语文八上人教版古诗词有哪些重点篇目?
经典古诗 2026年1月9日 12:20:24 99ANYc3cd6
第一单元:战争与和平
《饮酒·其五》陶渊明 (东晋)
这首诗是陶渊明辞官归隐后所作,表现了诗人悠然自得、超然物外的心境。
【原文】 结庐在人境,而无车马喧。 问君何能尔?心远地自偏。 采菊东篱下,悠然见南山。 山气日夕佳,飞鸟相与还。 此中有真意,欲辨已忘言。

【注释】
- 结庐:建造住宅。
- 人境:人聚居的地方。
- 车马喧:指世俗交往的喧闹。
- 君:指诗人自己。
- 何能尔:怎么能这样呢?
- 心远地自偏:内心超脱尘世,住所自然就显得偏僻宁静。
- 悠然:闲适自得的样子。
- 南山:指庐山。
- 山气:山间的云气。
- 日夕:傍晚。
- 相与还:结伴而归。
- 真意:人生的真正意义。
- 辨:辨别,说明。
- 忘言:指难以用语言表达。
【译文】 我家建在众人聚居的繁华道,可从没有车马的喧嚣。 你问我怎能如此?只要心志高远,自然就觉得所处地方僻静了。 在东边的篱笆下采摘菊花,悠然间抬头看见了南山。 傍晚时分,山间的雾气缭绕,飞鸟结伴而归。 这里面蕴含着人生的真正意义,想要分辨清楚,却不知该如何用言语表达。
【主旨赏析】 这首诗通过对田园生活的描写,表现了诗人远离官场、归隐田园后安贫乐道、悠然自得的心境,诗的核心在于“心远”,即精神上的超脱,不为世俗所累,诗人从自然景物中领悟到了人生的真谛,达到了物我两忘的境界。
【名句赏析】

-
“采菊东篱下,悠然见南山。” 这两句诗意境优美,闲适恬淡。“采菊”是一个不经意的动作,“见南山”也是在不经意间抬头而望,体现了诗人与自然的和谐统一,毫无刻意雕琢之感。“悠然”二字更是传神,写出了诗人超然物外、怡然自得的神态,是千古传诵的名句。
-
“问君何能尔?心远地自偏。” 这两句是全诗的纲领,诗人设问自答,点明了超然物外的关键在于内心的宁静与高远,只要内心不被世俗的功名利禄所困扰,身处闹市也如同在偏僻的山野一样清净。
《春望》杜甫 (唐)
这首诗写于安史之乱期间,当时长安被叛军攻陷,杜甫被困城中,全诗抒发了诗人忧国伤时、思念家人的沉痛感情。
【原文】 国破山河在,城春草木深。 感时花溅泪,恨别鸟惊心。 烽火连三月,家书抵万金。 白头搔更短,浑欲不胜簪。

【注释】
- 国破:指长安沦陷。
- 山河在:山河依然存在。
- 城春草木深:春天来临,长安城里只有草木在疯长,一片荒凉。
- 感时:感伤时局。
- 花溅泪:见花开而落泪,拟人手法。
- 恨别:怨恨离别。
- 鸟惊心:闻鸟鸣而心惊,也是拟人手法。
- 烽火:古时边境报警的烟火,这里指战争。
- 连三月:战火连绵不断,已持续了数月。
- 家书:家信。
- 抵万金:形容家信的珍贵。
- 搔:抓,挠。
- 短:稀疏。
- 浑欲:简直要。
- 不胜簪:插不上簪子,古时男子束发,用簪子固定。
【译文】 国家虽然破碎了,但山河依然存在; 春天又来到了长安城里,只有草木在茂盛地生长。 感伤国家时局,看到盛开的花朵也不禁悲伤落泪; 怨恨与家人离别,听到鸟儿的鸣叫也感到心惊胆战。 连绵的战火已经持续了三个月之久, 一封家信此刻珍贵得可以抵上万两黄金。 愁白了的头发越抓越稀疏, 简直都快要插不上发簪了。
【主旨赏析】 这首诗通过对国破家亡、战乱不休的景象的描绘,抒发了诗人忧国伤时、思念家人的沉痛情感,全诗情景交融,将国家命运与个人遭遇紧密结合,深刻地反映了“安史之乱”给国家和人民带来的深重灾难,充满了沉郁顿挫的风格。
【名句赏析】
-
“感时花溅泪,恨别鸟惊心。” 这是千古传诵的名句,诗人将自己的情感移情于花鸟,本是诗人因感伤时局而落泪,因怨恨离别而心惊,却说是花鸟也为之落泪惊心,这种移情于物的写法,极大地增强了诗歌的感染力,表达了诗人内心无比沉痛的情感。
-
“烽火连三月,家书抵万金。” 这两句写出了战乱的持久和对亲人的深切思念。“烽火连三月”是背景,交代了“家书抵万金”的原因,在战火隔绝的情况下,一封报平安的家信,其价值远超万金,生动地表现了诗人在乱世中对亲情的渴望。
《雁门太守行》李贺 (唐)
这是一首乐府旧题诗,描绘了一场惨烈悲壮的战争场面,歌颂了将士们誓死报国的英雄气概。
【原文】 黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。 角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。 半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。 报君黄金台上意,提携玉龙为君死。
【注释】
- 雁门太守行:乐府旧题。
- 黑云压城:敌军如黑云压境,城池仿佛将要被摧毁。
- 甲光:铠甲反射的阳光。
- 金鳞开:形容铠甲在阳光下像金色的鱼鳞一样闪闪发光。
- 角声:号角声。
- 塞上燕脂:指战场上将士流的血,如同胭脂般鲜红,燕脂,即胭脂。
- 凝夜紫:在暮色中凝结成暗紫色。
- 临易水:到了易水边,易水在今河北易县,是古代著名的战场。
- 霜重鼓寒:寒霜厚重,战鼓擂动声也显得低沉。
- 声不起:声音发不出来。
- 黄金台:相传战国时燕昭王所筑,置千金于台上,以招揽天下贤士。
- 意:心意,指报效国家的志向。
- 提携:手拿,拿着。
- 玉龙:宝剑的代称。
【译文】 敌军像黑云一样压向城池,城墙仿佛将要被摧毁; 阳光照射在将士们的铠甲上,金光闪闪,像鱼鳞一样铺开。 秋天的原野上,号角声响彻云霄; 战场上战士们的鲜血在暮色中凝结成暗紫色。 半卷着红旗,队伍来到易水边; 寒霜厚重,战鼓擂动也显得低沉无力。 为了报答君王像燕昭王招贤那样的知遇之恩, 我愿手握宝剑,为您战死沙场!
【主旨赏析】 这首诗以色彩浓烈、对比鲜明的笔触,描绘了从白天到夜晚的战争全过程,渲染了紧张、肃杀、悲壮的气氛,全诗充满了奇特的想象和夸张,歌颂了将士们面对强敌毫不畏惧、誓死报国的英雄主义精神和爱国情怀。
【名句赏析】
-
“黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。” 这两句是全诗的开篇,用“黑云”比喻敌军来势汹汹,用“城欲摧”写出城池的危急,下句则用“金鳞开”描绘了将士们严阵以待、铠甲生辉的英武形象,一黑一金,一压一开,对比强烈,画面感极强,奠定了全诗悲壮的基调。
-
“报君黄金台上意,提携玉龙为君死。” 这两句是全诗的点睛之笔,直接抒发了将士们忠君报国的决心,他们战死沙场,不仅仅是为了保卫家园,更是为了报答君王的知遇之恩,这种视死如归的精神,将全诗的情感推向了高潮。
《赤壁》杜牧 (唐)
这是一首咏史诗,通过赤壁之战的遗物,对历史事件进行评述,抒发了诗人对历史机遇的感慨。
【原文】 折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。 东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。
【注释】
- 赤壁:今湖北武昌西南赤矶山,相传是三国时周瑜大败曹操的地方。
- 折戟:折断的戟,一种古代兵器。
- 沉沙:沉没在沙中。
- 铁未销:铁还没有完全锈蚀。
- 将:拿起,拿起。
- 磨洗:磨光洗净。
- 认前朝:认出是前朝(三国)的遗物。
- 东风:指赤壁之战中,周瑜借助东南火攻取胜的关键因素。
- 周郎:周瑜,时任吴军大都督。
- 便:就,
- 铜雀:即铜雀台,曹操在邺城(今河北临漳)所建,是其享乐之所。
- 二乔:东吴美女大乔和小乔,大乔是孙策之妻,小乔是周瑜之妻。
【译文】 一支折断的戟沉没在沙中,铁还没有完全锈蚀; 我把它磨洗干净,认出是前朝(三国)的遗物。 假如当年东风不给周瑜提供方便, 深锁在铜雀台里的恐怕就是大乔和小乔了。
【主旨赏析】 这首诗是典型的咏史诗,诗人从一件沉沙折戟的小物入手,引出对赤壁之战的联想和思考,诗歌的核心思想是:历史的发展充满了偶然性,一个微小的因素(东风)就可能改变整个战争的结局,从而影响历史的走向,诗人借此抒发了对历史兴亡的感慨,也蕴含着机遇对于成功的重要性。
【名句赏析】
- “东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。” 这是全诗最富想象力和议论性的句子,诗人提出了一个大胆的假设:如果东风不给周瑜以便利,那么战争的结局就会改写,而“锁二乔”这一具体、形象的结局,比直接说“曹操获胜”更有冲击力,更能引发读者的联想和思考,它以小见大,深刻揭示了历史机遇的重要性。
《渔家傲·秋思》范仲淹 (宋)
这首词是范仲淹在西北军旅生活中所作,描绘了边塞的萧瑟景象和将士们思乡与渴望建功立业的矛盾心情。
【原文】 塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。 四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。 浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。 羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。
【注释】
- 渔家傲:词牌名。
- 塞下:边塞。
- 衡阳雁去:传说秋天大雁南飞,至湖南衡阳回雁峰便停止,这里指大雁飞走。
- 无留意:没有一点留恋的意思,形容大雁归心似箭。
- 边声:边塞上的声音,如风声、马嘶声、羌笛声等。
- 角:号角。
- 千嶂:层层叠叠的山峰。
- 长烟:暮霭,傍晚的云雾。
- 孤城闭:孤零零的城门紧闭。
- 浊酒:浑浊的酒,指粗劣的酒。
- 燕然未勒:指没有建立破敌的大功,燕然,指燕然山,勒,刻石记功,东汉窦宪大破匈奴后,曾在燕然山刻石记功。
- 归无计:没有办法回家。
- 羌管:即羌笛,古代羌族的一种乐器。
- 霜满地:地上铺满了寒霜。
- 不寐:睡不着。
- 征夫:出征的士兵。
【译文】 边塞的秋天风景奇异,大雁向衡阳飞去,毫无留恋之意。 边塞上四面八方传来的声音连同号角声一齐响起, 在层层叠叠的山峰里,暮霭沉沉,落日余晖,孤零零的城门紧闭。 喝一杯浑浊的酒,想起远在万里之外的家乡, 而边疆的功业尚未建立,没有办法回去。 羌笛声悠扬,地上铺满了寒霜, 将士们都难以入睡,将军愁白了头发,士兵们流下了思乡的泪水。
【主旨赏析】 这首词上阕描绘了边塞萧瑟、壮阔而又孤寂的秋景,下阕抒发了将士们思乡心切、功业未建的苦闷和悲愤,全词意境开阔,风格沉郁,将写景、抒情、议论融为一体,真实地反映了北宋时期戍边将士的复杂心境,充满了爱国主义情怀。
【名句赏析】
-
“塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。” 开篇即点明地点和季节,并用“异”字统领全词的景物描写,大雁南飞本是自然规律,但词人用“无留意”来写,赋予了大雁人的情感,反衬出人被长期困在边塞,连大雁都不愿停留的凄凉和无奈。
-
“人不寐,将军白发征夫泪。” 这是全词的点睛之笔,直接抒发了将士们的内心痛苦,将军因忧虑国事而白发丛生,士兵因思念家乡而默默垂泪,一个“白发”,一个“泪”,将人物的形象和内心的悲苦刻画得淋漓尽致,感人至深。
第二单元:山水之美
《三峡》郦道元 (北魏)
这是一篇著名的山水散文,虽非严格意义上的“诗词”,但在教材中作为文言文重点学习,它以精炼生动的语言,描绘了三峡四季不同的壮丽景色。
【原文】 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。 至于夏水襄陵,沿溯阻绝,或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。 春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝巘多生柽柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。 每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝,故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”
【注释】
- 三峡:瞿塘峡、西陵峡、巫峡的总称,在今重庆、湖北境内。
- 略无阙处:完全没有中断的地方,阙,通“缺”。
- 嶂:像屏障一样直立的山峰。
- 亭午:正午,夜分:半夜。
- 曦月:日光和月光。
- 襄陵:漫上山陵,襄,上。
- 沿溯:顺流而下和逆流而上。
- 王命急宣:皇帝的命令要急速传达。
- 白帝:白帝城,在今重庆奉节。
- 江陵:今湖北荆州。
- 奔:指飞奔的马。
- 疾:快。
- 素湍:白色的急流。
- 回清倒影:回旋的清波,倒映着(景物)的影子。
- 绝巘:极高的山峰。
- 飞漱:飞速地冲荡。
- 清荣峻茂:水清、树荣、山高、草茂。
- 晴初霜旦:雨后初晴或下霜的早晨。
- 属引:连续不断,属,连接,引,延长。
- 凄异:凄凉怪异。
- 巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳:这是当时三峡地区的民歌。
【译文】 在三峡七百里之间,两岸都是相连的高山,完全没有中断的地方;重重叠叠的悬崖峭壁,遮住了天空和太阳,如果不是在正午或半夜,就看不见太阳和月亮。 到了夏天,江水上涨,漫上山陵,上下航行的路都被阻断了,有时皇帝的命令要急速传达,早上从白帝城出发,傍晚就能到达江陵,这中间有一千二百里,即使骑着飞奔的马,驾着长风,也没有这么快。 春冬两季的时候,白色的急流,绿色的深潭,回旋着清波,倒映着各种景物的影子,极高的山峰上生长着许多奇形怪状的柏树,悬挂着的泉水瀑布,在山峰之间飞速冲荡,水清、树荣、山高、草茂,实在是趣味无穷。 每到天刚放晴或下霜的早晨,树林和山涧一片清冷寂静,常有高处的猿猴拉长声音鸣叫,声音连续不断,凄凉怪异,空旷的山谷里传来回声,悲哀婉转,很久才消失,所以打渔的人唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”
【主旨赏析】 本文是北魏地理学家郦道元为《水经》作注时写的一篇短文,它以简洁传神的笔触,抓住了三峡四季景物的特征,描绘了三峡雄奇险峻、清幽秀丽的自然风光,表达了对祖国大好河山的热爱和赞美之情。
【名句赏析】
-
“素湍绿潭,回清倒影。” 这八个字写出了春冬之时三峡水的特点:白色的急流,绿色的深潭,水流清澈,倒影清晰,动静结合,色彩对比鲜明,画面感极强,堪称写景的典范。
-
“虽乘奔御风,不以疾也。” 这句话运用了夸张和对比的修辞手法,通过将顺水行舟的速度与骑马、驾风的速度进行比较,极力突出了夏水之湍急,给读者留下了深刻的印象。
第三单元:生活与哲理
《使至塞上》王维 (唐)
这首诗是王维奉命出使边塞途中所作,描绘了边塞的奇特风光和诗人内心的孤寂与慷慨。
【原文】 单车欲问边,属国过居延。 征蓬出汉塞,归雁入胡天。 大漠孤烟直,长河落日圆。 萧关逢候骑,都护在燕然。
【注释】
- 使至塞上:奉命出使边塞。
- 单车:一辆车,形容随从少,出行轻装简从。
- 问边:慰问边塞将士。
- 属国:典属国的简称,汉代官职,这里指诗人自己的身份,王维当时以监察御史的身份出塞。
- 居延:地名,在今甘肃张掖西北。
- 征蓬:随风飘飞的蓬草,比喻诗人自己像蓬草一样漂泊。
- 胡天:胡人居住的地方的天空,指塞外。
- 孤烟:指烽火台上燃起的狼烟,古代边防报警的信号。
- 长河:指黄河。
- 萧关:古关名,在今宁夏固原东南。
- 候骑:负责侦察、通讯的骑兵。
- 都护:官名,边疆地区的最高军事长官。
- 燕然:燕然山,即今蒙古国杭爱山,东汉窦宪大破匈奴后,曾在燕然山刻石记功。
【译文】 我轻车简从,要前往边塞慰问将士, 路途经过远在西北的居延。 我像随风飘飞的蓬草一样,出了汉家的边塞, 又像北归的大雁一样,飞入了胡人的天空。 广阔无垠的沙漠中,烽烟笔直地升上天空, 滔滔的黄河上,一轮圆圆的落日正缓缓西沉。 在萧关遇到了侦察的骑兵, 得知主帅正在燕然山前线取得胜利。
【主旨赏析】 这首诗记述了诗人出使边塞的行程和见闻,全诗叙事与写景相结合,意境雄浑开阔,特别是颈联“大漠孤烟直,长河落日圆”,以简洁有力的笔触,描绘了一幅塞外奇特壮丽的黄昏景象,充满了诗情画意,成为千古绝唱。
【名句赏析】
- “大漠孤烟直,长河落日圆。”
这是全诗最著名的句子,被誉为“诗中有画,画中有诗”的典范。
- “直”:一个“直”字,写出了烽烟的挺拔、坚毅,在广阔的沙漠中显得格外醒目,既写实,又带有一种静态的美感。
- “圆”:一个“圆”字,写出了落日的饱满、柔和,与长河的线条形成对比,画面浑圆、壮丽。 这两句诗用白描手法,将大漠的雄浑、落日的壮美、黄河的辽阔完美地融合在一起,构成了一幅色彩鲜明、意境深远的边塞风光图。
《渡荆门送别》李白 (唐)
这首诗是李白青年时期出蜀时所作,描绘了船出三峡后,进入广阔平原所见的壮丽景色,抒发了诗人对故乡的依依惜别之情和对未来的憧憬。
【原文】 渡远荆门外,来从楚国游。 山随平野尽,江入大荒流。 月下飞天镜,云生结海楼。 仍怜故乡水,万里送行舟。
【注释】
- 荆门:荆门山,在今湖北宜都西北。
- 楚国:今湖北、湖南一带,古代属楚国。
- 山随平野尽:山随着平原的出现而消失了。
- 江入大荒流:长江流入广阔无垠的原野。
- 月下飞天镜:月亮倒映在水中,如同天上飞明镜。
- 云生结海楼:云霞兴起,如同海市蜃楼。
- 怜:爱。
- 故乡水:指长江,因为李白家在四川,长江流经四川,故称。
- 万里送行舟:不远万里,送我远行的船只。
【译文】 我乘船远渡荆门山之外,来到古楚国一带游览。 高山随着平原的出现而渐渐消失,长江浩浩荡荡地流入广阔无垠的原野。 月亮倒映在水中,好像天上飞下来的一面明镜; 云霞兴起,变幻无穷,如同海市蜃楼。 我依然深爱着这故乡的江水, 它不远万里,一路陪伴着我的行舟。
【主旨赏析】 这首诗是一首送别诗,但送别的不是友人,而是故乡,诗人通过描绘出蜀途中所见的壮丽景色,展现了开阔的胸襟和豪迈的气概,诗的结尾又流露出对故乡的眷恋之情,将壮游的豪情与思乡的柔情融为一体。
【名句赏析】
-
“山随平野尽,江入大荒流。” 这两句诗气势磅礴,意境开阔,一“随”一“入”,将静态的山与动态的江写得活灵活现,它不仅写出了景物的变化,更象征着诗人从蜀地这个狭窄、封闭的环境,进入了广阔、自由的新天地,充满了对未来的无限憧憬。
-
“月下飞天镜,云生结海楼。” 这两句诗想象奇特,比喻新颖,将水中的月影比作“飞天镜”,将天边的云霞比作“海楼”,描绘了夜晚江上瑰丽奇幻的景象,充满了浪漫主义色彩,体现了李白诗歌飘逸豪放的风格。
《钱塘湖春行》白居易 (唐)
这首诗是白居易任杭州刺史时所作,描绘了西湖早春的明媚风光,抒发了诗人对自然美景的喜爱和愉悦的心情。
【原文】 孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。 几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。 乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。 最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。
【注释】
- 钱塘湖:即西湖。
- 孤山寺:在西湖孤山上。
- 贾亭:即贾公亭,唐代贞元年间贾全所建。
- 水面初平:湖水初涨,水面与堤岸齐平。
- 云脚低:白云重重叠叠,与湖面相连。
- 早莺:初春时最早出现的黄莺。
- 暖树:向阳的树木。
- 新燕:刚从南方飞回来的燕子。
- 乱花:各种繁盛的花朵。
- 迷人眼:使人眼花缭乱。
- 浅草:初生的草,长得不高。
- 没马蹄:(浅浅的青草)刚好能遮住马蹄。
- 行不足:游览不够。
- 白沙堤:即白堤,在西湖东畔。
【译文】 从孤山寺的北面到贾公亭的西面, (春水初涨)湖面刚刚与堤岸齐平,白云重重叠叠,同湖面连成一片。 几处早来的黄莺争着飞向向阳的树上栖息, 不知是谁家新来的燕子,正在衔泥筑巢。 纷繁的花朵渐渐要迷乱人的眼睛, 浅浅的青草刚刚能没过马蹄。 我最喜爱的是湖东一带,总是游览不够, 在那杨柳成荫的白沙堤上漫步。
【主旨赏析】 这首诗是白居易最著名的写景诗之一,全诗紧扣“早春”的特点,选取了“水面初平”、“早莺”、“新燕”、“乱花”、“浅草”等典型景物,以行踪为线索,由远及近,从高到低,描绘了一幅生机勃勃、色彩明丽的西湖早春图景,表达了诗人对大自然的热爱和赞美之情。
【名句赏析】
-
“几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。” 这两句诗对仗工整,生机盎然。“争”字写出了黄莺的活泼好动,“啄”字写出了燕子的勤劳忙碌,一“早”一“新”,准确地抓住了早春的特征,充满了动态美和生活气息,是描绘春景的千古名句。
-
“乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。” 这两句诗从视觉和触觉的角度,写出了春花初放、春草初生的景象。“乱花”写出了花的繁多和色彩,“渐欲”写出了花开的过程;“浅草”写出了草的嫩绿,“才能没马蹄”则侧面写出了草的浅,充满了观察的细致和生活的情趣。