七年级上册七首古诗词有何深意?
经典古诗 2025年12月22日 05:41:45 99ANYc3cd6
观沧海
【东汉】曹操
原文: 东临碣石,以观沧海。 水何澹澹,山岛竦峙。 树木丛生,百草丰茂。 秋风萧瑟,洪波涌起。 日月之行,若出其中; 星汉灿烂,若出其里。 幸甚至哉,歌以咏志。

注释:
- 临:登上,到。
- 碣石:山名,在今河北省昌黎县北。
- 澹澹(dàn dàn):水波摇荡的样子。
- 竦峙(sǒng zhì):高高挺立,竦,通“耸”。
- 萧瑟:形容风吹树木的声音。
- 洪波:巨大的波浪。
- 星汉:银河。
- 幸甚至哉,歌以咏志:这是乐府诗结尾的套语,与正文内容没有直接关系,是诗人表达内心感受的方式。
译文: 向东登上碣石山,来观赏那苍茫的大海。 海水多么宽阔浩荡,海中山岛高高地挺立。 树木和杂草长势繁茂,郁郁葱葱。 萧瑟的秋风吹来,海上涌起了巨大的波浪。 太阳和月亮的运行,好像都出自这大海之中; 银河星光灿烂,也好像是从大海里涌现出来。 真是幸运极了,就用这首诗歌来抒发我的心志吧。
主旨赏析: 这首诗是曹操北征乌桓胜利后,途经碣石山时所作,诗人通过描绘大海波澜壮阔、吞吐日月的景象,展现了自己开阔的胸襟和豪迈的气概,诗中“日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里”两句,运用奇特的想象,将宇宙的宏大与自己的雄心壮志融为一体,抒发了统一天下的雄心壮志和建功立业的渴望,全诗气势磅礴,意境雄浑,是“建安风骨”的代表作。
闻王昌龄左迁龙标遥有此寄
【唐】李白

原文: 杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。 我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。
注释:
- 左迁:降职,贬官。
- 龙标:唐代县名,今湖南省黔阳县。
- 子规:即杜鹃鸟,又称子规,在古代诗词中常用来表达哀愁或思念之情。
- 五溪:指雄溪、樠溪、酉溪、无溪、辰溪,在今湖南西部和贵州东部一带。
- 夜郎:唐代县名,在今贵州省桐梓县一带。
译文: 杨花已经凋谢,杜鹃鸟在不停地哀啼,我听说你被贬官到龙标县,要经过那遥远的五溪。 我把一颗为你而忧愁的心托付给天上的明月,希望它能一直陪伴着你,直到你被贬的夜郎以西。
主旨赏析: 这首诗是李白听说好友王昌龄被贬官后,从远方寄去的一首充满深情的诗,首句写景,用“杨花落尽”和“子规啼”的暮春景象,渲染出一种哀伤的氛围,烘托出诗人对友人遭遇的同情和悲愁,后两句是千古名句,诗人将抽象的“愁心”化为可托付的实体,寄予明月,让明月代替自己去关照、陪伴远方的友人,想象奇特,情感真挚,表达了诗人对友人的深切同情和无限牵挂。

次北固山下
【唐】王湾
原文: 客路青山外,行舟绿水前。 潮平两岸阔,风正一帆悬。 海日生残夜,江春入旧年。 乡书何处达?归雁洛阳边。
注释:
- 次:停泊。
- 北固山:在今江苏省镇江市北,三面环水,形势险要。
- 客路:旅途。
- 潮平两岸阔:潮水涨满,两岸之间水面宽阔。
- 风正一帆悬:顺风,船帆高挂。
- 海日生残夜:海上的太阳从残夜里升起。
- 江春入旧年:江南的春天已来到旧年未尽之时。
译文: 旅途在青山的延伸之外,我乘坐的船在碧绿的江水前行。 潮水涨满,江面显得无比宽阔,顺风行船,高高的船帆稳稳地悬挂。 一轮红日从残夜中升起,新春的气息已来到旧年的末尾。 家信要送到哪里去呢?就请托给北归的大雁,带到洛阳那边吧。
主旨赏析: 这是一首描绘旅途风景、抒发思乡之情的五言律诗,诗中“潮平两岸阔,风正一帆悬”写得境界开阔,景象壮美,是千古传诵的名句,颈联“海日生残夜,江春入旧年”则蕴含着哲理,用“日”与“夜”、“春”与“年”的更替,揭示了新旧事物交替的普遍规律,充满了积极向上的力量,全诗写景清新,抒情自然,情景交融,既有旅途的壮丽,又有淡淡的乡愁。
天净沙·秋思
【元】马致远
原文: 枯藤老树昏鸦, 小桥流水人家, 古道西风瘦马。 夕阳西下, 断肠人在天涯。
注释:
- 天净沙:曲牌名。
- 昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。
- 古道:古老荒凉的道路。
- 断肠人:形容悲痛到极点的人,此处指漂泊在外的游子。
- 天涯:天边,形容极远的地方。
译文: 枯萎的藤蔓,垂老的古树,黄昏时归巢的乌鸦。 小桥下流水潺潺,桥边有几户人家。 古老荒凉的道路上,萧瑟的西风吹着疲惫的瘦马。 太阳快要落山了, 漂泊在外的游子肝肠寸断,思念着远在天边的家乡。
主旨赏析: 这首小令被誉为“秋思之祖”,是元散曲中的压卷之作,全曲用极其凝练的语言,通过并列九个名词性意象(枯藤、老树、昏鸦、小桥、流水、人家、古道、西风、瘦马),勾勒出一幅深秋傍晚萧瑟、凄凉的黄昏行旅图,最后一句“断肠人在天涯”点明主旨,将前面所有的景物都染上了浓重的悲愁色彩,表达了游子漂泊异乡、思念故乡的孤寂与悲苦,情景交融,意境深远。
夜上受降城闻笛
【唐】李益
原文: 回乐烽前沙似雪, 受降城外月如霜。 不知何处吹芦管, 一夜征人尽望乡。
注释:
- 受降城:唐初名将张仁愿所筑,有东、西、南三城,此处指西受降城,在今内蒙古杭锦后旗乌加河北岸。
- 回乐烽:回乐县的烽火台。
- 芦管:即芦笛,出自西域。
译文: 回乐烽前的沙漠洁白如雪, 受降城外的月光皎洁如霜。 不知从什么地方传来一阵幽幽的芦笛声, 出征的将士们整夜都眺望着遥远的故乡。
主旨赏析: 这是一首边塞诗,描绘了戍边将士在月夜下思念家乡的情景,前两句写景,用“沙似雪”和“月如霜”两个绝妙的比喻,描绘出边塞夜晚的寒冷、凄清和空旷,为全诗奠定了悲凉的基调,后两句由景及情,不知从何而来的芦笛声,触动了戍边将士们内心深处的思乡之情,使他们彻夜不眠,遥望故乡,全诗将写景与抒情完美结合,含蓄蕴藉,意境苍凉,表达了战争背景下士兵们的普遍思乡之情。
秋词(其一)
【唐】刘禹锡
原文: 自古逢秋悲寂寥, 我言秋日胜春朝。 晴空一鹤排云上, 便引诗情到碧霄。
注释:
- 悲寂寥:因秋天万物凋零而感到悲伤、寂寞。
- 春朝(zhāo):春天的早晨。
- 排云上:冲破云层飞上高空。
- 碧霄:青天,蓝天。
译文: 自古以来,人们每逢秋天都会感到悲伤和寂寞, 我却认为秋天胜过春天。 一只白鹤冲破云层,飞上晴朗的高空, 也由此引发我澎湃的诗情,一同飞向那蔚蓝的苍穹。
主旨赏析: 这首诗一反传统文人悲秋的格调,唱出了一曲昂扬高亢的秋日赞歌,诗人认为,秋天并不萧瑟,反而比充满生机的春天更美好,这种独特的视角,体现了他积极乐观、豪迈豁达的人生态度,诗中“晴空一鹤排云上”的景象,既是写景,更是诗人精神面貌的写照——像白鹤一样,不畏艰难,奋发向上,全诗气势不凡,充满了对生活的热爱和对未来的信心。
十一月四日风雨大作(其二)
【宋】陆游
原文: 僵卧孤村不自哀, 尚思为国戍轮台。 夜阑卧听风吹雨, 铁马冰河入梦来。
注释:
- 僵卧:躺着不能动。
- 不自哀:不为自己衰老而感到悲哀。
- 戍(shù):守卫。
- 轮台:汉代西域地名,在今新疆轮台县,此处泛指北方边疆。
- 夜阑:夜深。
- 铁马:披着铁甲的战马。
- 冰河:冰封的河流。
译文: 我僵直地躺在偏远的村庄里,为自己衰老而悲哀, 心中还想着要为国家去戍守边疆。 夜深了,我躺在床上听着风声雨声, 梦中仿佛出现了身披铁甲的战马,正跨越冰封的河流,向着北方进军。
主旨赏析: 这首诗是陆游晚年在山阴(今浙江绍兴)养病时所作,诗人虽然年老体衰,卧病在床,但依然心系国家,渴望为国戍边,这种爱国热情令人动容,后两句是全诗的精华,“风吹雨”既是实景,又象征着南宋王朝的动荡和危机,这风雨声激发了诗人的梦境,他梦见了自己驰骋沙场、收复失地的场景,梦境越是激烈,反衬出现实的悲凉和诗人报国无门的苦闷,全诗感情沉郁而炽热,将个人命运与国家命运紧密相连,体现了陆游一生不渝的爱国情怀。