八年级下册语文课外古诗
校园之窗 2025年12月31日 12:09:05 99ANYc3cd6
以下是部编版(人教版)八年级下册语文课本中要求背诵的课外古诗四首,我将为你逐首进行原文、注释、译文、主旨和赏析的详细解读,希望能帮助你更好地理解和记忆。
其一:式微
【原文】 《诗经·邶风》 式微,式微,胡不归? 微君之故,胡为乎中露?

式微,式微,胡不归? 微君之躬,胡为乎泥中?
【注释】
- 式微:式,语气助词,微,衰微、没落,这里指天色已晚。
- 胡不归:为什么不回家呢?胡,为什么。
- 微:不是“微小”的意思,这里是“如果没有”的意思。
- 君:这里指统治者、贵族,或诗中主人公的“主公”。
- 故:缘故,原因。
- 中露:即“露中”,指在露水里,形容劳作环境艰苦,衣服被露水打湿。
- 躬:身体。
【译文】 天色已晚,天色已晚,为什么不回家呢? 如果不是为了你们主公的缘故,我怎么会在这露水里受苦呢?
天色已晚,天色已晚,为什么不回家呢? 如果不是为了你们主公的自身,我怎么会在这泥泞中奔波呢?

【主旨思想】 这首诗是一首劳役者的悲歌,通过反复咏唱,表达了劳动者对繁重徭役的怨恨和对自由生活的向往,他们因统治者的驱使而终日劳作,不得归家,身心俱疲,发出了“如果不是为了你们,我们何必受此苦”的质问。
【赏析】
- 重章叠唱,一唱三叹:全诗两节结构完全相同,只换了几个关键词(“故”与“躬”,“中露”与“泥中”),反复咏唱“式微,式微,胡不归?”,极大地增强了诗歌的感染力,将那种疲惫、怨恨、渴望回家的情绪渲染得淋漓尽致。
- 问答形式,直抒胸臆:诗歌采用自问自答的形式,直接揭示了劳役的原因,情感表达非常直接、强烈,毫不掩饰。
- 语言质朴,情感真挚:作为《诗经》中的作品,语言朴素自然,但情感却无比真挚深沉,具有强烈的现实主义色彩。
其二:子衿
【原文】 《诗经·郑风》 青青子衿,悠悠我心,纵我不往,子宁不嗣音?
青青子佩,悠悠我思,纵我不往,子宁不来?

挑兮达兮,在城阙兮,一日不见,如三月兮。
【注释】
- 子衿:子,你,衿,衣领,这里代指恋人的衣饰,也借指恋人。
- 悠悠:形容思念深长。
- 宁:难道,为什么。
- 嗣音:继续传递音讯,嗣,继续;音,音讯,消息。
- 子佩:佩,玉佩,古代男子身上佩戴的玉饰。
- 挑兮达兮:形容走来走去,心神不宁的样子。
- 城阙:城门两旁的高台,是古代眺望或约会的地方。
【译文】 你那青色的衣领,让我思念悠悠,就算我没有去找你,你难道就不能主动给我捎个信吗?
你那青色的佩玉,让我思念悠悠,就算我没有去找你,你难道就不能主动来找我吗?
我走来走去,心神不宁,就在这高高的城台上啊,一天没有见到你,感觉就像过了三个月那么漫长!
【主旨思想】 这是一首描写女子思念恋人的情诗,诗歌大胆地表达了女子对恋人“不来信”、“不来找”的埋怨,以及因思念而坐立不安、度日如年的焦急心情,展现了古代女性热烈、直率的情感世界。
【赏析】
- 借物抒情:诗歌没有直接说“我想你”,而是通过“青青子衿”、“青青子佩”这些恋人身上的物品来寄托思念,含蓄而富有画面感。
- 情感递进:从埋怨对方的“不嗣音”、“不来”,到直接表达自己“一日不见,如三月兮”的煎熬,情感层层递进,将思念之苦表现得淋漓尽致。
- “一日不见,如三月兮”:这句诗已成为千古名句,用夸张的手法极言思念之深、时间之慢,生动传神,后人常用来形容情侣间的相思之苦。
其三:送杜少府之任蜀州
【作者】 王勃(唐代)
【原文】 城阙辅三秦,风烟望五津。 与君离别意,同是宦游人。 海内存知己,天涯若比邻。 无为在歧路,儿女共沾巾。
【注释】
- 杜少府:姓杜的少府,“少府”是唐代对县尉的称呼。
- 之任:去上任。
- 蜀州:今四川崇州。
- 城阙辅三秦:三秦,指长安周围的关中地区,长安被群山环抱,好像辅佐着它一样,城阙,指长安的城郭宫殿。
- 风烟望五津:五津,指四川岷江的五个渡口(白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津),泛指蜀地,在风尘烟雾中遥望蜀地。
- 宦游:出外做官。
- 海内存知己,天涯若比邻:四海之内有知心朋友,即使远在天边也好像近在眼前。
- 无为:不要。
- 歧路:岔路口,分别的地方。
- 儿女共沾巾:像小儿女一样让眼泪沾湿了手巾,指儿女情长的伤别。
【译文】 雄伟的长安城被三秦之地拱卫,遥望蜀州只见一片风烟迷蒙。 我与你怀着离别的心情,因为我们都是远离家乡、在外做官的人。 只要四海之内有知心朋友,哪怕远在天边也近如邻居。 请不要在分手的岔路口,像小儿女一样伤感地泪湿衣巾。
【主旨思想】 这是一首送别诗,但一改古代送别诗缠绵悱恻、黯然销魂的格调,充满了昂扬乐观的基调,诗人劝勉朋友不要为离别而悲伤,只要友情真挚,天涯海角也近在咫尺,表达了诗人豁达的胸襟和真挚的友情。
【赏析】
- 意境开阔,气势宏大:首联“城阙辅三秦,风烟望五津”,气象雄浑,将送别的地点和目的地都置于广阔的时空背景之下,为全诗奠定了豪迈的基调。
- 情感真挚,劝勉有力:颔联“与君离别意,同是宦游人”,诗人与朋友有共同的境遇(都是离乡做官),因此更能理解对方的感受,劝慰也更具说服力。
- 千古名句,哲理深刻:“海内存知己,天涯若比邻”是全诗的“诗眼”,它超越了地理空间的限制,将友情提升到了一个全新的高度,成为歌颂友谊的千古绝唱,充满了积极乐观的人生态度。
- 格调高昂,别具一格:尾联“无为在歧路,儿女共沾巾”,一扫伤感的离别情绪,劝勉朋友要拿出大丈夫的气概,不要学小儿女的样子,使得这首送别诗显得格外刚健、爽朗。
其四:望洞庭湖赠张丞相
【作者】 孟浩然(唐代)
【原文】 八月湖水平,涵虚混太清。 气蒸云梦泽,波撼岳阳城。 欲济无舟楫,端居耻圣明。 坐观垂钓者,徒有羡鱼情。
【注释】
- 涵虚:包含天空,形容水天一色,仿佛包容了虚空。
- 太清:指天空。
- 云梦泽:古代大泽名,在今湖北南部、湖南北部一带,后大部淤积为陆地。
- 岳阳城:即今湖南省岳阳市,在洞庭湖东岸。
- 济:渡过。
- 舟楫:船和桨,泛指船只。
- 端居:闲居,这里指隐居不做官。
- 耻圣明:有愧于这圣明的时代,圣明,指当时在位的唐玄宗。
- 坐观:坐着观看。
- 徒有羡鱼情:只能白白地产生羡慕钓鱼人的心情,羡鱼,语出《淮南子》“临河而羡鱼,不如归家织网”,比喻空有愿望,而无实际行动。
【译文】 八月洞庭湖水暴涨,与堤岸齐平,包容着天空,水天一色。 云梦泽上水汽蒸腾,波涛汹涌,仿佛要撼动岳阳城。 我想渡过这浩瀚的湖水,却苦于没有船只,我闲居在家,有愧于这圣明的时代。 只能坐着观看那些垂钓的人,白白地羡慕他们能有所收获啊。
【主旨思想】 这是一首“干谒诗”(为求引荐而写的诗),诗人通过描绘洞庭湖的壮丽景象,表达了自己想出仕建功立业的渴望,以及无人引荐的苦闷和无奈,诗中既有对自然景色的赞美,也含蓄地表达了希望得到张丞相(张九龄)引荐的心情。
【赏析】
- 写景气势磅礴:“气蒸云梦泽,波撼岳阳城”是千古传诵的名句,一个“蒸”字,写出了水汽弥漫、浩瀚无边的景象;一个“撼”字,写出了波涛的巨大力量,仿佛连城池都要被撼动,极富动感和力量感,将洞庭湖的壮阔描绘得淋漓尽致。
- 情景交融,含蓄委婉:前两联写景,气势非凡;后两联抒情,却非常含蓄,诗人不说“我想请你帮我”,而是用“欲济无舟楫”来比喻自己想出仕却无人引荐的困境,用“羡鱼情”来表达希望得到赏识的愿望,既表达了自己的意愿,又显得十分得体和尊重。
- 比喻巧妙,寓意深刻:“舟楫”和“垂钓者”都是比喻。“舟楫”比喻引荐自己的人(即张丞相),“垂钓者”比喻已经得到任用、实现抱负的人,整个比喻贴切自然,将自己的愿望表达得非常巧妙。
总结与背诵建议
这四首古诗风格各异:
- 《式微》:质朴、悲愤,是劳动者的心声。
- 《子衿》:热烈、直率,是少女的恋歌。
- 《送杜少府之任蜀州》:豪迈、乐观,是送别的强音。
- 《望洞庭湖赠张丞相》:壮阔、含蓄,是干谒的妙笔。
背诵建议:
- 理解先行:先通读注释和译文,理解每一句诗的意思和整首诗的主旨,不要死记硬背。
- 抓住关键词:像《式微》的“式微”、“胡不归”;《子衿》的“子衿”、“子佩”、“一日不见”;《送杜少府》的“海内存知己”;《望洞庭湖》的“气蒸云梦泽”,都是记忆的锚点。
- 反复诵读:大声朗读,感受诗歌的韵律和节奏,可以尝试想象诗歌所描绘的画面,如《子衿》中的女子在城楼张望,《望洞庭湖》中的壮阔景象。
- 分段记忆:将长诗分成几个小节,逐个击破,最后再串联起来。
希望这份详细的解读能对你有所帮助,祝你学习进步!