九年级上册文言文翻译有哪些重点难点?
校园之窗 2026年1月30日 12:37:37 99ANYc3cd6
第一单元
《岳阳楼记》 - 范仲淹
【白话文翻译】
庆历四年的春天,滕子京被贬官到巴陵郡做太守,到了第二年,政务顺利,百姓和乐,各种荒废了的事业都兴办起来了,于是重新修建岳阳楼,扩大它旧有的规模,把唐代名家和当代人的诗赋刻在上面,嘱托我写一篇文章来记述这件事。

我认为,巴陵郡的美好景色全在这洞庭湖上,它连接着远方的山脉,吞吐着长江的水流,浩浩荡荡,宽阔无边;清晨,湖面上洒满阳光,傍晚,又是一片昏暗,景象千变万化,这就是岳阳楼的雄伟景象。
前人的记述已经很详尽了,向北面直达巫峡,向南面直到潇水和湘江,降职的官员和失意的诗人,大多在这里聚会,他们观赏景物而触发的感情,大概会有所不同吧?
像那连绵的阴雨,接连几个月不放晴,阴冷的风怒吼,浑浊的浪冲向天空;太阳和星星都隐藏了光芒,山岳隐没了形体;商人和旅客无法通行,桅杆倒下,船桨折断;傍晚时分,天色昏暗,只听见老虎的咆哮和猿猴的悲啼,这时登上这座楼,就会产生离开国都、怀念家乡、担心人家说坏话、惧怕人家批评指责的情怀,满眼都是萧条的景象,感慨到了极点而悲伤的心情了。
至于春风和煦,阳光明媚,湖面平静,没有惊涛骇浪,天色湖光相连,一片碧绿;沙洲上的白鸥时而展翅高飞,时而落下聚集,美丽的鱼儿在水中游来游去;岸上的小草和洲上的兰花,香气浓郁,颜色青翠,有时湖面上烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,浮动的光芒闪着金色,静静的月影像沉入水中的玉璧;渔夫的歌声唱起来,一唱一和地响在耳边;这样的乐趣,真是没有穷尽!这时登上这座楼,就会感到心胸开阔,精神愉快,光荣和屈辱都被忘了,端着酒杯,吹着微风,那真是高兴极了。

唉!我曾经探求过古时品德高尚的人的思想感情,他们或许不同于以上两种人的心情,这是为什么呢?是因为他们不因外物的好坏和自己的得失而或喜或悲,在朝廷做官,就为百姓担忧;不在朝廷做官,就为君主担忧,这样看来,在朝廷做官也担忧,不在朝廷做官也担忧,他们什么时候才快乐呢?那一定要说“在天下人忧愁之前先忧愁,在天下人快乐之后再快乐”吧!唉!没有这种人,我同谁一道呢?
写于庆历六年九月十五日。
【重点字词】
- 谪守:因罪贬谪流放,出任外官,守,指做州郡的长官。
- 越明年:到了第二年。
- 浩浩汤汤:水势浩大的样子。
- 横无际涯:宽阔无边。
- 朝晖夕阴:早晚阴晴变化。
- 淫雨:连绵不断的雨。
- 霏霏:雨雪繁密的样子。
- 浊浪排空:浑浊的浪冲向天空。
- 山岳潜形:山岳隐没了形体。
- 樯倾楫摧:桅杆倒下,船桨折断。
- 岸芷汀兰:岸上的白芷和水中的兰花,芷,香草的一种。
- 静影沉璧:静静的月影像沉入水中的玉璧。
- 宠辱偕忘:光荣和屈辱都被忘了。
- 或异二者之为:或许不同于以上两种人的心情。
- 不以物喜,不以己悲:不因外物的好坏和自己的得失而或喜或悲。
- 庙堂:指朝廷。
- 江湖:指民间。
- 先天下之忧而忧,后天下之乐而乐:在天下人忧愁之前先忧愁,在天下人快乐之后再快乐。
【中心思想】

本文通过对岳阳楼两种不同景象的描写,引出“迁客骚人”因景而异的两种悲喜情感,并以此作为铺垫,突出表达了作者“不以物喜,不以己悲”的旷达胸襟和“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的远大政治抱负,全文叙事、写景、抒情、议论相结合,语言优美,气势磅礴,是千古传诵的名篇。
《醉翁亭记》 - 欧阳修
【白话文翻译】
环绕滁州城的都是山,城西南方向的诸峰,树林和山谷尤其优美,望过去那草木茂盛、幽深秀丽的,就是琅琊山,沿着山路走六七里,渐渐听到潺潺的水声,那从两座山峰之间倾泻而出的,是酿泉,泉水沿着山峰回环,路也跟着它转,走到一处山势回环、路也盘绕的地方,有座亭子四角翘起,像鸟儿张开翅膀一样,坐落在泉水边上,那就是醉翁亭,建造这亭子的是谁?是山里的和尚智仙,给它命名的是谁?是用自己的别号给它命名的人,太守和宾客们来这里饮酒,喝一点就醉了,而年龄又最大,所以给自己取号叫“醉翁”,醉翁的意趣不在于喝酒,而在欣赏山里的风景,欣赏山里的风景,那心里的乐趣领会在心里,并寄托在酒上。
至于太阳的升起,山林里一片昏暗;傍晚时分,云气聚拢,岩穴里一片昏暗;明暗变化,这就是山间的早晨和傍晚,野花开了,有一股清幽的香气;美好的树木繁茂,一片浓郁的绿荫;风高霜洁,水落石出,这就是山间的四季,早晨上山,傍晚归来,四季的景色不同,那乐趣也是没有穷尽的。
背着东西的人在路上欢唱,走路的人在树下休息,前面的人呼喊,后面的人应答,老人弯着腰走,小孩子由大人领着走,来来往往不断的行人,是滁州的游客,到溪边钓鱼,溪水深,鱼肉肥美;用泉水酿酒,泉水清,酒也清;野味野菜,杂七杂八地摆放在面前的,那是太守主办的宴席,宴会喝酒的乐趣,不在于弹琴奏乐,投壶的人中了,下棋的赢了,酒杯和酒筹交互错杂,时起时坐,大声喧闹的人,是欢乐的宾客们,一位脸色苍老的醉醺醺的人,是喝醉了的太守。
不久,夕阳落到西山,人影散乱,太守回去,宾客们跟随着,树林里变得昏暗下来,上上下下一片鸟叫声,鸟儿只知道山林里的乐趣,却不知道人的乐趣;人们只知道跟随太守游玩的乐趣,却不知道太守以他们的快乐为快乐啊,喝醉了能够和大家一起享受快乐,酒醒之后能用文章记述这件事的人,那就是太守,太守是谁?就是庐陵人欧阳修。
【重点字词】
- 环滁皆山也:环绕滁州城的都是山。
- 林壑尤美:树林和山谷尤其优美。
- 翼然临于泉上:像鸟儿张开翅膀一样高踞在泉水之上。
- 名之者谁:给它命名的是谁?
- 醉翁之意不在酒:醉翁的情趣不在于喝酒。
- 山水之乐:欣赏山水的乐趣。
- 得之心而寓之酒也:领会在心里,并寄托在酒上。
- 日出而林霏开:太阳升起,林间的雾气散开。
- 云归而岩穴暝:云气聚拢,岩穴里昏暗下来。
- 野芳发而幽香:野花开放,有一股清幽的香气。
- 佳木秀而繁阴:美好的树木繁茂,一片浓郁的绿荫。
- 风霜高洁:秋风高爽,霜色洁白。
- 伛偻提携:指老人弯着腰走,小孩由大人领着走。
- 宴酣之乐:宴会喝酒的乐趣。
- 射者中:投壶的人中了。
- 弈者胜:下棋的赢了。
- 觥筹交错:酒杯和酒筹交互错杂。
- 颓然乎其间者:醉醺醺地坐在众人中间。
- 树林阴翳:树林里变得昏暗。
- 不知太守之乐其乐也:不知道太守以他们的快乐为快乐。
【中心思想】
本文描写了滁州一带的自然风光和太守与民同乐的情景,勾勒出了一幅太守与民同乐的和谐画卷,全文贯穿一个“乐”字,表现了作者寄情山水、与民同乐的旷达情怀,也含蓄地抒发了作者被贬后的复杂心境。
第二单元
《湖心亭看雪》 - 张岱
【白话文翻译】
崇祯五年十二月,我住在西湖边,大雪下了三天,湖中人声鸟声都消失了,这一天凌晨,我划着一叶小船,穿着毛皮衣,带着火炉,独自前往湖心亭看雪,雾气弥漫,天空与云层、与山与水,上下一片白,湖上能见到的影子,只有一道长堤的痕迹、一点湖心亭的轮廓、和我的一叶小船、两三粒人影罢了。
到了湖心亭上,有两个人铺着毡子对坐,一个小书童正在烧酒,炉里的酒正(冒着热气),他们看见我,非常高兴地说:“湖中哪能还有这样(有闲情雅致)的人!”拉着我一同饮酒,我勉强喝了三大杯杯就告别了,问他们的姓氏,是金陵人,在此地客居,等到下船的时候,船夫喃喃自语说:“不要说您相公痴,还有像您一样痴的人啊!”
【重点字词】
- 更定:晚上八点左右。
- 拏一小舟:拏,通“拿”,撑,撑着一叶小船。
- 毡衣:毛皮衣。
- 雾凇沆砀:雾气弥漫,天空与云层、与山与水,上下一片白,沆砀,白气弥漫的样子。
- 惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥:只有一道长堤的痕迹、一点湖心亭的轮廓、和我的一叶小船(像小草一样),芥,小草。
- 毡对坐:铺着毡子对坐。
- 强饮三大白:勉强喝了三大杯酒,白,指酒杯。
- 痴似相公:痴得像您一样。
【中心思想】
本文用白描手法,描绘了西湖雪后空灵、寂静、清冷的景象,表达了作者痴迷于山水、不与世俗同流合污的高洁情怀和淡淡的孤寂、愁绪,文章意境优美,情感含蓄,“痴”字是文眼,既指作者的痴情,也指知音难觅的感慨。
第三单元
《行路难》(其一) - 李白
【原文】 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。 停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。 欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。 闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。 行路难,行路难,多歧路,今安在? 长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
【白话文翻译】 金质的酒杯里装着价值万钱的美酒,玉质的盘子中摆满价值万钱的佳肴。 我放下酒杯,扔掉筷子,吃不下饭,拔出剑来,四处张望,心里一片茫然。 想渡过黄河,冰块却堵塞了河道;想登上太行山,大雪却封满了山峦。 闲暇时,我像姜吕尚那样在碧绿的溪边垂钓;忽然间,我又像伊尹那样梦见自己乘船经过太阳旁边。 行路难啊,行路难!岔路这么多,如今我身在何方? 总有一天,我能乘着长风,冲破巨浪,到那时,我将高高挂起云帆,横渡无边的沧海!
【中心思想】 这首诗以“行路难”为题,抒发了诗人在政治道路上遭遇艰难险阻后的苦闷、彷徨之情,但诗的结尾并未消沉,而是坚信尽管前路多艰,但总有一天会施展抱负,实现理想,全诗情感跌宕起伏,意境开阔,充满了积极进取、乐观豪迈的浪漫主义精神。
《酬乐天扬州初逢席上见赠》 - 刘禹锡
【原文】 巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。 怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。 沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。 今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。
【白话文翻译】 在巴山楚水这些凄凉的地方,我被抛弃了整整二十三年。 怀念旧友,只能徒然地吟诵《闻笛赋》这样的典故;回到故乡,反倒像那个烂了斧柄的樵夫,人事全非,恍如隔世。 沉船的旁边,有成千上万的船只驶过;枯树的前头,有千万棵树木在春天里欣欣向荣。 今天听了您为我吟诵的诗篇,暂且借这一杯美酒,重新振作起精神吧。
【中心思想】 这首诗是刘禹锡在被贬二十三年后,回到扬州与白居易相遇时所作,诗中既抒发了长期被贬的愤懑和世事沧桑的感慨,又以“沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春”这样富有哲理和生命力的句子,表达了新陈代谢、新事物必将取代旧事物的积极乐观精神,展现了诗人豁达的胸襟。
第四单元
《水调歌头·明月几时有》 - 苏轼
【原文】 丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。 明月几时有?把酒问青天,不知天上宫阙,今夕是何年,我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒,起舞弄清影,何似在人间。 转朱阁,低绮户,照无眠,不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全,但愿人长久,千里共婵娟。
【白话文翻译】 丙辰年的中秋节,我高兴地喝酒直到第二天早晨,喝得大醉,写了这首词,同时思念我弟弟苏辙。 明月什么时候才有?我端着酒杯问青天,不知道天上的神仙宫阙,今晚是何年何月,我想要乘着风回到天上去,又害怕那美玉砌成的楼宇,在高处经受不住严寒,不如在月光下起舞,欣赏自己清朗的影子,人间也像天上一样美好。 月光转过朱红色的楼阁,低低地照进雕花的窗户,照得我无法入睡,月亮不应该有什么怨恨吧,为什么总是在人们离别的时候才圆满呢?人有悲伤、欢乐、分离、团聚,月亮有阴、晴、圆、缺,这些事情自古以来就难以十全十美,只希望思念的人能平安长久,即使相隔千里,也能共享这美好的月光。
【中心思想】 这首词是中秋望月怀人之作,表达了作者对胞弟苏辙的无限怀念,词中由对宇宙人生的哲理思考,转入对人生离合的感叹,最后以“但愿人长久,千里共婵娟”的美好祝愿作结,体现了作者旷达的胸襟和乐观的人生态度。
《无题》 - 李商隐
【原文】 相见时难别亦难,东风无力百花残。 春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。 晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。 蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
【至理名言翻译】 相见一次多么困难,离别一次又是多么困难,东风已无力挽救百花凋残的残局。 春蚕吐丝,到死方休;蜡烛燃烧,成灰时,眼泪(蜡油)才干。 清晨对镜,只担心美丽的鬓发会变白;夜里吟诗,会感觉月光也带着寒意。 蓬莱仙山离这里没有多远,希望青鸟能够殷勤地为我前去探看。
【中心思想】 这是一首爱情诗,抒发了男女之间刻骨铭心的相思之情,诗中“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”是千古名句,用比兴的手法,表达了至死不渝的坚贞爱情和为爱情甘愿奉献一切的决心,全诗情感真挚,意境凄美,语言精炼。
第五单元
《故乡》 - 鲁迅 (小说,非文言文,但常被提及)
【中心思想】 小说通过“我”回故乡的所见所闻,描绘了旧中国农村衰败、萧条的景象,揭示了农民在封建思想、等级观念和帝国主义、封建主义双重压迫下的悲惨生活,以及人与人之间隔膜的可悲现实,小说也表达了作者对理想新生活的向往和“希望本是无所谓有,无所谓无的”这一深刻哲理。
第六单元
《陈涉世家》 - 司马迁 (节选)
【白话文翻译】
陈胜是阳城人,字涉,吴广是阳夏人,字叔,陈涉年轻时,曾经跟别人一起被雇佣耕地,(有一次)他停止耕作走到田埂上休息,怅然叹息了很久,说:“如果将来我们中有谁富贵了,不要互相忘记。”一起被雇佣的伙伴们笑着回答说:“你一个被雇佣耕地的人,哪里来的富贵呢?”陈涉长长地叹了一口气说:“唉,燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!”
秦二世元年七月,朝廷征发贫民去戍守渔阳,驻扎在大泽乡,陈胜、吴广都在被征发之列,担任小队长,恰遇天下大雨,道路不通,估计已经耽误了到达渔阳的期限,过了期限,按照法律都要被斩首,陈胜、吴广于是商量说:“如今逃跑也是死,起义也是死,同样是死,为国事而死,可以吗?”陈胜说:“我听说秦二世是(秦始皇的)小儿子,不应当立为皇帝,应当立为皇帝的是公子扶苏,扶苏因为屡次劝谏的缘故,皇上派他在外面带兵,现在听说他并没有什么罪,二世却把他杀害了,老百姓大多听说他很贤明,却不知道他已经死了,项燕是楚国的将领,多次立下战功,爱护士兵,楚国人很爱戴他,有的人认为他死了,有的人认为他逃走了,现在如果我们假借公子扶苏和项燕的名义,向天下人民发出号召,应该有很多响应的人吧。”吴广认为他讲得对,于是就去占卜,占卜的人知道他们的意图,说:“你们所做的事都能成功,可以建立功业,然而你们向鬼神问过吉凶吗?”陈胜、吴广很高兴,考虑卜者的话,说:“这是教我们先在众人中树立威信啊。”
于是就用丹砂在绸子上写下“陈胜王”,放在别人捕得的鱼的肚子里,士兵们买鱼回来煮着吃,发现了鱼肚子里的绸子,本来就已经对陈胜有些敬畏了,陈胜又暗中派吴广到驻地旁边的丛林里的神庙中,在夜间点燃篝火,模仿狐狸的声音叫喊:“大楚兴,陈胜王。”士兵们整夜里都惊恐不安,第二天,士兵们中间议论纷纷,只是指指点点,互相以目示意地看着陈胜。
【重点字词】
- 尝与人佣耕:曾经跟别人一起被雇佣耕地。
- 辍耕之垄上:停止耕作走到田埂上,辍,停止,之,往,到。
- 苟富贵,无相忘:如果将来我们中有谁富贵了,不要互相忘记。
- 若为庸耕:你一个被雇佣耕地的人。
- 燕雀安知鸿鹄之志哉:燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢?
- 屯大泽乡:驻扎在大泽乡。
- 会天大雨:恰遇天下大雨。
- 等死,死国可乎:同样是死,为国事而死,可以吗?
- 扶苏以数谏故:扶苏因为屡次劝谏的缘故。
- 今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕:现在如果我们假借公子扶苏和项燕的名义。
- 卜者知其指意:占卜的人知道他们的意图。
- 然足下卜之鬼乎:然而你们向鬼神问过吉凶吗?
- 乃丹书帛曰“陈胜王”:就用丹砂在绸子上写下“陈胜王”。
- 固以怪之矣:本来就已经对陈胜有些敬畏了,以,通“已”,已经。
- 篝火:用竹笼罩着火,篝,竹笼。
- 卒中往往语:士兵们中间议论纷纷,往往,处处。
【中心思想】 节选部分通过记叙陈胜、吴广发动起义前的准备工作和舆论宣传工作,表现了陈胜年轻时远大的志向、卓越的组织领导才能和反抗暴政的决心,全文是司马迁为陈涉所作的传记,肯定了他在推翻秦王朝统治中的首功地位。