八下语文课后十首古诗
经典古诗 2026年1月19日 23:59:42 99ANYc3cd6
八下语文课后十首古诗详解
《赠从弟(其二)》
[东汉] 刘桢
亭亭山上松,瑟瑟谷中风。 风声一何盛,松枝一何劲! 冰霜正惨凄,终岁常端正。 岂不罹凝寒?松柏有本性!
(图片来源网络,侵删)
【注释】
- 从弟:堂弟。
- 亭亭:耸立的样子。
- 瑟瑟:形容风吹松林的声音。
- 一何:多么。
- 劲:坚强有力。
- 惨凄:严酷。
- 罹(lí):遭受。
- 凝寒:严寒。
- 本性:固有的品格、气质。
【译文】 高耸挺拔的山上松树,在山谷中迎着瑟瑟寒风。 风声是多么的猛烈,松枝又是多么的刚劲! 冰霜是如此地严酷,松树一年四季都保持着端正的姿态。 难道它不遭受严寒的侵袭吗?不,是松柏天生就具有坚贞不屈的本性!
【主旨赏析】 这首诗是一首咏物诗,通过赞美松树在风霜中傲然挺立的姿态,歌颂了松柏坚贞不屈、高洁傲岸的本性,并以此勉励堂弟要保持高尚的品格,不因外界的压迫和艰难困苦而改变自己的节操,全诗语言质朴有力,对比鲜明,形象生动。
《送杜少府之任蜀州》
[唐] 王勃
城阙辅三秦,风烟望五津。 与君离别意,同是宦游人。 海内存知己,天涯若比邻。 无为在歧路,儿女共沾巾。
【注释】
- 少府:唐代县尉的别称。
- 之任:去上任。
- 蜀州:今四川崇州。
- 城阙:指长安城。
- 辅三秦:以三秦之地辅佐京城,三秦,指关中地区。
- 五津:指四川境内岷江的五个渡口,泛指蜀地。
- 宦游:出外做官。
- 比邻:近邻。
- 无为:不要。
- 歧路:岔路口,分别之地。
- 沾巾:泪水沾湿手巾。
【译文】 雄伟的长城辅佐着三秦大地,在风烟弥漫中遥望那遥远的五津。 我与你离别的情意,都是在外做官的人。 四海之内有知心朋友,即使远在天边也像近邻一样。 不要在分别的路口,像小儿女一样让泪水沾湿了衣巾。
【主旨赏析】 这是一首送别诗,一改古代送别诗悲戚缠绵的格调,意境开阔,气势豪迈,诗中“海内存知己,天涯若比邻”是千古名句,它表达了一种豁达乐观的胸襟:只要友情真挚,距离的远近并不能阻碍心灵的相通,全诗充满了积极向上的力量,是送别诗中的千古绝唱。
《登幽州台歌》
[唐] 陈子昂
前不见古人,后不见来者。 念天地之悠悠,独怆然而涕下!
【注释】
- 幽州台:即蓟北楼,故址在今北京西南。
- 古人:指古代的贤明君主。
- 来者:指未来的贤明君主。
- 悠悠:形容时间的久远和空间的辽阔。
- 怆然:悲伤的样子。
- 涕:眼泪。
【译文】 向前,我看不到古代的贤明君主;向后,我也看不到未来的贤明君主。 想到宇宙的无限辽阔和时间的永恒流逝,我独自一人悲伤地流下了眼泪!
【主旨赏析】 这首诗是诗人怀才不遇、壮志难酬的感怀之作,诗人登上幽州台,俯仰古今,感到自己生不逢时,既没有遇到古代的圣君,也看不到未来的希望,在广阔无垠的时空中,个体显得无比渺小和孤独,从而生发出一种深沉的悲怆之情,诗歌语言苍劲奔放,意境雄浑苍凉,充满了宇宙意识和人生感慨。
《送元二使安西》
[唐] 王维
渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。 劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。
【注释】
- 元二:作者的朋友,元常,在兄弟中排行老二。
- 使:出使。
- 安西:唐代安西都护府,在今新疆库车附近。
- 渭城:秦时咸阳城,汉代改称渭城,在今陕西咸阳东北。
- 浥(yì):湿润,沾湿。
- 客舍:旅店。
- 更:再。
- 阳关:在今甘肃敦煌西南,是古代通往西域的要道。
【译文】 渭城清晨的一场细雨沾湿了路上的轻尘,旅店旁的柳树显得格外青翠清新。 请你再喝完这最后一杯酒吧,向西出了阳关之后,就再也见不到老朋友了。
【主旨赏析】 这是一首著名的送别诗,又名《渭城曲》,前两句描绘了清新明丽的送别环境,烘托了离别的愁绪,后两句是全诗的点睛之笔,语言质朴,情感真挚,一杯酒,包含了千言万语,道出了对友人远行的无限担忧和依依不舍之情。“西出阳关无故人”一句,更是将离别的伤感推向了高潮,成为送别诗中的经典名句。
《宣州谢朓楼饯别校书叔云》
[唐] 李白
弃我去者,昨日之日不可留; 乱我心者,今日之日多烦忧。 长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。 蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。 俱怀逸兴壮思飞,欲上青天览明月。 抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁。 人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。
【注释】
- 校书叔云:李白的族叔李云,时任秘书省校书郎。
- 酣高楼:在高楼上畅饮。
- 蓬莱文章:汉代藏书的蓬莱山,这里借指李云的文章。
- 建安骨:建安风骨,指汉末建安时期刚健有力的诗风。
- 小谢:指南朝诗人谢朓,李白非常推崇他。
- 览:同“揽”,摘取。
- 散发:古人束发,散发表示不受拘束,隐居。
- 扁舟:小船。
【译文】 抛弃我而离去的昨天,已无法挽留; 扰乱我心情的今天,充满了无尽的烦忧。 万里长风送着南飞的秋雁,面对此情此景,正该在这高楼上开怀畅饮。 你的文章有建安风骨,我的诗像谢朓那样清新秀发。 我们都怀有超逸的兴致和昂扬的壮思,想要飞上青天去摘取明月。 抽刀切断水流,水流得更快;举起酒杯消愁,愁情反而更愁。 人生在世总是不能称心如意,不如明天就披散头发,驾着小船归隐江湖吧。
【主旨赏析】 这首诗是李白饯别族叔李云时的即兴之作,情感跌宕起伏,变化极快,诗歌开篇即抒发了时光流逝、理想难以实现的苦闷;接着转入对文学才华的赞美和对高远境界的向往;最后又回到现实的苦闷,以“抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁”的千古绝唱,将内心的矛盾和痛苦推向极致,全诗展现了李白豪放不羁的个性和怀才不遇的愤懑。
《早春呈水部张十八员外》
[唐] 韩愈
天街小雨润如酥,草色遥看近却无。 最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。
【注释】
- 呈:恭敬地送上。
- 水部张十八员外:指张籍,他在水部任职,排行十八。
- 天街:京城中的街道。
- 酥:酥油,形容春雨的细腻滋润。
- 遥看近却无:远看草色连成一片,近看却又似乎没有。
- 绝胜:远远胜过。
- 烟柳:柳树新叶如烟,指晚春的景色。
【译文】 京城街道上细密的春雨,滋润得像酥油一样,远远看去草色一片朦胧,走近了却又看不清。 这是一年中最美好的春光,远远胜过了那满城如烟似雾的晚春杨柳。
【主旨赏析】 这首诗描绘了早春时节的独特景致,诗人抓住了早春“小雨润如酥”和“草色遥看近却无”这两个最富代表性的特征,写出了早春的清新、朦胧和充满生机,诗人认为,这种“似有还无”的早春之美,比晚春时节那“烟柳满皇都”的浓艳景色更胜一筹,表达了对早春的无限喜爱和赞美之情。
《无题·相见时难别亦难》**
[唐] 李商隐
相见时难别亦难,东风无力百花残。 春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。 晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。 蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
【注释】
- 无题:李商隐的许多诗都以“无题”命名,内容多写爱情。
- 丝:谐音“思”,指思念。
- 泪:指蜡烛燃烧时滴下的蜡油,像眼泪一样。
- 晓镜:早晨照镜子。
- 云鬓:女子乌黑如云的鬓发。
- 蓬山:传说中的海上仙山,这里指所思念的人居处。
- 青鸟:神话中为西王母传递消息的神鸟,这里指信使。
【译文】 相见困难,离别也同样艰难,在这东风无力、百花凋残的暮春时节。 春蚕吐丝,到死方休;蜡烛燃尽,成灰时眼泪才干。 早晨照镜子,只担心乌黑的鬓发变得斑白;夜晚吟诗,也会感到月光的清寒。 你所在的蓬山离这里并没有多远,希望青鸟能够殷勤地为我前去探望。
【主旨赏析】 这是一首著名的爱情诗,抒发了诗人对所爱之人的深切思念和执着追求,诗中“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”是千古传诵的名句,它以春蚕吐丝、蜡烛燃烧为喻,生动形象地表达了爱情的坚贞不渝和至死不悔的誓言,全诗情感真挚,意象优美,对仗工整,意境深远。
《相见欢·无言独上西楼》**
[五代] 李煜
无言独上西楼,月如钩,寂寞梧桐深院锁清秋。 剪不断,理还乱,是离愁,别是一般滋味在心头。
【注释】
- 西楼:指金陵(今南京)的西楼。
- 钩:喻指弯月。
- 锁清秋:被“清秋”所笼罩,锁,有封闭、笼罩之意。
- 离愁:离别的愁绪,这里指亡国之愁。
- 别是一般滋味:另有一种说不出的、难以言喻的滋味。
【【译文】 我默默无言地独自登上西楼,天空中一弯残月如钩,被寂寞笼罩的梧桐树,深深的小院,仿佛锁住了整个凄清的秋天。 那剪也剪不断,理了反而更乱的,就是这离愁啊,这是一种说不出的、难以言喻的滋味,涌上心头。
【主旨赏析】 这是南唐后主李煜被囚禁在汴京时所作的一首词,词中通过描绘“无言独上”、“月如钩”、“寂寞梧桐”、“深院锁秋”等凄凉景象,渲染出一种孤寂、压抑的氛围,下阕以“剪不断,理还乱”的比喻,将抽象的愁绪具体化,生动地写出了亡国之愁的纷繁复杂和无法排遣,全词情景交融,意境凄凉,是抒写亡国之痛的千古绝唱。
《山坡羊·潼关怀古》**
[元] 张养浩
峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。 望西都,意踌躇。 伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。 兴,百姓苦;亡,百姓苦。
【注释】
- 山坡羊:曲牌名。
- 潼关怀古:题目,指在潼关凭吊古代遗迹。
- 聚:形容山峰聚集,气势雄伟。
- 怒:形容黄河波涛汹涌,像发怒一样。
- 表里:内外,潼关外有黄河,内有华山,地势险要。
- 西都:指长安,秦、汉等朝代的都城。
- 踌躇:犹豫,徘徊,这里指思潮起伏,感慨万千。
- 宫阙:宫殿。
【译文】 (华山的)山峰像在聚集,(黄河的)波涛像在发怒,潼关外有黄河,内有华山,地势是如此险要。 遥望西边的古都长安,思绪万千,感慨万千。 令人伤心的是,在秦汉王朝曾经走过的地方,那些富丽堂皇的宫殿,如今都变成了泥土。 (一个朝代)兴盛,(受苦的)是百姓;(一个朝代)灭亡,(受苦的)还是百姓。
【主旨赏析】 这是一首元曲,抒发了作者对历史兴亡的感慨和对百姓疾苦的深切同情,曲的开篇用“聚”和“怒”两个极具动感的词语,描绘了潼关的险要地势,气势磅礴,中间部分由眼前的山河联想到历代王朝的兴衰,发出“宫阙万间都做了土”的深沉感叹。“兴,百姓苦;亡,百姓苦”是全曲的点睛之笔,揭示了封建社会无论朝代如何更迭,受苦受难的永远是普通百姓这一残酷的社会现实,充满了批判精神和人文关怀。
《己亥杂诗·浩荡离愁白日斜》**
[清] 龚自珍
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。 落红不是无情物,化作春泥更护花。
【注释】
- 己亥:清道光十九年(1839年),作者辞官南归,途中写了315首绝句,总名《己亥杂诗》。
- 浩荡:形容愁绪广阔无边。
- 吟鞭:诗人的马鞭。
- 东指:作者从北京(北方)回杭州(南方),所以马鞭向东。
- 天涯:天边,指离京之远。
- 落红:落花。
- 护花:保护花朵。
【译文】 我怀着无边无际的离愁,在夕阳西下时辞官远去,马鞭向东一挥,从此便远离了京城。 落花并不是没有感情的东西,它要化作春天的泥土,去培育、保护新的花朵。
【主旨赏析】 这首诗是诗人辞官离京时所作,表面上是写离愁,实则蕴含着深刻的哲理和积极的人生态度,诗人虽然离开了官场,但并未消沉,他把自己比作“落红”,虽然离开了原来的位置,但依然心系国家和社会,愿意像“化作春泥”一样,为新的人才的成长和国家的发展贡献自己的力量,全诗情感真挚,意境新颖,充满了自我牺牲的奉献精神和积极进取的人生态度。
