七年级上册古诗文有哪些篇目?
经典古诗 2025年12月23日 10:55:12 99ANYc3cd6
第一单元:亲近自然,感悟生活
古代诗歌四首
《观沧海》 - 曹操 (汉末)
-
原文
(图片来源网络,侵删)东临碣石,以观沧海。 水何澹澹,山岛竦峙。 树木丛生,百草丰茂。 秋风萧瑟,洪波涌起。 日月之行,若出其中; 星汉灿烂,若出其里。 幸甚至哉,歌以咏志。
-
注释
- 临:登上,有游览的意思。
- 碣石:山名,在今河北省昌黎县北。
- 澹澹(dàn dàn):水波荡漾的样子。
- 竦峙(sǒng zhì):高高挺立,竦,通“耸”。
- 萧瑟:形容风吹树木的声音。
- 洪波:巨大的波浪。
- 星汉:银河。
- 幸甚至哉:真是幸运极了,至,达到极点,这是乐府诗结尾的套语,与正文没有直接关系。
-
译文
向东登上碣石山,来观赏那苍茫的大海。 海水多么宽阔浩荡,山岛高高地挺立在海边。 树木和百草丛生,长势非常旺盛。 秋风飒飒吹来,海上涌起了巨大的波涛。 日月的运行,好像就出自这浩瀚的海洋; 银河灿烂的光辉,也好像出自这浩瀚的海洋。 真是幸运极了,我歌唱这首诗歌来抒发我的志向。
(图片来源网络,侵删) -
主旨分析 这首诗是曹操北征乌桓胜利后,途经碣石山时所作,全诗通过描绘大海吞吐日月、包蕴星辰的宏伟景象,展现了作者开阔的胸襟和统一中国、建功立业的远大抱负和豪迈气概。
《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》 - 李白 (唐)
-
原文
杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。 我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。
-
注释
- 左迁:降职,贬官。
- 龙标:唐代县名,在今湖南省黔阳县。
- 杨花:柳絮。
- 子规:即杜鹃鸟,又称子规、杜宇,在古代有“不如归去”的啼声,常用来表达哀怨、离别之情。
- 五溪:指雄溪、樠溪、酉溪、无溪、辰溪,在今湖南省西部和贵州省东部交界处。
- 夜郎:唐代县名,在今贵州省桐梓县一带。
-
译文
杨花都已凋谢,杜鹃鸟在不住地哀啼,我听说你被贬谪到龙标县,要经过那遥远的五溪。 我把我忧愁的心思寄托给天上的明月,希望能一直伴随着你,直到你被贬去的夜郎以西。
-
主旨分析 这是一首抒发感伤情怀的七言绝句,诗人通过描绘暮春时节的凄凉景象,抒发了对友人王昌龄被贬的深切同情和关切,后两句将“愁心”托付给明月,运用了奇特的想象,将抽象的情感变得具体可感,是千古传诵的名句。
《次北固山下》 - 王湾 (唐)
-
原文
客路青山外,行舟绿水前。 潮平两岸阔,风正一帆悬。 海日生残夜,江春入旧年。 乡书何处达?归雁洛阳边。
-
注释
- 次:停宿。
- 北固山:在今江苏省镇江市北,三面临长江。
- 客路:旅途。
- 潮平两岸阔:潮水涨满,两岸与江水齐平,整个江面显得十分开阔。
- 风正:风顺。
- 悬:挂。
- 海日生残夜:残夜未尽,一轮红日已从海上升起。
- 江春入旧年:新春还未到来,江南已有春意。
- 乡书:家信。
- 归雁:北归的大雁,古代有鸿雁传书的说法。
-
译文
旅途在青山的延伸之外,我乘船在碧绿的江水前行。 潮水涨满,两岸与水面齐平,江面显得无比开阔;顺风行船,一面帆高高悬挂。 残夜未尽,一轮红日已从海上升起;旧年未过,江南已有了春天的气息。 家信要寄到哪里去呢?就托给北归的大雁,带到洛阳去吧。
-
主旨分析 这首诗描绘了诗人停泊在北固山下时所见的壮丽景色,并借景抒情,抒发了旅途中的思乡之情,诗中“海日生残夜,江春入旧年”一联,将昼夜交替、新旧更迭的自然景象写得极为生动,蕴含着一种积极向上的哲理,被誉为“唐人律诗绝句中,最早写江南春景的佳句”。
《天净沙·秋思》 - 马致远 (元)
-
原文
枯藤老树昏鸦, 小桥流水人家, 古道西风瘦马。 夕阳西下, 断肠人在天涯。
-
注释
- 天净沙:曲牌名。
- 昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。
- 古道:古老荒凉的道路。
- 西风:秋风。
- 断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,这里指漂泊在外的游子。
- 天涯:形容离家乡极远的地方。
-
译文
枯萎的藤蔓、衰老的树木,黄昏时归巢的乌鸦。 小桥下流水潺潺,桥边有几户人家。 古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹瘦马在缓缓前行。 太阳快要落山了, 伤心断肠的漂泊人,还远在天边。
-
主旨分析 这首小令被誉为“秋思之祖”,作者用极其凝练的笔法,并列铺陈了九个意象,营造出萧瑟、凄凉的秋日黄昏景象,从而烘托出天涯游子孤寂、愁苦的心境,情景交融,寓情于景,是元曲中的典范之作。
第二单元:至诚至信,修身养性
《论语》十二章
-
原文
- 子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”(《学而》)
- 曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”(《学而》)
- 子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”(《为政》)
- 子曰:“温故而知新,可以为师矣。”(《为政》)
- 子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”(《为政》)
- 子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐,贤哉,回也!”(《雍也》)
- 子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”(《雍也》)
- 子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣,不义而富且贵,于我如浮云。”(《述而》)
- 子曰:“三人行,必有我师焉,择其善者而从之,其不善者而改之。”(《述而》)
- 子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”(《子罕》)
- 子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”(《子罕》)
- 子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”(《子张》)
-
注释
- 子:指孔子。
- 说(yuè):通“悦”,愉快。
- 愠(yùn):生气,恼怒。
- 省(xǐng):反省。
- 信:真诚,诚实。
- 传(chuán):老师传授的知识。
- 立:站得住,这里指能独立做事情。
- 不惑:遇事能明辨不疑。
- 天命:上天的意旨。
- 耳顺:能听得进不同意见。
- 逾矩:超过规矩。
- 罔(wǎng):迷惑,感到迷茫而无所适从。
- 殆(dài):有害。
- 箪(dān):古代盛饭用的圆形竹器。
- 肱(gōng):胳膊上从肩到肘的部分,这里指胳膊。
- 川上:河边。
- 逝者:指流逝的时光。
- 三军:军队的通称。
- 匹夫:普通人,男子汉。
- 笃志:坚定志向。
- 切问:恳切地提问。
- 近思:思考当前的问题。
-
译文(选译重点章句)
- 孔子说:“学习知识并且时常温习它,不也很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也很快乐吗?别人不了解自己却不生气,不也是君子的品格吗?”
- 曾子说:“我每天多次反省自己:替别人办事是不是尽心竭力了呢?跟朋友交往是不是诚实守信了呢?老师传授的知识是不是复习了呢?”
- 孔子说:“温习旧的知识,能够获得新的理解和体会,就可以凭借这一点做老师了。”
- 孔子说:“只学习而不思考,就会感到迷惑而无所得;只空想而不学习,就会有害。”
- 孔子说:“几个人一起走路,其中一定有可以当我老师的人,我选择他好的方面向他学习,看到他不好的方面就反省自己有没有类似的缺点,加以改正。”
- 孔子说:“一支军队,可以夺去它的主帅;但一个普通人,却不能强迫他改变自己的志向。”
-
主旨分析 《论语》十二章从学习、个人修养、为人处世等多个角度,集中体现了孔子的思想核心,如“仁”、“礼”、“学思结合”、“温故知新”等,这些格言警句言简意赅,富含哲理,对后世中国人的价值观和行为准则产生了深远影响。
第三单元:亲情友情,真挚情感
《诫子书》 - 诸葛亮 (三国)
-
原文
夫君子之行,静以修身,俭以养德,非淡泊无以明志,非宁静无以致远,夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学,淫慢则不能励精,险躁则不能治性,年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!
-
注释
- 诫:告诫,劝勉。
- 夫:句首发语词,无实义。
- 君子:品德高尚的人。
- 静:摒除杂念和干扰,宁静专一。
- 修身:修养身心。
- 淡泊:内心恬淡,不追求名利。
- 明志:明确志向。
- 致远:达到远大目标。
- 淫慢:过度享乐,懈怠。
- 励精:振奋精神。
- 险躁:轻薄浮躁。
- 治性:修养性情。
- 驰:疾行,指流逝。
- 枯落:像草木一样枯败凋零,指人年老志衰。
- 多不接世:大多对社会没有贡献。
- 穷庐:穷困潦倒之人住的陋室。
-
译文
品德高尚的人的行为操守,以宁静来修养身心,以节俭来培养品德,不恬淡寡欲就无法明确自己的志向,不宁静安稳就无法实现远大的目标,学习必须静心,才干必须学习,不学习就无法增长才干,不明确志向就无法学有所成,放纵懈怠就无法振奋精神,轻薄浮躁就不能修养性情,年华随时光而飞驰,意志随岁月而消逝,最终像草木一样枯败凋落,大多对社会没有贡献,到时只能困守在破败的屋舍里,再悔恨又怎么来得及呢!
-
主旨分析 这是诸葛亮写给儿子诸葛瞻的一封家书,文章主旨在于劝勉儿子勤学励志,修身养性,文章从“静”和“俭”入手,论述了“立志”、“学习”、“成才”三者之间的关系,强调了淡泊宁静的重要性,并劝诫儿子要珍惜时光,否则将一事无成,语言精练,说理透彻,充满了父亲的殷切期望和人生智慧。
第四单元:神话传说,想象瑰丽
《古代神话二则》
《盘古开天辟地》
-
原文(节选)
天地混沌如鸡子,盘古生其中,万八千岁,天地开辟,阳清为天,阴浊为地,盘古在其中,一日九变,神于天,圣于地,天日高一丈,地日厚一丈,盘古日长一丈,如此万八千岁,天数极高,地数极深,盘古极长,后乃有三皇。 天地浑沌如鸡子,盘古生其中,万八千岁,天地开辟,阳清为天,阴浊为地,盘古在其中,一日九变,神于天,圣于地,天日高一丈,地日厚一丈,盘古日长一丈,如此万八千岁,天数极高,地数极深,盘古极长,后乃有三皇。 首生盘古,垂死化身,气成风云,声为雷霆,左眼为日,右眼为月,四肢五体为四极五岳,血液为江河,筋脉为地里,肌肉为田土,发为星辰,皮毛为草木,齿骨为金石,精髓为珠玉,汗流为雨泽,身之诸虫,因风所感,化为黎甿。
-
注释
- 混沌:宇宙形成前模糊一团的景象。
- 鸡子:鸡蛋。
- 阳清为天,阴浊为地:轻而清的阳气上升为天,重而浊的阴气下沉为地。
- 九变:多次变化。
- 三皇:传说中的三位远古帝王。
- 垂死化身:临死时身体发生变化。
- 黎甿(méng):指百姓。
-
译文(节选)
宇宙最初的样子像一个混沌的鸡蛋,盘古就生在其中,过了一万八千年,天地分开,轻而清的阳气上升为天,重而浊的阴气下沉为地,盘古在天地中间,每天变化多次,他的神通大于天,圣明大于地,天每天增高一丈,地每天增厚一丈,盘古也每天长高一丈,这样又过了一万八千年,天非常高,地非常深,盘古也非常高大,这之后才有了三皇。 盘古最先诞生,在他临死的时候,整个身体发生了变化,他呼出的气变成了风和云,声音变成了雷霆,左眼变成了太阳,右眼变成了月亮,四肢和躯干变成了大地的四极和五岳,血液变成了江河,筋脉变成了大地的脉络,肌肉变成了田土,头发变成了星辰,皮肤和汗毛变成了花草树木,牙齿和骨骼变成了金属和岩石,精髓变成了珍珠美玉,流出的汗变成了雨露,他身上的各种小虫,被风吹感,变成了天下的黎民百姓。
-
主旨分析 这则神话通过想象,解释了宇宙的起源和世间万物的由来,它歌颂了盘古开天辟地、以身化物的伟大奉献精神,体现了古人对自然和生命起源的朴素探索,以及中华民族勇于开创、无私奉献的民族精神。
《女娲造人》
-
原文(节选)
俗说天地开辟,未有人民,女娲抟黄土作人,剧务,力不暇供,乃引绳于泥中,举以为人,故富贵者,黄土人;贫贱凡庸者,引绳人也。
-
注释
- 俗说:民间传说。
- 抟(tuán):揉捏,制作。
- 剧务:工作繁重。
- 力不暇供:没有足够的力量来供应(造人)。
- 引绳:拉绳子。
-
译文(节选)
传说天地开辟的时候,还没有人类,女娲用黄土捏制泥人来创造人类,因为工作太繁重,她的力量供应不过来,于是便用一根绳子蘸满泥浆,然后举起来,甩到地上,溅落的泥浆也变成了人,富贵的人,是女娲亲手用黄土捏成的;而贫贱平庸的人,则是用绳子甩出来的泥浆变成的。
-
主旨分析 这则神话解释了人类的起源,它塑造了一位慈爱、勤劳、智慧的母亲形象——女娲,故事不仅充满了奇特的想象,更反映了古人对生命诞生的美好向往,以及对人类来源的朴素理解,强调了母亲在创造生命中的伟大作用。
第五单元:史家绝唱,无韵离骚
《<世说新语>二则》
《咏雪》
-
原文
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义,俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐,即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
-
注释
- 谢太傅:即谢安,字安石,东晋名臣,死后追赠太傅。
- 内集:把家里人聚集在一起。
- 儿女:子侄辈,泛指家中年轻一代。
- 俄而:不久,一会儿。
- 骤:急,大。
- 欣然:高兴的样子。
- 胡儿:谢朗,小字胡儿,谢安次兄谢据的长子。
- 差可拟:大体可以相比,拟,相比。
- 未若:比不上。
- 无奕女:指谢道韫,谢安的哥哥谢无奕的女儿,聪慧有才辩。
- 王凝之:书法家王羲之的次子,曾任左将军。
-
译文
一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚集在一起,跟子侄辈们谈论文章的义理,不久,雪下得大了,谢安高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”哥哥的儿子谢朗说:“跟把盐撒在空中差不多可以相比。”哥哥的女儿谢道韫说:“比不上柳絮乘着风飞舞的样子。”谢安大笑起来,她就是谢安大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。
-
主旨分析 这则小故事通过一次家庭咏雪的活动,表现了东晋名士家庭的文化氛围和子女的聪慧机敏,特别是谢道韫“柳絮因风起”的比喻,不仅形似,更抓住了雪花轻盈、动态的美感,意境优美,才华出众,因此流传千古。
《陈太丘与友期行》
-
原文
陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至,元方时年七岁,门外戏,客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之,元方入门不顾。
-
注释
- 陈太丘:即陈寔(shí),字仲弓,东汉名士,曾任太丘长。
- 期行:相约同行。
- 期日中:约定在正午时分。
- 舍去:丢下(他)离开了。
- 乃至:才到。
- 元方:陈纪,字元方,陈寔的长子。
- 尊君:对别人父亲的尊称。
- 不(fǒu):通“否”。
- 委:舍弃,丢下。
- 君:您,有礼貌地称呼对方。
- 家君:对人称自己父亲的谦词。
- 引:拉,这里有“表示友好”的意思。
- 顾:回头看。
-
译文
陈太丘和朋友相约同行,约定在正午时分,过了正午朋友还没到,陈太丘便丢下他先离开了,陈太丘离开后,朋友才到,元方当时年纪七岁,在门外玩耍,客人问元方:“你父亲在家吗?”元方回答说:“我父亲等您很久,您没到,已经离开了。”朋友便生气地说:“真不是人啊!和别人约好一起走,却丢下我自己走了。”元方说:“您与我父亲约在正午,正午您没到,就是没有信用;在儿子面前骂他的父亲,就是没有礼貌。”朋友听了感到很惭愧,下车想拉元方,元方头也不回地走进了家门。
-
主旨分析 这则故事通过元方与友人的对话,强调了“信”和“礼”是为人处世的基本准则,元方年仅七岁,却能义正词严地批评友人的“无信”与“无礼,展现了其早慧、正直和有原则的性格,故事告诫人们,做人要守信用、懂礼貌,否则将失去他人的尊重。