承天寺夜游,苏轼为何夜游?
经典古诗 2025年12月15日 00:29:09 99ANYc3cd6
《记承天寺夜游》全文与基本信息
- 作者: 苏轼 (宋)
- 体裁: 游记散文(或称“书小品文”)
- 出处: 《东坡志林》卷一
【原文】
元丰六年十月十二日,夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行,念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民,怀民亦未寝,相与步于中庭。
庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。
(图片来源网络,侵删)何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
【译文】
元丰六年十月十二日夜晚,我脱下衣服准备睡觉,这时月光照进门户,(我)高兴地起来散步,想到没有可以共同游乐的人,就到承天寺去找张怀民,张怀民也没有睡觉,(我们一起在庭院中散步。
庭院中的地面好像积满了清水澄澈透明,水中的水草、荇菜交错纵横,原来那是竹子和柏树的影子啊。
哪个夜晚没有月亮?哪个地方没有竹子和柏树?只是缺少像我们这样清闲的人罢了。
(图片来源网络,侵删)
【创作背景】
这篇文章写于宋神宗元丰六年(1083年),当时,苏轼因“乌台诗案”被贬谪至黄州(今湖北黄冈)任团练副使,这是一个有名无实的闲职,政治上的失意和生活的困顿,让苏轼的心境一度低落,他并未因此消沉,而是在黄州找到了新的生活乐趣和精神寄托,寄情于山水、诗文与交友。
张怀民,名梦得,当时也被贬谪到黄州,与苏轼境遇相似,两人是志同道合的朋友,在一个寻常的夜晚,苏轼被美好的月色所吸引,便想到了这位同样“闲”的朋友,一同夜游承天寺,并写下了这篇短小精悍、意蕴深远的千古名篇。
【主旨与赏析】
《记承天寺夜游》全文仅八十余字,却意境优美,情感丰富,是宋代小品文的典范之作。
-
月夜之乐与友情之乐: 文章开篇即点明“夜”与“月色”,由月色而起游兴,由“无与为乐者”而寻友,这既是描绘了一幅宁静优美的月夜图景,也体现了作者在逆境中寻求精神慰藉和对真挚友情的珍视,与朋友一同赏月,这份快乐便加倍了。
(图片来源网络,侵删) -
精妙的比喻与空明的意境: “庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。” 这是全文最精彩的句子,作者用“积水空明”比喻月色下的庭院,清澈透明;用“藻、荇交横”比喻竹柏的影子,摇曳生姿,这个比喻极为新奇贴切,不仅写出了月光的皎洁,更写出了环境的宁静和作者内心的澄澈,读者仿佛能看到那片清澈如水的月光,感受到那份超然物外的宁静。
-
“闲人”的自嘲与旷达: 文章结尾的“但少闲人如吾两人者耳”是点睛之笔,这里的“闲人”有双重含义:
- 表层含义: 指有闲暇、无事可做的人,作者被贬黄州,无事可干,有时间夜游。
- 深层含义: 指心境闲适、超然物外、不汲汲于名利的人,在政治上失意的苏轼,却能从寻常的月夜中发现美,并从中获得精神上的享受,这是一种旷达的人生态度。 这个“闲”字,既有自嘲的无奈,也蕴含着对自己精神境界的自豪,体现了苏轼身处逆境却依然乐观豁达的伟大人格。
【古诗文网相关资源】
古诗文网(gushiwen.cn)是学习古诗文非常权威和全面的网站,记承天寺夜游》的内容非常丰富。
您可以通过以下链接直接访问该诗文的页面: 《记承天寺夜游》- 古诗文网
古诗文网上的特色内容:
- 权威原文与注释: 提供了最准确的原文,并附有详细的字词注释,帮助读者理解每一个字词的含义。
- 白话译文: 提供了流畅易懂的现代汉语译文,方便读者快速理解文章大意。
- 作者简介: 对苏轼的生平、文学成就和思想进行了介绍,帮助读者更好地理解作品背后的作者。
- 背景解析: 详细介绍了文章的创作背景,包括“乌台诗案”和苏轼被贬黄州的经历,让读者知人论世。
- 诗词赏析: 网站上有大量用户和专家 contributed 的赏析文章,从不同角度解读文章的艺术特色、思想情感和语言魅力,非常有助于深度学习。
- 互动问答: 用户可以在页面下方提问或回答他人的问题,形成一个学习社区,可以解决很多阅读中遇到的疑难问题。
- 相关推荐: 网站会推荐苏轼的其他名作,如《水调歌头·明月几时有》、《念奴娇·赤壁怀古》等,方便读者系统性地了解作者。
- 朗读音频: 部分页面还配有专业的朗读音频,可以帮助读者感受古文的韵律和节奏之美。
古诗文网是学习《记承天寺夜游》及其他古诗文的首选工具之一,它不仅提供了基础的原文、译文和注释,还通过丰富的背景资料、多角度的赏析和互动社区,为读者构建了一个立体、深入的学习平台。

