上阕描绘了出猎的宏大场面,“左牵黄,右擎苍”“千骑卷平冈”,气势磅礴,充满了英雄气概,作者以孙权自比,展现了少年狂气和自信,下阕由出猎转向抒怀,表达了不服老、渴望为国建功立业的强烈愿望。“持节云中,何日遣冯唐”是词人的自问,也是对朝廷的期盼,会挽雕弓如满月,西北望,射天狼”更是将这种豪情推向顶峰,表达了作者渴望驰骋沙场、抵御外侮的爱国情怀。
第二部分:课外古诗词诵读 (2首)
《月夜忆舍弟》
- 作者:杜甫 (唐代)
- 体裁:五言律诗
【原文】 戍鼓断人行,秋边一雁声。 露从今夜白,月是故乡明。 有弟皆分散,无家问死生。 寄书长不达,况乃未休兵。
【注释】
- 舍弟:谦辞,指自己的弟弟。
- 戍鼓:边防驻地的战鼓。
- 断人行:指鼓声禁止行人通行,说明戒备森严。
- 秋边:秋天的边塞。
- 露从今夜白:节气“白露”是从今天开始的。
- 有弟皆分散:有四个弟弟,都分散在各地。
- 无家问死生:由于战乱,家乡已无,无法打听弟弟们的生死消息。
- 寄书:寄信。
- 况乃:何况是。
【译文】 边防的战鼓响彻四野,路上禁止行人通行,秋天的边塞传来一声孤雁的哀鸣。 从今夜起,就进入了白露节气,月亮还是故乡的最为明亮。 我虽有四个弟弟,但都分散各地,由于战乱,家乡已破,无法打听他们的生死。 寄往他们的书信常常无法送达,更何况现在战争还没有停止。
【主旨赏析】 这首诗写于安史之乱期间,杜甫流寓秦州(今甘肃天水)时所作,诗人通过“戍鼓”“雁声”“白露”“明月”等意象,渲染了边塞的凄凉气氛和对故乡、对亲人的深切思念,诗中“月是故乡明”一句,运用了移情手法,将思乡之情寄托于月亮,看似不合常理,却深刻地表达了诗人对故乡的眷恋,后四句写兄弟离散、生死未卜的痛苦,以及音信不通、战乱不休的现实,将个人之悲与时代之痛融为一体,情感沉郁,感人至深。
《长沙过贾谊宅》
- 作者:刘长卿 (唐代)
- 体裁:七言律诗
【原文】 三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。 秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。 汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知? 寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯!
【注释】
- 贾谊宅:在今长沙市。
- 谪宦:被贬谪的官吏。
- 栖迟:居留,停留。
- 楚客:指贾谊,贾谊曾被贬为长沙王太傅,长沙古属楚地,故称“楚客”。
- 秋草独寻人去后:在秋草丛中独自寻找贾谊的遗迹。
- 寒林空见日斜时:在寒冷的树林中,只见夕阳西下。
- 汉文有道恩犹薄:汉文帝是有道的明君,但对贾谊仍很薄情,贾谊虽被赏识,但未受重用,且被贬。
- 湘水无情吊岂知:贾谊曾作《吊屈原赋》投于湘水,但湘水无情,又怎能理解他的哀悼之情呢?
- 摇落:草木凋零。
- 怜君:怜惜贾谊。
- 何事到天涯:为什么会被贬谪到这遥远的地方来呢?
【译文】 你被贬谪在此地居住了三年,千百年来只留下楚地客子悲伤的叹息。 我独自在秋草丛中寻觅你离去的踪迹,只看见寒林在夕阳下空寂地矗立。 汉文帝那样有道的君主,恩情尚且如此浅薄;湘江水无情,又怎能理解你凭吊屈原的深情? 在这寂寞江山、草木凋零的地方,我可怜你,究竟是什么原因让你被贬谪到这天涯海角来呢!
【主旨赏析】 这首诗是刘长卿经过贾谊旧宅时所作,借凭吊贾谊来抒发自己的身世之感,首联点明贾谊的悲剧命运,奠定了全诗的悲凉基调,颔联通过“秋草”“寒林”“日斜”等意象,描绘了贾谊宅的萧瑟景象,也暗示了贾谊和诗人自己的悲凉处境,颈联将贾谊的遭遇与汉文帝联系起来,感叹“有道”之君的“薄恩”,深化了悲愤之情,尾联直抒胸臆,发出“怜君何事到天涯”的慨叹,既是问贾谊,也是在问自己,将自己的遭遇与贾谊的悲剧融为一体,表达了怀才不遇的愤懑和对命运的无奈。