初二语文上册必背古诗词有哪些?
经典古诗 2025年12月11日 07:48:33 99ANYc3cd6
第一单元:《野望》
【原文】 野望 (唐)王绩
东皋薄暮望,徙倚欲何依。 树树皆秋色,山山唯落晖。 牧人驱犊返,猎马带禽归。 相顾无相识,长歌怀采薇。

【作者简介】 王绩(约585—644),字无功,号东皋子,唐代诗人,他性简放,嗜酒,能饮五斗,自作《五斗先生传》,著《酒经》一卷,《酒谱》两卷,其诗近而不浅,质而不俗,真率自然,有旷怀高致,直追魏晋高风。
【注释】
- 皋(gāo):水边高地。
- 薄暮:傍晚,太阳快落山的时候。
- 徙倚(xǐ yǐ):徘徊,来回地走。
- 依:归依、依靠。
- 落晖:落日的余光。
- 犊(dú):小牛,这里指牛群。
- 禽:泛指猎获的鸟兽。
- 相顾无相识:彼此互不认识,指诗人看到这些田园生活的人,却没有一个可以交流的知己。
- 采薇:薇,是一种植物,相传周武王灭商后,伯夷、叔齐不愿做周的臣子,在首阳山上采薇而食,后用“采薇”比喻隐居不仕。
【译文】 傍晚时分,我站在东皋上远望,彷徨徘徊,不知归依何方。 层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭都披覆着落日的余光。 放牧的人赶着牛群回家,猎人骑着马带着猎物归来。 大家彼此互不相识,我只好放声高歌,追怀古代隐士伯夷、叔齐那样的高洁之士。
【主旨思想】 这首诗描绘了秋日傍晚时分,诗人站在东皋之上所见的静谧而又萧瑟的田园景色,全诗于萧瑟静谧的景色描写中,流露出诗人孤独、苦闷、彷徨的心情,以及一种避世退隐、怀才不遇的情怀,最后借“采薇”的典故,抒发了自己知音难觅、孤独无依的苦闷,以及向往古代隐士高洁品格的情感。

第二单元:《黄鹤楼》
【原文】 黄鹤楼 (唐)崔颢
昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。 黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。 晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。 日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。
【作者简介】 崔颢(约704—754),唐代诗人,汴州(今河南开封)人,他早期诗风浮艳,后来经历边塞生活,风格变得雄浑奔放,这首《黄鹤楼》被认为是唐人七律的压卷之作,享有“唐人七律第一”的美誉。
【注释】

- 昔人:指传说中的仙人子安或费祎(yī),传说他们曾在此地乘黄鹤(或仙鹤)飞去。
- 空余:只剩下。
- 悠悠:飘荡的样子。
- 晴川:晴朗的原野。
- 历历:清晰、分明的样子。
- 汉阳:地名,与黄鹤楼隔江相望。
- 萋萋(qī qī):草木茂盛的样子。
- 鹦鹉洲:位于长江中的沙洲,因东汉祢衡在此作《鹦鹉赋》而得名。
- 乡关:故乡。
- 烟波:指暮霭沉沉、烟波浩渺的江面。
【译文】 传说中的仙人早已乘着黄鹤飞去,这里只留下空荡荡的黄鹤楼。 黄鹤一去再也没有返回,千百年来只有白云在空中飘飘荡荡。 晴朗的江原上,汉阳的树木清晰可见,鹦鹉洲上的芳草长得十分茂盛。 天色已晚,我的故乡在何处?眼前只见一片烟波浩渺的江水,让人顿生愁绪。
【主旨思想】 这首诗通过描绘登临黄鹤楼所见的景色,抒发了诗人对世事变迁的感慨和对故乡的思念之情,诗歌前四句运用仙人乘鹤的传说,营造出一种渺远、空灵的意境,抒发了物是人非的感慨,后四句笔锋一转,转写眼前实景,晴川、芳草、树木、洲渚,历历在目,景色虽美,却更反衬出诗人内心的孤寂与思乡之愁,全诗将神话传说、眼前景物和诗人内心的情感完美融合,意境开阔,情韵悠长。
第三单元:《使至塞上》
【原文】 使至塞上 (唐)王维
单车欲问边,属国过居延。 征蓬出汉塞,归雁入胡天。 大漠孤烟直,长河落日圆。 萧关逢候骑,都护在燕然。
【作者简介】 王维(701—761),字摩诘,盛唐时期的著名诗人,官至尚书右丞,世称“王右丞”,他精通诗、书、画、音乐,是山水田园诗派的代表人物,苏轼曾评价他:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”
【注释】
- 使至塞上:奉命出使边塞。
- 单车:一辆车,形容随从少,轻车简从。
- 问边:到边塞去察看、慰问。
- 属国:汉代官名,此指唐代的边疆民族机构,这里“过属国”是“过居延属国”的省略。
- 居延:地名,在今内蒙古额济纳旗一带。
- 征蓬:随风飘飞的蓬草,比喻自己像蓬草一样漂泊。
- 胡天:胡人居住地的天空,指塞外。
- 孤烟:指烽火台燃起的狼烟,古代边防报警的信号。
- 长河:指黄河。
- 萧关:古关名,在今宁夏固原东南。
- 候骑(jì):负责侦察、通讯的骑兵。
- 都护:官名,边疆地区的最高长官。
- 燕然:山名,即今蒙古国杭爱山,东汉大将军窦宪大破匈奴后,曾在此刻石记功。
【译文】 我轻车简从,要到边塞去慰问,一路经过居延。 像随风飘飞的蓬草一样,我飘出了汉家的边塞;北归的大雁正飞入胡人的天空。 浩瀚的沙漠中,烽烟笔直地升向天空;长长的黄河上,一轮落日显得格外浑圆。 在萧关遇到了侦察的骑兵,得知主帅正在燕然山前线大败敌军。
【主旨思想】 这首诗是王维奉命前往边塞途中所作,诗中记述了出使塞上的旅程中所见的塞外风光,以及到达边塞后得知前线大捷的喜悦心情,全诗叙事与写景相结合,意境雄浑,画面开阔,尤其是“大漠孤烟直,长河落日圆”一联,以其简洁、有力的笔触,描绘出边塞壮丽、雄浑的景象,成为千古传诵的名句,充分体现了王维“诗中有画”的艺术特色。
第四单元:《渡荆门送别》
【原文】 渡荆门送别 (唐)李白
渡远荆门外,来从楚国游。 山随平野尽,江入大荒流。 月下飞天镜,云生结海楼。 仍怜故乡水,万里送行舟。
【作者简介】 李白(701—762),字太白,号青莲居士,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,其诗想象丰富,意境奇特,气势雄伟,语言流转自然,音律和谐多变。
【注释】
- 荆门:即荆门山,位于今湖北宜都西北,长江南岸,与北岸虎牙山隔江对峙。
- 楚国:荆门一带在古代属于楚国。
- 山随平野尽:山随着平原的出现而消失了。
- 江入大荒流:长江水流入广阔无垠的原野。
- 月下飞天镜:月亮倒映在江水中,如同天上飞下来的一面明镜。
- 云生结海楼:云霞变幻,如同海市蜃楼。
- 仍怜:仍然喜爱。
- 故乡水:指长江水,李白自称蜀人,蜀地有长江上游的岷江等,故称长江为“故乡水”。
- 万里送行舟:这故乡之水不远万里,一路送着我的小船。
【译文】 我乘船远渡荆门之外,来到古代楚国一带游览。 高山渐渐隐没在平野的尽头,滔滔江水流入辽阔的荒原。 月亮倒映在江中,如同天上飞下的明镜;云霞升起,变幻无穷,如同海市蜃楼。 我还是喜爱这故乡的江水,它不远万里,一路陪伴着我的小船前行。
【主旨思想】 这首诗是李白青年时期出蜀时所作,诗中描绘了船出三峡、渡过荆门山后所见的壮丽景色,抒发了诗人离开故乡时的复杂情感,前六句写景,境界开阔,想象奇特,充满了对祖国大好河山的热爱和赞美,最后两句笔锋一转,将江水拟人化,说故乡的水恋恋不舍地送别自己,巧妙地抒发了诗人对故乡的深深眷恋和依依惜别之情,全诗情景交融,意境高远,是李白山水诗的代表作之一。
第五单元:《钱塘湖春行》
【原文】 钱塘湖春行 (唐)白居易
孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。 几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。 乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。 最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。
【作者简介】 白居易(772—846),字乐天,号香山居士,唐代伟大的现实主义诗人,他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,相传“老妪能解”,他主张“文章合为时而著,歌诗合为事而作”,是新乐府运动的倡导者。
【注释】
- 钱塘湖:即杭州西湖。
- 孤山寺:南朝陈文帝天嘉年间(560-566)所建,位于西湖后湖与外湖之间的孤山上。
- 贾亭:即贾公亭,唐代贞元年间(785-805)杭州刺史贾全所建。
- 水面初平:湖水涨起来,与堤岸齐平。
- 云脚低:白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片,看上去浮云很低。
- 早莺:初春时早来的黄莺。
- 暖树:向阳的树木。
- 新燕:刚从南方飞回来的燕子。
- 乱花:繁多的、各种各样的花。
- 浅草:刚长出来的草,颜色浅。
- 没(mò)马蹄:(浅浅的青草)刚好能遮没马蹄。
- 行不足:游览不够,流连忘返。
- 白沙堤:即白堤,西湖上的一条堤岸,自断桥至平湖秋月,全长约一公里。
【译文】 从孤山寺的北面到贾公亭的西面,湖面春水刚与堤平,白云低垂,同水波连成一片。 几处早来的黄莺争相飞向向阳的树木,不知是谁家新来的燕子在衔泥筑巢。 繁盛的花朵渐渐要迷住人的眼睛,浅浅的青草刚刚能遮没马蹄。 我最喜爱在湖东边散步,总觉得逛不够,尤其是那绿树成荫的白沙堤。
【主旨思想】 这首诗是白居易任杭州刺史期间所作,诗中通过对西湖早春景物的细致描绘,抒发了诗人对西湖美景的喜爱和赞美之情,全诗紧扣“早春”的特点,选取了“水面初平”、“早莺”、“新燕”、“乱花”、“浅草”等典型意象,动静结合,从高到低,从远到近,生动地展现了西湖生机勃勃的春日景象,语言清新明快,风格轻快自然,充满了诗人对大自然的热爱和乐观向上的生活情趣。
第六单元:《庭中有奇树》
【原文】 庭中有奇树 (《古诗十九首》之一)
庭中有奇树,绿叶发华滋。 攀条折其荣,将以遗所思。 馨香盈怀袖,路远莫致之。 此物何足贵?但感别经时。
【作者简介】 《古诗十九首》是南朝萧统从传世无名氏的“古诗”中选录编成的,作者已不可考,大都是东汉末年的作品,这些诗语言朴素自然,描写生动真切,在五言诗的发展史上占有很高的地位。
【注释】
- 奇树:珍贵的、不寻常的树。
- 华滋:形容花叶繁茂,光彩焕发,华,同“花”。
- 攀条折其荣:攀着树枝,摘下它的花朵,荣,花。
- 遗(wèi)所思:赠送给思念的人。
- 馨香盈怀袖:花的香气充满了衣袖,盈,满。
- 致之:送到。
- 何足贵:有什么值得珍视的呢?
- 但感别经时:只是感伤我们分别得太久了。
【译文】 庭院里有一棵珍奇的树,翠绿的叶子开着繁茂的花。 我攀着树枝摘下那最美的花朵,想把它赠送给思念的人。 花的香气充满了我的衣袖,可惜路途遥远,无法送到她手中。 这花儿有什么值得珍贵的呢?只是感伤我们分别得太久了。
【主旨思想】 这首诗通过描写一位女子在庭院中对着一棵奇树,采摘花朵欲赠远方爱人的情景,抒发了她内心深切的相思之情和因离别而产生的惆怅与哀伤,诗歌前四句写景叙事,描绘了美丽的春景和女子的行动;后四句转入抒情,由“馨香盈怀袖”的喜悦,转为“路远莫致之”的遗憾,最后升华到“但感别经时”的深沉感慨,全诗含蓄蕴藉,情感真挚,将女子的相思之苦表达得淋漓尽致。
第七单元:《龟虽寿》
【原文】 龟虽寿 (汉)曹操
神龟虽寿,犹有竟时。 螣蛇乘雾,终为土灰。 老骥伏枥,志在千里。 烈士暮年,壮心不已。 盈缩之期,不但在天; 养怡之福,可得永年。 幸甚至哉,歌以咏志。
【作者简介】 曹操(155—220),字孟德,一名吉利,小字阿瞒,沛国谯县(今安徽亳州)人,东汉末年杰出的政治家、军事家、文学家、书法家,三国时代曹魏政权的奠基人,他的诗歌气魄雄伟,慷慨悲凉,开启了建安文学的新风。
【注释】
- 神龟:传说中长寿的龟。《庄子·秋水》载:“吾闻楚有神龟,死已三千岁矣。”
- 竟时:终结的时候,指死亡。
- 螣(téng)蛇:传说中能兴云驾雾的蛇。
- 老骥(jì)伏枥(lì):年老的马躺在马槽边,骥,良马,枥,马槽。
- 烈士:有远大抱负、有节操的人,与现代“为革命牺牲的人”含义不同。
- 暮年:晚年。
- 壮心不已:雄心壮志永不停止。
- 盈缩之期:指人的寿命长短,盈,长,缩,短。
- 养怡之福:指调养身心带来的好处,怡,愉快。
- 永年:长寿。
- 幸甚至哉,歌以咏志:这是乐府诗的一种格式,每章结尾都有,与正文内容无关。
【译文】 神龟虽然长寿,但仍有死亡的时候。 螣蛇虽然能乘云驾雾,最终也会化为尘土。 年老的千里马虽然卧在马槽旁,但它的志向仍是驰骋千里。 有远大抱负的人即使到了晚年,他的雄心壮志也永不衰减。 人的寿命长短,不完全是由上天决定的; 自己注意保养身心,也可以延年益寿。 真是幸运极了,我用这首诗歌来抒发我的志向。
【主旨思想】 这首诗是曹操北征乌桓胜利后,在归途中所作,当时曹操已经五十三岁,已入暮年,诗中一反传统诗歌中悲叹时光流逝、人生易老的感伤情调,表达了一种积极进取、乐观旷达的人生态度,诗人通过否定神龟、螣蛇的“长生不老”,肯定“老骥伏枥,志在千里;烈士暮年,壮心不已”的积极精神,抒发了他不甘衰老、渴望建功立业的豪情壮志,全诗充满了积极进取、自强不息的精神,格调高昂,气势雄浑,是曹操“慷慨悲凉”诗风的代表作。
第八单元:《赠从弟(其二)》
【原文】 赠从弟(其二) (汉)刘桢
亭亭山上松,瑟瑟谷中风。 风声一何盛,松枝一何劲! 冰霜正惨凄,终岁常端正。 岂不罹凝寒?松柏有本性。
【作者简介】 刘桢(?—217),字公干,东汉末年著名诗人,“建安七子”之一,他的诗歌气势雄迈,刚健遒劲,在当时与曹植并称“曹刘”,其代表作有《赠从弟》三首等。
【注释】
- 亭亭:耸立的样子。
- 瑟瑟:形容风声。
- 一何:多么。
- 劲:刚劲,坚强有力。
- 惨凄:严酷,凄凉。
- 端正:指松树形态挺拔,不弯曲。
- 罹(lí)凝寒:遭受严寒的侵袭,罹,遭受。
- 本性:固有的品质、性格。
【译文】 高山上耸立着挺拔的青松,山谷中吹来瑟瑟的寒风。 风声是多么的猛烈,松枝又是多么的刚劲! 冰霜是如此的严酷,松树却能一年四季保持挺拔的姿态。 难道它不怕严寒的侵袭吗?因为松柏有着坚贞不屈的本性。
【主旨思想】 这首诗是刘桢《赠从弟》三首中的第二首,是一首咏物言志诗,诗人以松柏为歌咏对象,通过描绘松树在狂风、冰霜等恶劣环境中的坚韧不拔,赞美了松柏傲然挺立、坚贞不屈的品格,诗歌采用了对比的手法,用“风声”之盛反衬“松枝”之劲,用“冰霜”之惨凄反衬松树“终岁常端正”的品格,最后两句以反问作结,直接点明主旨:松柏之所以能经受住考验,是因为它有着坚贞不屈的本性,诗人借松柏的形象,勉励他的堂弟要像松柏一样,坚守节操,不畏艰难,砥砺前行。
第九单元:《梁甫行》
【原文】 梁甫行 (三国·魏)曹植
八方各异气,千里殊风雨。 剧哉边海民,寄身于草野。 妻子象禽兽,行止依林阻。 柴门何萧条,狐兔翔我宇。
【作者简介】 曹植(192—232),字子建,曹操第三子,曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王,他是建安文学最杰出的代表,诗才高绝,后世将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,其诗前期多写建功立业的抱负,后期则多表现受压抑的苦闷。
【注释】
- 梁甫行:古乐府诗题,属于《相和歌·楚调曲》。
- 异气:气候不同。
- 殊风雨:风雨各异。
- 剧哉:艰难、困苦啊。
- 寄身于草野:身体栖息在荒野之中。
- 妻子象禽兽:妻子儿女的处境像禽兽一样,形容生活极其困苦,不懂得人伦礼仪。
- 行止依林阻:行动和起居都依靠着山林险阻,指为了躲避战乱或苛政,只能躲进深山老林。
- 柴门何萧条:用柴树枝做的门多么冷清破败。
- 翔我宇:在我的屋檐下飞来飞去,翔,飞翔,宇,屋檐。
【译文】 八方各地的气候各不相同,千里之内的风雨也千差万别。 边海地区的人民生活多么艰难啊,只能栖息在荒野之中。 妻子儿女的处境如同禽兽,他们的行动起居都只能依靠山林险阻。 他们用柴草做的门多么冷清破败,连狐狸兔子都能在我的屋檐下自由地奔跑。
【主旨思想】 这首诗是曹植后期作品,当时曹丕及其子曹叡对曹植的监视和压迫非常严酷,他处境艰难,对社会现实有了更深刻的认识,这首诗通过描绘边海地区人民在战乱和苛政下极端贫困、困苦的生活状况,表达了对底层人民的深切同情和对社会现实的批判,诗歌将人民的苦难与禽兽的处境相比,将狐狸兔子与人同居,用强烈的对比和形象的描绘,控诉了社会的不公,反映了汉末动乱时期人民的深重灾难,全诗语言质朴,情感沉郁,体现了曹植诗歌的现实主义精神。
学习建议
- 理解先行:不要死记硬背,先通读注释和译文,理解每一句诗的意思,以及整首诗的情感和主旨,理解了,记忆会变得容易得多。
- 反复诵读:“书读百遍,其义自见。”大声朗读,感受诗歌的韵律和节奏,有助于加深记忆,可以尝试背诵、默写相结合。
- 抓住意象:注意诗中的核心意象,如“黄鹤楼”、“大漠孤烟”、“绿杨阴里”等,这些意象是理解诗歌意境的关键。
- 知人论世:了解诗人的生平和时代背景,能帮助你更好地理解诗歌中蕴含的情感,了解了曹操的雄才大略,才能读懂《龟虽寿》的豪情。
- 归纳总结:将主题、情感相近的诗进行比较,同样是思乡,《渡荆门送别》是少年出蜀的豪迈与眷恋,而《黄鹤楼》则是中年漂泊的愁苦。
祝你学习顺利,在考试中取得好成绩!