人教九上课外古诗词有哪些重点难点?
经典古诗 2026年1月28日 05:32:31 99ANYc3cd6
第一首:行香子·树绕村庄 (秦观)
【原文】 树绕村庄,水满陂塘。 倚东风,兴味悠长。 小园几许,收尽春光。 有桃花红,李花白,菜花黄。 远远围墙,隐隐茅堂。 飏青旗,流水桥旁。 偶然乘兴,步过东冈。 正莺儿啼,燕儿舞,蝶儿忙。
【作者】 秦观(1049-1100),字少游,一字太虚,号淮海居士,别号邗沟居士,北宋文学家、词人,被尊为婉约派一代词宗,与黄庭坚、晁补之、张耒并称“苏门四学士”。

【注释】
- 陂(bēi)塘:池塘。
- 兴味:游玩的兴致。
- 陂(bēi):池塘。
- 飏(yáng):飞扬,飘扬。
- 青旗:酒店门口挂的青色酒幌,这里指代酒家。
- 东冈:东边的山岗。
【译文】 绿树环绕着村庄,池塘里的水满满当当,我沐浴着东风,兴致悠长,小园虽然不大,却将春天的风光都收揽其中,这里有绽放的桃花,一片火红;有盛开的李花,洁白如雪;还有金灿灿的油菜花,遍地金黄。 远远望去,有一道围墙,隐约可见茅草盖成的屋舍,小桥旁的流水潺潺,酒家的青色旗帜在风中飘扬,我一时兴起,信步走过东边的山岗,恰好听到黄莺在啼叫,燕子在飞舞,蝴蝶在忙碌。
【赏析】 这首词描绘了一幅生机勃勃、色彩明丽的春日田园画卷。
- 上片写静态的春景,以“树绕”、“水满”开篇,勾勒出村庄的整体轮廓,随后聚焦于小园,用“桃花红,李花白,菜花黄”三个颜色词,构成了一幅绚烂夺目的春色图,充满了视觉美感。
- 下片写动态的春景,视线从近处的小园转向远处的“围墙”、“茅堂”和“青旗”,描绘了村居的恬静生活,最后以“莺啼、燕舞、蝶忙”三个动态场景收尾,将春日的热闹与生机推向高潮,充满了生活气息。 全词语言清新明快,层次分明,从远到近,从静到动,有声有色,有动有静,宛如一部田园风光的微电影,表现了作者对田园生活的热爱和闲适自得的心境。
第二首:丑奴儿·书博山道中壁 (辛弃疾)
【原文】 少年不识愁滋味,爱上层楼。 爱上层楼,为赋新词强说愁。 而今识尽愁滋味,欲说还休。 欲说还休,却道“天凉好个秋”。

【作者】 辛弃疾(1140-1207),字幼安,号稼轩,南宋豪放派词人、将领,有“词中之龙”之称,与苏轼并称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。
【注释】
- 丑奴儿:词牌名。
- 博山:在今江西广丰县西南,风景优美,辛弃疾闲居时常在此地游览。
- 层楼:高楼。
- 赋:写作。
- 强说愁:没有愁而硬要说愁,形容年少时无病呻吟。
- 识尽:尝够,彻底明白。
- 欲说还休:想说又停止不说,内心愁苦复杂,不知从何说起。
- 却道:却说,只说。
【译文】 年少的时候,不知道忧愁的真正滋味,喜欢登上高楼,喜欢登上高楼,只是为了模仿文人的样子,写出一些新词,而硬要装出有愁绪的样子。 我已经尝尽了忧愁的滋味,想说却又说不出来,想说却又说不出来,却只是随口说一句:“今天天气真凉快啊!”
【赏析】 这首词通过“少年”与“而今”的对比,深刻地抒发了作者对“愁”的两种截然不同的体验,是其人生阅历和思想情感的真实写照。

- 上片回忆少年。“不识愁滋味”是根本,“爱上层楼”是行为,“为赋新词强说愁”是表现,生动地刻画了少年人那种天真、幼稚、为文造情、故作深沉的“闲愁”。
- 下片抒写当下。“识尽愁滋味”是根本,“欲说还休”是心境,“却道天凉好个秋”是表现,这里的“愁”已非闲愁,而是国破家亡、壮志难酬、报国无门的深重悲苦和复杂心绪,这种愁太沉太重,无法用言语表达,只能用一个看似无关紧要的天气话题来搪塞,反而更显其愁之深重。 全词语言平白如话,却蕴含着巨大的情感张力,上下片形成了鲜明对比,将人生的成长与心境的变化表现得淋漓尽致,充满了哲理意味。
第三首:长沙过贾谊宅 (刘长卿)
【原文】 三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。 秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。 汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知? 寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯!
【作者】 刘长卿(约726-约786),字文房,宣城(今属安徽)人,唐代诗人,他的诗以五言律诗见长,自称“五言长城”,诗中多写政治失意之感,也有反映离乱之作。
【注释】
- 贾谊宅:在长沙,贾谊曾被贬为长沙王太傅,居此。
- 谪宦:被贬谪到外地做官。
- 栖迟:居留,淹留。
- 楚客:指贾谊,贾谊是楚人,故称,也泛指客居他乡之人。
- 秋草独寻人去后:化用贾谊《鵩鸟赋》“野鸟入室兮,主人将去”的意境,指贾谊已逝,只能独自在秋草中凭吊。
- 汉文有道恩犹薄:汉文帝(刘恒)被认为是有道的明君,但他对贾谊仍是恩薄,未能重用,反而将他贬到长沙。
- 湘水无情吊岂知:贾谊在长沙时,曾写《吊屈原赋》,凭吊屈原,这里说,湘水无情,它哪里会知道(我)凭吊你的心意呢?
- 摇落:指草木凋零、衰败的样子。
- 怜君:指同情贾谊。
【译文】 我被贬谪在外,在此地居住了三年,千百年来,只有我这流落楚地的过客心中充满悲戚,秋草丛中,我独自寻觅你离去的踪迹;在萧瑟的树林里,只见夕阳西斜,一片空寂。 汉文帝本算是有道的明君,但他对贾谊的恩情还是太浅薄;湘江水无情无义,又怎能知道我凭吊你的心意呢?在这寂寞冷落的江山、草木凋零的季节,我真想问一问:贾谊先生,你究竟是什么缘故,被贬谪到这遥远的天涯来呢?
【赏析】 这是一首凭吊古迹、感怀身世的七言律诗,诗人通过凭吊汉代贾谊的故居,抒发了自己怀才不遇、壮志难酬的悲愤之情。
- 首联点明凭吊的地点和自己的处境,奠定了全诗悲凉沉郁的基调。“万古楚客悲”将个人的悲与历史长河中的悲剧联系起来,扩大了诗歌的时空感。
- 颔联写景,以“秋草”、“寒林”、“日斜”等意象,营造出一种萧瑟、凄清的氛围,烘托出诗人孤独、落寞的心境。
- 颈联转入议论,借古讽今,表面上是说汉文帝对贾谊“恩薄”,实际上是暗讽当朝皇帝对贤臣的猜忌和不用。“湘水无情吊岂知”更是双重感慨,既为贾谊不平,也为自己不被世人理解而悲伤。
- 尾联直抒胸臆,发出悲怆的设问,这既是问贾谊,也是在问自己,将个人的命运与古代贤才的命运紧密相连,充满了对命运不公的感慨和无奈。 全诗情与景、古与今、人与我高度融合,沉郁顿挫,感人至深。
第四首:左迁至蓝关示侄孙湘 (韩愈)
【原文】 一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千。 欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年! 云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。 知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。
【作者】 韩愈(768-824),字退之,河南河阳(今河南孟州)人,自称“郡望昌黎”,世称“韩昌黎”、“昌黎先生”,唐代杰出的文学家、思想家、哲学家,唐代古文运动的倡导者,被后人尊为“唐宋八大家”之首。
【注释】
- 左迁:降职,贬官。
- 蓝关:即蓝田关,在今陕西蓝田东南。
- 侄孙湘:韩愈的侄孙韩湘,传说中“八仙”之一的韩湘子。
- 朝奏:早晨向皇帝上奏章。
- 九重天:指朝廷。
- 路八千:形容路途遥远,潮州在当时极为偏远。
- 圣明:指唐宪宗李纯。
- 弊事:指“佛骨事件”,即唐宪宗迎佛骨一事,韩愈上表极力劝谏。
- 肯将衰朽惜残年:怎么会因为自己年老体衰就吝惜这剩下的岁月呢?表现了韩愈刚直不阿、不顾个人得失的忠君爱国精神。
- 秦岭:终南山,在蓝关以南。
- 瘴江:指南方湿热多瘴气的水域,指潮州。
【译文】 一早上奏章递到朝廷,傍晚就被贬谪到遥远的潮州,我本想为圣明的君主革除弊政,又怎么会因为年老体衰而吝惜这剩下的岁月呢! 回望,层层云雾横亘在秦岭之上,我的家在何方?向前看,大雪阻塞了蓝田关,我的战马也停滞不前。 我知道你远道而来是有所准备,正好可以在这瘴气弥漫的江边,收敛我的尸骨吧。
【赏析】 这首诗是韩愈因“谏迎佛骨”而被贬潮州途中所作,是他政治生涯和人生境遇的真实写照,充满了悲壮之气。
- 首联叙事,开门见山,将“朝奏”与“夕贬”形成强烈对比,写出了政治斗争的残酷和皇帝的反复无常,也表现了诗人命运变化的突然和急剧。
- 颔联明志,是全诗的诗眼,诗人毫不后悔自己的行为,反而慷慨激昂地表明自己“除弊事”的决心和“不惜残年”的勇气,展现了刚正不阿、以国事为重的忠臣形象。
- 颈联写景,情景交融。“云横秦岭”象征前途渺茫,归家无望;“雪拥蓝关”象征仕途受阻,前路艰难,这既是自然环境的描写,也是诗人内心悲愤和绝望的外化。
- 尾联抒情,语极沉痛,对侄孙韩湘交代后事,说自己可能客死他乡,让侄孙“收吾骨”,这看似绝望的话语,实则表现了诗人视死如归的悲壮气概,读来令人扼腕叹息。 全诗气势磅礴,感情沉郁,叙事、写景、抒情、议论融为一体,既是一首政治诗,也是一首抒情诗,深刻地反映了中唐时期的社会矛盾和知识分子的命运。
希望这份详细的整理对你学习这四首诗词有帮助!