语文版初一下古诗词有哪些必背篇目?
经典古诗 2025年12月3日 20:36:08 99ANYc3cd6
语文版七年级下册古诗词总览
本册教材共收录了 5 首课内必背古诗词,分别是:
- 《木兰诗》 (乐府民歌)
- 《竹里馆》 - [唐] 王维
- 《春夜洛城闻笛》 - [唐] 李白
- 《逢入京使》 - [唐] 岑参
- 《晚春》 - [唐] 韩愈
《木兰诗》
【原文】
唧唧复唧唧,木兰当户织,不闻机杼声,惟闻女叹息。 问女何所思,问女何所忆,女亦无所思,女亦无所忆,昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名,阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。 东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭,旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅,旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。 万里赴戎机,关山度若飞,朔气传金柝,寒光照铁衣,将军百战死,壮士十年归。 归来见天子,天子坐明堂,策勋十二转,赏赐百千强,可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。 爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊,开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳,当窗理云鬓,对镜帖花黄,出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?

【注释】
- 唧唧:织布机的声音。
- 当户织:对着门织布。
- 机杼(zhù)声:织布机发出的声音。
- 惟:只。
- 军帖:军中的文告。
- 可汗(kè hán):古代西北地区民族对君主的称呼。
- 愿为市鞍马:愿意为此去买鞍马,市,购买。
- 鞯(jiān):马鞍下的垫子。
- 辔(pèi)头:驾驭牲口用的嚼子和缰绳。
- 旦辞:早晨告别。
- 但闻:只听见。
- 溅溅(jiān jiān):水流声。
- 胡骑(jì):胡人的战马。
- 啾啾(jiū jiū):马叫声。
- 戎机:战争。
- 朔气:北方的寒气。
- 金柝(tuò):古时军中白天用来烧饭、夜里用来打更的器具。
- 铁衣:铠甲。
- 策勋十二转:记很大的功,策勋,记功,转,勋级每升一级为一转。
- 赏赐百千强:赏赐很多的财物,强,有余。
- 尚书郎:古代官职名。
- 扶将:扶持。
- 理红妆:梳妆打扮。
- 霍霍:磨刀声。
- 帖花黄:当时流行的一种装饰,把金黄色的纸剪成星、月、花、鸟等形状贴在额上或两颊。
- 火伴:同伍的士兵。
- 扑朔:爬搔。
- 迷离:眯着眼。
- 傍地走:贴着地面跑。
【译文】
织布机的声音一声接着一声,木兰对着门织布,听不到织布机的声音,只听到木兰在叹息,问木兰在想什么,问木兰在思念什么,木兰也没有在想什么,也没有在思念什么,昨天晚上看见军中的文告,可汗大规模地征兵,征兵的名册很多卷,每一卷上都有父亲的名字,父亲没有大儿子,木兰没有兄长,我愿意为此去买鞍马,从此替代父亲去出征。 到东市买了骏马,去西市买了鞍和垫子,往南市买了马笼头和缰绳,到北市买了长长的马鞭,早晨辞别父母离开,晚上宿营在黄河边,听不到父母呼唤女儿的声音,只听到黄河水溅溅的流水声,早晨辞别黄河出发,晚上到达黑山头,听不到父母呼唤女儿的声音,只听到燕山胡人的战马啾啾地叫。 不远万里奔赴战场,像飞一样地跨过一道道关隘,越过一座座高山,北方的寒气传来打更的声音,清冷的月光照在将士们的铠甲上,将军身经百战战死沙场,壮士们十年后胜利归来。 胜利归来朝见天子,天子坐在明亮的大殿上,给木兰记了很大的功,赏赐了成千上万的财物,可汗问木兰想要什么,木兰不愿做尚书郎,只希望骑上千里马,返回自己的故乡。 父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀去杀猪宰羊,打开我东边的阁门,坐在我西边的床上,脱下我战时的战袍,穿上我以前的衣裳,当着窗户梳理美丽的鬓发,对着镜子贴上好看的花黄,出门去见同行的伙伴,伙伴们都很吃惊:同行这么多年,竟然不知道木兰是个姑娘。 雄兔两只前脚时时爬搔,雌兔两只眼睛时常眯着;当它们一起贴着地面跑时,又怎能分辨出哪只是雄兔,哪只是雌兔呢?
【主旨赏析】
这首北朝民歌通过塑造木兰代父从军、凯旋归来的英雄形象,赞美了她勤劳、善良、勇敢、刚毅、淳朴、不慕荣华的高尚品质,也反映了古代劳动人民对和平生活的向往和追求,诗歌语言质朴,叙事详略得当,具有浓郁的民歌特色和浪漫主义色彩。
【常考知识点】
- 核心人物:花木兰。
- 核心品质:孝顺、爱国、勇敢、不慕名利。
- 详略得当:诗中对木兰从军前的准备、征途的艰辛、归乡后的情景写得详细;而对十年征战的过程则写得简略,用“将军百战死,壮士十年归”一笔带过,详略得当,突出中心。
- 名句:
- 概括木兰十年征战生活:将军百战死,壮士十年归。
- 揭示木兰不慕荣华富贵的高尚品格:愿驰千里足,送儿还故乡。
- 用比喻作结,赞美木兰的智慧:雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
《竹里馆》 - [唐] 王维
【原文】
独坐幽篁里,弹琴复长啸。 深林人不知,明月来相照。
【注释】
- 竹里馆:辋川别墅的一处景观,王维隐居之地。
- 幽篁(huáng):幽深的竹林。
- 啸:撮口发出长而清越的声音,古人的一种抒情方式。
- 深林:指“幽篁”。
【译文】
我独自一人坐在幽深的竹林里,一边弹琴一边长啸。 深广的林子里没有人知道,只有一轮明月静静来相伴。

【主旨赏析】
这首诗描绘了诗人月下独坐、弹琴长啸的情景,营造出一种宁静、幽深、空灵的意境,全诗以自然之景为友,表现了诗人宁静、淡泊、超然物外的心境,以及他高雅的生活情趣和与自然融为一体的精神境界。
【常考知识点】
- 作者:王维,唐代山水田园诗人,被誉为“诗佛”。
- 诗歌意境:宁静、淡泊、幽深、空灵。
- 核心情感:表达了诗人闲适、自得其乐以及孤独却不寂寞的情感。
- 名句:
- 点明环境和动作:独坐幽篁里,弹琴复长啸。
- 以景结情,意境深远:深林人不知,明月来相照。
《春夜洛城闻笛》 - [唐] 李白
【原文】
谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。 此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。
【注释】
- 洛城:即洛阳。
- 玉笛:精美的笛子。
- 暗飞声:声音不知从何处悄悄传来。
- 折柳:即《折杨柳》,汉乐府曲名,内容多写离别之情。“柳”与“留”谐音,故折柳有惜别、留恋之意。
- 故园:故乡。
**【译文】`
不知谁家的笛子,在暗地里悄悄地吹响,优美的笛声随着春风飘散,传遍了洛阳全城。 在这个春天的夜晚,我从笛子吹奏的《折杨柳》曲调中,听到了离别之情,谁听了这样的曲子,能不萌发思念故乡的深情呢?
【主旨赏析】
这是一首思乡诗,诗人通过描写春夜闻笛的情景,巧妙地由笛声引出《折杨柳》的曲名,再由曲名联想到折柳送别的习俗,从而触发自己强烈的思乡之情,全诗自然流畅,含蓄隽永,将闻笛的感受与思乡之情完美地融合在一起。

【常考知识点】
- 作者:李白,唐代伟大的浪漫主义诗人,被称为“诗仙”。
- 核心情感:思乡之情。
- 艺术手法:
- 以声传情:用笛声作为触发思乡情感的媒介。
- 双关/谐音:“折柳”既指乐曲名,又暗含“惜别、留恋”之意。
- 名句:
- 写笛声悠扬,传遍全城:散入春风满洛城。
- 点明主旨,抒发思乡之情:此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。
《逢入京使》 - [唐] 岑参
【原文】
故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。 马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。
【注释】
- 入京使:回京城长安的使者。
- 故园:指长安自己的家。
- 路漫漫:路途遥远。
- 龙钟:形容流泪的样子,涕泪淋漓。
- 凭君:托付您。
- 传语:捎个话。
【译文】
向东回望我的故乡,路途遥远,只见长路漫漫,不禁用双袖擦拭止不住的泪水。 在马上与您偶然相逢,没有纸和笔,只能托您给我的家人捎个话,报个平安。
【主旨赏析】
这首诗描写了诗人远赴西域,在途中偶遇回京的使者,请他捎口信报平安的情景,诗歌语言朴素自然,感情真挚深沉,将游子思乡的殷切之情与对亲人的牵挂表现得淋漓尽致,充满了浓郁的生活气息和人情味。
【常考知识点】
- 作者:岑参,唐代边塞诗人,其诗风雄奇奔放。
- :描绘了诗人与入京使偶遇的场景。
- 核心情感:思乡之情,以及对亲人的牵挂。
- 名句:
- 写思乡之泪,情真意切:双袖龙钟泪不干。
- 写生活细节,朴素感人:马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。
《晚春》 - [唐] 韩愈
【原文】
草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。 杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。
**【注释】
- 杨花:指柳絮。
- 榆荚:榆树的果实,形状像铜钱,俗称“榆钱”。
- 才思:才华和思虑。
- 惟解:只知道。
- 斗芳菲:争奇斗艳。
【译文】
花草树木知道春天即将归去,都想方设法展示自己的美丽,争奇斗艳。 那杨花和榆荚没有才华和思虑,只知道像雪花一样漫天飞舞。
【主旨赏析】
这是一首描绘暮春景色的诗,诗人用拟人的手法,赋予花草树木以人的情感和智慧,说它们“知春不久归”而“斗芳菲”,而对于杨花榆荚,诗人看似在说它们“无才思”,实则是一种巧妙的赞美,赞美它们虽无艳丽色彩,却也能以自己独特的方式(漫天飞舞)来装点晚春,展现了不甘寂寞、积极向上的精神。
【常考知识点】
- 作者:韩愈,唐代文学家,倡导古文运动。
- 艺术手法:
- 拟人:将花草树木人格化,赋予其人的情感。
- 对比:将“百般红紫”的争奇斗艳与杨花榆荚的“漫天作雪飞”形成对比,突出后者独特的美。
- 主旨理解:表面写景,实则言志,诗人通过杨花榆荚的形象,鼓励人们要像它们一样,即使没有出众的才华,也要发挥自己的长处,努力向上,有所作为。
- 名句:
- 写暮春百花盛开的景象:草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。
- 写杨花榆荚的动态,富有情趣:杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。