八下语文课外古诗十首,如何高效掌握?
经典古诗 2026年1月19日 23:54:38 99ANYc3cd6
以下是人民教育出版社(人教版)八年级下册课外背诵的十首古诗,并附有作者简介、原文、注释及简析,方便您学习和理解。
八下语文课外古诗十首
赠从弟(其二)
作者: 刘桢(汉末) 体裁: 五言古诗

原文: 亭亭山上松,瑟瑟谷中风。 冰霜正惨凄,终岁常端正。 岂不罹凝寒?松柏有本性。
注释:
- 从弟: 堂弟。
- 亭亭: 算立的样子。
- 瑟瑟: 形容风声。
- 惨凄: 凛冽、严酷。
- 罹(lí): 遭受。
- 凝寒: 严寒。
- 本性: 天生的、不可改变的品性。
简析: 这首诗是一首咏物诗,通过描绘山上松树在风霜严寒中依然挺拔、坚贞不屈的形象,赞美了堂弟坚贞刚毅、不屈不挠的品格,诗歌运用了对比和象征的手法,以松柏“本性”来象征人的高尚情操,语言质朴有力,意境高远。
送杜少府之任蜀州
作者: 王勃(唐) 体裁: 五言律诗

原文: 城阙辅三秦,风烟望五津。 与君离别意,同是宦游人。 海内存知己,天涯若比邻。 无为在歧路,儿女共沾巾。
注释:
- 杜少府: 杜姓的少府官,作者的朋友。
- 之任: 到……去上任。
- 蜀州: 今四川崇州。
- 城阙: 指京城长安。
- 三秦: 指关中地区,长安附近。
- 五津: 指四川境内岷江的五个渡口,代指蜀州。
- 宦游: 外出做官。
- 海内: 四海之内,即全中国。
- 比邻: 近邻。
- 无为: 不要。
- 歧路: 岔路口,分别的地方。
- 儿女: 指感情脆弱的人。
- 沾巾: 泪沾手巾,指哭泣。
简析: 这是唐代送别诗中的千古名篇,一改传统送别诗的悲戚伤感,意境开阔,气势豪迈,颈联“海内存知己,天涯若比邻”是全诗的点睛之笔,它道出了真挚的友情可以超越时空的阻隔,成为千古传诵的友谊颂歌,全诗格调高昂,情感真挚,展现了诗人开阔的胸襟和积极乐观的人生态度。
登幽州台歌
作者: 陈子昂(唐) 体裁: 古体诗
原文: 前不见古人,后不见来者。 念天地之悠悠,独怆然而涕下。
注释:
- 幽州台: 即黄金台,故址在今北京市大兴区,燕昭王为招纳贤士而建。
- 古人: 指像燕昭王那样的贤明君主。
- 来者: 指未来的贤明君主。
- 悠悠: 广阔无边。
- 怆(chuàng)然: 悲伤、感伤的样子。
简析: 这首诗是陈子昂怀才不遇、壮志难酬的感怀之作,诗人登上幽州台,想到古代的贤君和未来的明主都无缘得见,不禁感到宇宙的浩渺和个人的渺小孤独,诗歌通过“前不见古人,后不见来者”的时空纵深感,以及“念天地之悠悠”的宇宙意识,抒发了怀才不遇的孤独、悲愤和苍凉之情,语言苍劲奔放,意境雄浑悲壮。
送元二使安西
作者: 王维(唐) 体裁: 七言绝句
原文: 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。 劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。
注释:
- 元二: 作者的朋友,元常,在兄弟中排行老二。
- 使: 出使。
- 安西: 唐代安西都护府,在今新疆库车附近。
- 渭城: 秦时咸阳,汉时改名渭城,在长安西北。
- 浥(yì): 湿润。
- 客舍: 旅店。
- 阳关: 在今甘肃敦煌西南,是古代通往西域的要道。
简析: 这是一首最负盛名的送别诗,前两句写景,描绘了清晨渭城一场细雨过后,客舍和柳树都显得格外清新翠绿的景象,为送别营造了清新又略带伤感的氛围,后两句抒情,诗人劝朋友再喝一杯酒吧,因为一旦西出阳关,就再也见不到老朋友了,语言质朴无华,情感真挚深沉,情景交融,成为后人送别时常用的名句。
宣州谢朓楼饯别校书叔云
作者: 李白(唐) 体裁: 七言歌行
原文: 弃我去者,昨日之日不可留; 乱我心者,今日之日多烦忧。 长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。 蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。 俱怀逸兴壮思飞,欲上青天览明月。 抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁。 人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。
注释:
- 谢朓楼: 南齐诗人谢朓任宣城太守时修建的楼,在今安徽宣城。
- 校书叔云: 李白的族叔李云,当时任秘书省校书郎。
- 蓬莱文章: 汉代宫廷藏书处叫“蓬莱山”,后借指文章,这里指李云的文章。
- 建安骨: 建安时期的文学风格,刚健有力。
- 小谢: 指谢朓,因为他所处的时代比“大谢”(谢灵运)稍晚。
- 清发: 清新俊逸。
- 览: 同“揽”,摘取。
- 扁舟: 小船。
简析: 这首诗是李白送别族叔李云时的即兴之作,情感跌宕起伏,展现了诗人复杂的内心世界,诗歌开篇直抒胸臆,表达了对时光流逝和现实烦恼的感慨,接着赞美李云和自己的才情与抱负,理想与现实的巨大落差,又让他陷入极度的苦闷,“抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁”成为千古绝唱,生动形象地写出了愁绪的绵长与无法排遣,诗人以“明朝散发弄扁舟”的放达姿态,表达了从苦闷中寻求解脱的愿望,全诗豪放与悲愤交织,气势磅礴,情感奔放。
早春呈水部张十八员外
作者: 韩愈(唐) 体裁: 七言绝句
原文: 天街小雨润如酥,草色遥看近却无。 最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。
注释:
- 水部张十八员外: 指张籍,他在水部(工部下属的一个部门)任员外郎,在家中排行十八。
- 天街: 京城中的街道。
- 酥: 酥油,形容春雨的细腻润滑。
- 绝胜: 远远胜过。
- 烟柳: 柳树在春天里生出嫩芽,远望如烟似雾。
简析: 这首诗捕捉了早春时节最细微、最动人的景致,首句写春雨,用“润如酥”比喻其细密柔和;次句写春草,用“遥看近却无”传神地描绘出早春草色初萌、若有若无的景象,后两句是议论,点明早春是一年中最美好的时节,因为它充满了生机和希望,远胜那满城繁盛的晚春烟柳,全诗语言清新自然,观察细致入微,充满了对大自然的热爱和赞美之情。
无题·相见时难别亦难
author: 李商隐(唐) 体裁: 七言律诗
原文: 相见时难别亦难,东风无力百花残。 春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。 晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。 蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
注释:
- 无题: 李商隐的许多诗都以“无题”命名,内容多写爱情。
- 丝: 谐音“思”,指思念。
- 蜡炬: 蜡烛。
- 泪: 指蜡烛燃烧时滴下的蜡油,也比喻人的眼泪。
- 晓镜: 清晨照镜子。
- 云鬓: 美女乌黑如云的鬓发。
- 蓬山: 蓬莱山,传说中的海上仙山,这里指对方所居之处。
- 青鸟: 神话中为西王母传信的神鸟,这里指信使。
简析: 这是一首著名的爱情诗,抒发了诗人对爱情的忠贞不渝和相见无期的痛苦,首联点明相见与别离的双重困难,颔联“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”是千古名句,以春蚕吐丝、蜡烛燃尽为喻,表达了至死不渝的深情,成为奉献精神的象征,颈联设想对方因思念而容颜憔悴,因孤独而感到寒冷,尾联借用神话传说,表达了对远方恋人的深切思念和希望得到消息的殷切期盼,全诗辞藻华丽,对仗工整,情感深沉婉转,意境朦胧迷离。
相见欢·无言独上西楼
作者: 李煜(五代十国·南唐) 体裁: 词
原文: 无言独上西楼,月如钩。 寂寞梧桐深院锁清秋。 剪不断,理还乱,是离愁。 别是一般滋味在心头。
注释:
- 相见欢: 词牌名。
- 西楼: 指西边的楼阁。
- 锁清秋: 深院被秋色笼罩,仿佛被锁住一样。
- 离愁: 离别之愁,这里指南唐亡国后被囚禁的愁绪。
- 别是一般滋味: 另有一种说不出的、难以言表的滋味。
简析: 这是李煜亡国后被囚禁在汴京时所作,抒发了深沉的亡国之痛和囚徒之悲,上阕写景,“无言独上”奠定了全词孤独的基调,“月如钩”、“寂寞梧桐”、“深院锁清秋”等意象,渲染出一种凄凉、压抑的氛围,下阕直抒胸臆,用“剪不断,理还乱”的生动比喻,将抽象的愁绪形象化,表达了愁绪的纷繁复杂和无法排解,别是一般滋味在心头”,更是将这种愁绪的独特性和深刻性表现得淋漓尽致,感人至深。
登飞来峰
作者: 王安石(宋) 体裁: 七言绝句
原文: 飞来峰上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。 不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。
注释:
- 飞来峰: 在今浙江杭州西湖灵隐寺前。
- 千寻: 寻是古代长度单位,八尺为一寻,千寻形容塔很高。
- 浮云: 在古代诗歌中常比喻奸佞小人或障碍。
- 望眼: 远望的眼睛。
- 自缘: 只因为。
简析: 这首诗是王安石早年在浙江做官时的作品,蕴含着深刻的哲理,前两句写景,描绘了登高望远的壮阔景象,后两句是议论,由眼前景象引申出人生感悟:只要站得足够高,就不怕浮云遮住视线,这里的“最高层”既是实指塔高,更是象征一种高瞻远瞩的境界和无所畏惧的胆识,全诗借景说理,气势磅礴,表现了诗人改革家锐意进取、不畏艰难的豪迈气概和远大抱负。
清平乐·村居
作者: 辛弃疾(宋) 体裁: 词
原文: 茅檐低小,溪上青青草。 醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪? 大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。 最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。
注释:
- 清平乐: 词牌名。
- 茅檐: 茅草屋檐。
- 吴音: 吴地(今江南一带)的方言。
- 相媚好: 指互相逗趣、和睦融洽的样子。
- 翁媪(ǎo): 老翁和老妇。
- 亡赖: 同“无赖”,这里指顽皮、淘气。
- 卧剥莲蓬: 趴在地上剥莲蓬吃。
简析: 这首词描绘了一幅江南农村五口之家的宁静和谐、充满生活情趣的画卷,上阕写环境与人物,茅屋、小溪、青草构成清新自然的背景,一对白发老翁老妇带着醉意用吴地方言亲热地交谈,充满了温馨与惬意,下阕写三个儿子的不同活动:大儿勤劳,中儿能干,小儿最是天真顽皮,无忧无虑地卧在溪边剥莲蓬,全词语言朴素自然,画面感极强,充满了生活气息,表达了词人对农村和平宁静生活的喜爱和向往。