八年级上册课后古诗十首,如何高效掌握?
经典古诗 2025年12月20日 23:45:51 99ANYc3cd6
为了让您更好地学习,我将按照诗歌原文、作者简介、注释、译文、主旨与赏析的结构进行整理。
《野望》
【唐】王绩

东皋薄暮望,徙倚欲何依。 树树皆秋色,山山唯落晖。 牧人驱犊返,猎马带禽归。 相顾无相识,长歌怀采薇。
【作者简介】 王绩(约589—644),字无功,号东皋子,唐代诗人,他性情简放,喜饮酒,能琴棋,与世不合,辞官归隐,其诗朴素自然,意境疏朗,开创了唐代山水田园诗的先河。
【注释】
- 东皋(gāo):地名,指诗人隐居的地方,皋,水边高地。
- 薄暮:傍晚。
- 徙倚(xǐ yǐ):徘徊,来回走动。
- 依:归依,依靠。
- 落晖:落日的余光。
- 犊(dú):小牛。
- 禽:泛指猎获的鸟兽。
- 采薇:薇,一种植物,相传商末伯夷、叔齐不食周粟,隐居在首阳山,采薇而食,后以“采薇”代指隐居不仕。
【译文】 傍晚时分,我站在东皋之上纵目远望,徘徊不定,不知该归依何方,放眼望去,树林都染上了一层秋天的色彩,重重山岭都披上了落日的余晖,放牧的人赶着小牛回家,猎人骑着马带着猎物归来,大家彼此相看,却都不认识,我只好放声高歌,追忆那古代“采薇而食”的隐士。

【主旨与赏析】 这首诗描绘了一幅秋日傍晚的田园山水图,意境开阔,宁静而略带萧瑟,诗人通过“树树秋色”、“山山落晖”的壮丽景象,营造出一种苍茫、孤寂的氛围,中间两联对仗工整,描绘了田园生活的宁静与和谐,尾联“相顾无相识,长歌怀采薇”笔锋一转,表达了诗人身处乡野却知音难觅的孤独与苦闷,以及追慕古代隐士、不愿同流合污的高洁情怀,全诗写景与抒情完美结合,情景交融。
《黄鹤楼》
【唐】崔颢
昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。 黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。 晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。 日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。
【作者简介】 崔颢(?—754),唐代诗人,他早年诗风浮艳,后来经历边塞生活,风格变得雄浑奔放,这首《黄鹤楼》是他的代表作,相传李白见此诗,也为之折服,说:“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头。”
【注释】
- 昔人:指传说中的仙人子安或费祎(yī)曾乘黄鹤经过这里。
- 悠悠:飘飘荡荡的样子。
- 历历:清晰、分明的样子。
- 汉阳:地名,与黄鹤楼隔江相望。
- 萋萋(qī qī):草木茂盛的样子。
- 鹦鹉洲:位于长江中的沙洲,后与陆地相连。
- 乡关:故乡。
【译文】 传说中的仙人早已乘着黄鹤飞去,只留下这空荡荡的黄鹤楼,黄鹤一去再也没有返回,千百年来只有白云在此飘飘荡荡,阳光照耀下的汉阳树木清晰可见,鹦鹉洲上的草木长得十分茂盛,天色已晚,我的故乡在何处?眼前只见烟波浩渺的江水,真让人心生愁绪。
【主旨与赏析】 这首诗被誉为“唐人七律第一”,诗歌开头以仙人乘鹤的传说起笔,营造出一种虚无缥缈的意境,为全诗奠定了浪漫的基调,中间两联由虚入实,描绘了登楼所见的实景:晴朗的原野、清晰的树木、茂盛的芳草,景象开阔而明丽,尾联笔锋陡转,由景生情,面对苍茫的江水和暮色,诗人不禁发出了“乡关何处是”的深沉慨叹,将个人的乡愁融入了宏大的时空背景之中,意境深远,余韵无穷。
《使至塞上》
【唐】王维
单车欲问边,属国过居延。 征蓬出汉塞,归雁入胡天。 大漠孤烟直,长河落日圆。 萧关逢候骑,都护在燕然。
【作者简介】 王维(701—761),字摩诘,唐代著名诗人、画家,被称为“诗佛”,他的诗多咏山水田园,在描绘自然美景的同时,流露出闲居生活中闲逸萧散的情趣,苏轼评价其“诗中有画,画中有诗”。
【注释】
- 单车:一辆车,形容出行时随从少。
- 问边:到边疆去察看。
- 属国:秦汉时官名,这里指使者的身份,一说指附属国。
- 居延:地名,在今甘肃张掖北部。
- 征蓬:随风飘飞的蓬草,比喻诗人自己。
- 胡天:胡人居住的天空,指塞外。
- 孤烟:指烽火台上燃起的烽烟。
- 长河:指黄河。
- 萧关:古关名,在今宁夏固原东南。
- 候骑(qí):负责侦察、通信的骑兵。
- 都护:官名,唐代边疆最高长官。
- 燕然:山名,即今蒙古国杭爱山,东汉大将窦宪大破匈奴后,曾在燕然山刻石记功。
【译文】 我轻车简从,要到边塞去察看,一路经过附属国居延,像随风飘飞的蓬草一样,我离开了汉家的边塞,北归的大雁也飞入了胡人的天空,浩瀚的沙漠中,烽烟升起,笔直地冲向天际;蜿蜒的黄河上,一轮落日,显得又大又圆,在萧关遇到了侦察的骑兵,得知主帅正在燕然山前线。
【主旨与赏析】 这首诗是王维奉命出塞途中所作,全诗叙事、写景、抒情融为一体,首联点明出使目的和行程,颔联以“征蓬”、“归雁”自比,生动地写出了诗人漂泊无定、孤独寂寞的塞外感受,颈联“大漠孤烟直,长河落日圆”是千古名句,以极其简练的笔墨,描绘了塞外雄浑壮阔的奇景,对仗工整,画面感极强,被誉为“诗中有画”的典范,尾联交代前线情况,结束了这次出使的行程。
《渡荆门送别》
【唐】李白
渡远荆门外,来从楚国游。 山随平野尽,江入大荒流。 月下飞天镜,云生结海楼。 仍怜故乡水,万里送行舟。
【作者简介】 李白(701—762),字太白,号青莲居士,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,其诗想象丰富,气势雄浑,语言流转自然,音律和谐多变。
【注释】
- 荆门:即荆门山,位于今湖北宜都西北。
- 楚国:今湖北、湖南一带,古属楚国。
- 大荒:广阔无垠的原野。
- 天镜:指月亮映入江中的影子,像一面从天上飞下的镜子。
- 海楼:即海市蜃楼,这里指云霞变幻,如同海市蜃楼一般壮丽。
- 怜:爱。
- 故乡水:指长江,因为李白从小在长江边长大,视长江为故乡的水。
【译文】 我乘船远渡荆门山之外,来到古代楚国的地域漫游,山势随着平原的出现而消失,长江的水流在辽阔的原野上奔流,月亮倒映在江中,如同飞下的天镜;云霞升起,变幻出奇幻的海市蜃楼,我依然热爱这来自故乡的江水,不远万里,一路送我远行的船。
【主旨与赏析】 这首诗是李白青年时期出蜀时所作,诗中充满了诗人对未来的憧憬和乐观豪迈的情感,颔联“山随平野尽,江入大荒流”写出了渡过荆门后,视野豁然开朗的景象,充满了动态感和空间感,是写景的佳句,颈联描绘了水中月影和空中云霞的奇幻景色,想象瑰丽,体现了李白浪漫主义的诗风,尾联笔锋一转,不说自己思念故乡,而说故乡的水恋恋不舍地送行,构思新颖,情感真挚,将思乡之情表达得含蓄而深切。
《钱塘湖春行》
【唐】白居易
孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。 几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。 乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。 最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。
【作者简介】 白居易(772—846),字乐天,号香山居士,唐代伟大的现实主义诗人,他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,相传“老妪能解”,他主张“文章合为时而著,歌诗合为事而作”。
【注释】
- 钱塘湖:即杭州西湖。
- 孤山寺:南朝陈文帝天嘉年间(560-566)建,位于西湖孤山上。
- 贾亭:即贾公亭,由唐德宗贞元年间(785-805)杭州刺史贾全所建。
- 云脚低:白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片,看上去浮云很低。
- 早莺:初春时早来的黄鹂。
- 暖树:向阳的树木。
- 新燕:刚从南方飞回来的燕子。
- 啄春泥:衔泥筑巢。
- 乱花:各种繁盛的花。
- 没(mò):遮没,盖没。
- 行不足:游览不够。
- 白沙堤:即白堤,西湖上的一条堤岸。
【译文】 从孤山寺的北面到贾公亭的西面,湖面刚刚与堤岸齐平,白云重重叠叠,同湖面连成一片,有几处的早莺争先恐后地飞向向阳的树枝,不知是谁家的新燕正在衔泥筑巢,繁盛的花朵渐渐要迷乱人的眼睛,浅浅的青草刚刚能盖没马蹄,我最喜爱的是湖东的景色,游览总也看不够,尤其是那绿杨成荫的白沙堤。
【主旨与赏析】 这首诗是白居易任杭州刺史时所作,是一首描绘西湖早春景色的杰作,全诗紧扣“行”字,以诗人游踪为线索,运用了“早莺”、“新燕”、“乱花”、“浅草”等典型意象,生动地描绘了西湖早春的勃勃生机,诗歌语言清新明快,对仗工整,如“几处”对“谁家”,“早莺”对“新燕”,“争暖树”对“啄春泥”,充满了生活情趣,尾联直抒胸臆,表达了对西湖美景的无限热爱和流连忘返之情。
《庭中有奇树》
【汉】《古诗十九首》
庭中有奇树,绿叶发华滋。 攀条折其荣,将以遗所思。 馨香盈怀袖,路远莫致之。 此物何足贵?但感别经时。
【作者简介】 《古诗十九首》是汉代文人五言诗的代表作,由南朝萧统从传世无名氏古诗中选录编入《文选》而成,作者不详,内容多写游子思妇的离愁别绪,艺术成就很高,被刘勰誉为“五言之冠冕”。
【注释】
- 奇树:珍贵的、不寻常的树。
- 华滋:花叶繁盛的样子,华,同“花”。
- 攀条:攀着树枝。
- 荣:花。
- 遗(wèi):赠送。
- 所思:思念的人。
- 馨香:香气。
- 盈:充满。
- 致之:送到她那里。
- 别经时:分别已经很久了。
**【译文】 庭院里有一棵珍奇的树,绿叶葱茏,花儿开得正繁盛,我攀着树枝折下它最美的花朵,想要送给思念的人,这花的香气充满了我的衣袖,可是路途遥远,无法送到她的手中,这花儿有什么值得珍贵的呢?只是因为它让我想起了我们分别已经很久了。
【主旨与赏析】 这首诗通过“折花寄远”这一具体行为,含蓄而深沉地表达了思妇对远方丈夫的深切思念,诗歌前六句写景叙事,描绘了春日庭院的美好景色和主人公折花欲寄的动作,看似平静,实则暗涌着思念的波澜。“馨香盈怀袖”一句,将无形的思念化为有形的馨香,形象感人,最后两句笔锋一转,点明了全诗的主旨:花的珍贵不在于其本身,而在于它承载了“别经时”的深厚情感,全诗语言质朴,情感真挚,将思妇的惆怅与无奈表现得淋漓尽致。
《龟虽寿》
【汉】曹操
神龟虽寿,犹有竟时。 螣蛇乘雾,终为土灰。 老骥伏枥,志在千里。 烈士暮年,壮心不已。 盈缩之期,不但在天。 养怡之福,可得永年。 幸甚至哉,歌以咏志。
【作者简介】 曹操(155—220),字孟德,一名吉利,小字阿瞒,东汉末年杰出的政治家、军事家、文学家、书法家,他的诗气魄雄伟,慷慨悲凉,反映了汉末的社会动乱和自己的政治抱负。
【注释】
- 神龟:传说中长寿的龟。
- 竟时:终结的时候。
- 螣(téng)蛇:传说中能兴云驾雾的蛇。
- 土灰:指死亡。
- 骥(jì):良马,千里马。
- 伏枥(lì):趴在马槽边,枥,马槽。
- 烈士:有远大抱负的人。
- 暮年:晚年。
- 壮心不已:雄心壮志不会停止。
- 盈缩之期:指人的寿命长短,盈,满;缩,亏。
- 养怡:指调养身心,保持身心健康。
- 永年:长寿。
- 幸甚至哉,歌以咏志:这是乐府诗的一种格式,与正文内容无关,是诗人抒发感情、表明心志的套语。
【译文】 神龟虽然长寿,但也有死亡的时候,螣蛇即使能腾云驾雾,最终也会死亡化为尘土,年老的千里马虽然趴在马槽边,但它的志向仍然是驰骋千里,有远大抱负的人到了晚年,他的雄心壮志也绝不会停止,人的寿命长短,不只是由上天决定,只要注意调养身心,就可以延年益寿,真是幸运极了,我用诗歌来抒发我的志向。
【主旨与赏析】 这首诗是曹操北征乌桓胜利,途经碣石山时所作,诗中充满了积极进取、自强不息的豪迈气概,前四句以“神龟”、“螣蛇”为例,说明任何生命都有其极限,为后文的议论做铺垫,中间四句是全诗的核心,“老骥伏枥,志在千里,烈士暮年,壮心不已”是千古传诵的名句,表达了诗人虽已年迈,但统一天下的雄心壮志丝毫未减的豪情,后四句进一步阐发了人定胜天的思想,强调了主观能动性的重要性,全诗格调昂扬,气势磅礴,体现了曹操作为政治家和军事家的博大胸襟与豪迈气概。
《赠从弟(其二)》
【三国·魏】刘桢
亭亭山上松,瑟瑟谷中风。 风声一何盛,松枝一何劲! 冰霜正惨凄,终岁常端正。 岂不罹凝寒?松柏有本性。
【作者简介】 刘桢(?—217),字公干,东汉末年著名诗人,“建安七子”之一,他的诗风格遒劲,语言质朴,多写个人抱负,但以咏物诗成就最高。
【注释】
- 赠从弟:赠送给堂弟。
- 亭亭:高耸的样子。
- 瑟瑟(sè sè):形容风声。
- 一何:多么。
- 劲:刚劲,坚强有力。
- 惨凄:严酷。
- 端正:正直,挺拔。
- 罹(lí):遭受。
- 凝寒:严寒。
- 本性:固有的品质。
【译文】 高耸的山松,独立于山巅;山谷中,瑟瑟的寒风吹得正猛烈,风声是多么的猛烈,松枝又是多么的刚劲!冰霜是如此的严酷,但松柏一年四季都挺立得那么端正,难道它们没有遭受过严寒的侵袭吗?不,是因为松柏有它们坚贞不屈的本性!
【主旨与赏析】 这是一首咏物言志诗,诗人通过赞美松柏不畏严寒、坚贞不屈的品格,来勉励他的堂弟,也借此表明自己的志向,诗歌采用了对比和衬托的手法,将“风声”之盛与“松枝”之劲对比,将“冰霜”之凄与“松柏”之端正对比,突出了松柏傲然挺立的英雄气概,结尾一句“松柏有本性”是全诗的点睛之笔,由物及人,揭示了诗歌的主旨:人应当像松柏一样,坚守自己的高尚品格和节操,在任何艰难困苦面前都绝不屈服。
《梁甫行》
【三国·魏】曹植
八方各异气,千里殊风雨。 剧哉边海民,寄身于草野。 妻子象禽兽,行止依林阻。 柴门何萧条,狐兔翔我宇。
【作者简介】 曹植(192—232),字子建,曹操之子,曹丕之弟,三国时期曹魏著名文学家,他是建安文学的代表人物之一,诗才横溢,早期作品多抒发自己的政治抱负,后期因受到曹丕父子的猜忌和打压,作品多表现苦闷和愤懑之情。
【注释】
- 梁甫行:古乐府诗题。
- 八方各异气:八个方向的风气各不相同,形容地域辽阔,气候差异大。
- 殊风雨:风雨也各不相同。
- 剧哉:多么痛苦啊!
- 寄身于草野:生活在荒野之中。
- 妻子:妻子和孩子。
- 象禽兽:像禽兽一样生活。
- 行止:行动和栖息。
- 依林阻:依靠山林险阻来生活。
- 柴门:用树枝做的简陋的门。
- 萧条:冷落,荒凉。
- 翔:这里是“出没”、“游荡”的意思。
- 宇:屋檐,这里指房屋。
【译文】 八个方向的风气各不相同,千里之内的风雨也大不一样,边海地区的百姓生活多么痛苦啊,只能寄身在荒野之中,他们的妻子儿女像禽兽一样,在山林险阻间奔波栖身,那简陋的柴门多么冷落,狐狸、兔子在我家的屋檐下自由出入。
【主旨与赏析】 这首诗是曹植后期作品,通过描绘边海地区百姓的极端贫困和悲惨生活,表达了对底层人民的深切同情和对社会现实的批判,诗歌开篇两句写地域辽阔,气候不同,为后文边海民生活的艰苦做了铺垫,中间四句以白描的手法,写出了百姓“寄身草野”、“妻子象禽兽”的悲惨景象,触目惊心,结尾一句“狐兔翔我宇”,通过狐狸、兔子在百姓家中自由出入的场景,进一步渲染了人烟稀少、家园荒芜的凄凉景象,深刻揭示了社会动乱给人民带来的深重灾难。
《饮酒·其五》
【东晋】陶渊明
结庐在人境,而无车马喧。 问君何能尔?心远地自偏。 采菊东篱下,悠然见南山。 山气日夕佳,飞鸟相与还。 此中有真意,欲辨已忘言。
【作者简介】 陶渊明(约365—427),字元亮,名潜,世称“靖节先生”,东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家,他是田园诗派的开创者,崇尚自然,不慕荣利,辞官归隐,生活安贫乐道。
【注释】
- 饮酒:这是陶渊明的一组诗,共二十首,此为第五首。
- 结庐:建造房屋。
- 人境:人来人往的地方。
- 车马喧:指世俗的交往和应酬。
- 君:指诗人自己。
- 何能尔:怎么能这样呢?
- 心远地自偏:内心超然物外,觉得住所也变得偏僻宁静了。
- 悠然:闲适淡泊的样子。
- 南山:指庐山。
- 山气:山间的云气。
- 日夕:傍晚。
- 相与还:结伴而归。
- 真意:人生的真正意义。
- 辨:辨别,说明。
- 忘言:无法用语言表达。
【译文】 我居住在人群聚集的地方,却没有车马的喧嚣,你问我怎么能做到这样?只要内心超脱了世俗,住所自然就显得偏僻宁静了,在东边的篱笆下采摘菊花,不经意间,悠然地看见了远方的南山,傍晚时分,山间的云气十分美好,飞鸟们结伴而归,这之中蕴含着人生的真正意义,想要辨别出来,却不知该如何用语言表达。
【主旨与赏析】 这首诗是陶渊明田园诗的代表作,集中体现了诗人“悠然自得”的心境和“天人合一”的哲学思想,诗歌的核心是“心远地自偏”,强调了主观心境的重要性,只要内心宁静,闹市也如同仙境,中间四句是全诗的精华,“采菊东篱下,悠然见南山”是千古名句,描绘了一幅宁静、和谐的田园生活图景,诗人与自然融为一体,达到了物我两忘的境界,结尾两句“此中有真意,欲辨已忘言”,则将这种感受提升到了哲学的高度,认为人生的真谛是超乎言表的,只能用心去体会,全诗语言平淡自然,意境深远,充满了哲理和生活情趣。