高中必背古诗文为何选这些?有何深意?
经典古诗 2026年1月19日 03:37:04 99ANYc3cd6
第一部分:诗歌篇
先秦诗歌
《诗经·卫风·氓》
-
原文:
(图片来源网络,侵删)氓之蚩蚩,抱布贸丝,匪来贸丝,来即我谋,送子涉淇,至于顿丘,匪我愆期,子无良媒,将子无怒,秋以为期。 …… 桑之未落,其叶沃若,于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也,女之耽兮,不可说也! …… 及尔偕老,老使我怨,淇则有岸,隰则有泮,总角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反,反是不思,亦已焉哉!
-
注释:
- 氓 (méng): 民,这里指男主人公。
- 蚩蚩 (chī chī): 忠厚的样子。
- 匪: 通“非”,不是。
- 即我谋: 就来找我商量(婚事)。
- 淇 (qí): 水名。
- 愆 (qiān) 期: 过期,拖延。
- 将 (qiāng): 愿,请。
- 沃若: 润泽的样子,比喻女子年轻貌美。
- 于嗟 (xū jiē): 感叹词,相当于“唉”。
- 耽 (dān): 沉迷,迷恋。
- 说 (tuì): 通“脱”,摆脱。
- 隰 (xí): 低湿的地方。
- 泮 (pàn): 边岸。
- 总角: 古代儿童的发式,代指童年。
- 晏晏 (yàn yàn): 和乐的样子。
- 信誓旦旦: 诚恳的样子。
-
译文:
那个忠厚的汉子,抱着布匹来换丝,其实不是来换丝,而是找我谈婚事,送你渡过淇水,直到顿丘,不是我故意拖延婚期,是你没有好的媒人,请你不要生气,就把秋天作为婚期吧。 …… 桑树还没落叶,它的叶子润泽鲜亮,唉,斑鸠啊,不要贪吃桑葚!唉,姑娘们啊,不要沉迷于爱情!男子沉迷于爱情,还可以解脱;女子一旦沉迷,就无法摆脱了! …… 当初说好与你白头偕老,如今这誓言却让我心生怨恨,淇水再宽也有岸,沼泽再大也有边,回想我们小时候的欢乐,有说有笑,多么快乐,你曾信誓旦旦,没想到如今竟会违背誓言,既然你违背誓言,不想再回头,那就算了吧,就这样结束吧!
(图片来源网络,侵删) -
主旨思想: 这是一首弃妇诗,通过一位被丈夫遗弃的女子的自述,展现了她在恋爱、婚姻、被弃三个阶段中的心路历程,诗歌深刻揭示了古代社会中妇女在恋爱婚姻问题上所受的压迫和损害,表达了对负心男子的愤怒和对不幸命运的悲叹,具有强烈的现实主义精神。
-
艺术特色:
- 叙事与抒情相结合: 全诗以第一人称“我”的口吻,完整地叙述了婚姻悲剧的全过程,情感真挚,感染力强。
- 比兴手法的运用: “桑之未落,其叶沃若”和“桑之落矣,其黄而陨”是典型的“兴”,用桑叶的繁茂与凋零来比喻女子从青春貌美到年老色衰的变化,形象生动,暗示了女子命运的悲惨。
- 对比鲜明: 女主人公婚前“信誓旦旦”与婚后“老使我怨”形成对比;婚前男子“蚩蚩”的忠厚与婚后变心形成对比,突出了人物性格的变化和婚姻的悲剧性。
汉魏晋南北朝诗歌
《孔雀东南飞》(并序)
-
序:
(图片来源网络,侵删)汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁,其家逼之,乃投水而死,仲卿闻之,亦自缢于庭树,时人伤之,为诗云尔。
-
原文节选(重点段落):
君当作磐石,妾当作蒲苇,蒲苇纫如丝,磐石无转移,我有亲父兄,性行暴如雷,恐不任我意,逆以煎我怀…… 府君家中有此令,既欲结大义,故来遣贵门,交语速装束,络绎如浮云,青雀白鹄舫,四角龙子幡,婀娜随风转,金车玉作轮,踯躅青骢马,流苏金镂鞍,赍钱三百万,皆用青丝穿,杂彩三百匹,交广市鲑珍,从人四五百,郁郁登郡门……
-
注释:
- 磐石: 大石头,比喻坚定不移。
- 蒲苇: 蒲草和芦苇,柔韧,比喻柔韧的爱情。
- 纫 (rèn): 编织。
- 府君: 指太守。
- 令: 美好。
- 结大义: 指缔结婚姻。
- 青雀白鹄舫: 画着青雀和白鹤的船。
- 踯躅 (zhí zhú): 徘徊不前的马。
- 流苏: 用五彩羽毛或丝线做的下垂的装饰物。
- 赍 (jī): 赠送。
- 鲑 (xié) 珍: 珍奇的鱼类菜肴,泛指美味佳肴。
-
译文节选:
你应该像磐石一样坚定,我应该像蒲苇一样柔韧,蒲苇柔韧得像丝一样,磐石永远不会转移,但我有性情暴戾的亲哥哥,恐怕不会依从我的心意,想到这些,我内心就煎熬痛苦…… 太守家有位好女儿,既然想和你结为婚姻,所以特地派了媒人上门,大家急忙准备嫁妆,人来人往像浮云一样,装饰着青雀白鹤的船,船的四角挂着龙子旗,船随风轻轻摇曳,金车用美玉装饰车轮,徘徊不前的青骢马,马鞍上垂着金线流苏,赠送了三百万钱,都用青丝串着,各种彩绸三百匹,从交州、广州买来的山珍海味,随行的仆人有四五百人,热热闹闹地来到了郡府门前……
-
主旨思想: 这是中国文学史上第一首长篇叙事诗,通过讲述焦仲卿和刘兰芝这对恩爱夫妻因封建家长制和礼教的压迫而双双殉情的悲剧,深刻揭露了封建礼教、家长专制的罪恶,歌颂了兰芝夫妇的忠贞爱情和反抗精神,表达了人民群众对美好婚姻生活的向往和对封建压迫的反抗。
-
艺术特色:
- 塑造了鲜明的人物形象: 刘兰芝的勤劳、善良、刚强、反抗;焦仲卿的深情、软弱、最终觉醒;焦母的专横、冷酷。
- 现实主义与浪漫主义结合: 全诗以现实主义的笔触描绘了悲剧过程,两家求合葬,合葬华山傍,东西植松柏,左右种梧桐,枝枝相覆盖,叶叶相交通,中有双飞鸟,自名为鸳鸯,仰头相向鸣,夜夜达五更”则是浪漫主义的升华,寄托了人民对自由爱情的美好愿望。
- 铺陈排比,极尽渲染: 在描写太守家的豪华婚礼时,运用铺陈排比的手法,极力渲染其奢华,与刘兰芝的朴素形成鲜明对比,突出了悲剧的冲突和人物的悲剧命运。
唐代诗歌
李白《蜀道难》
-
原文:
噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟,西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅,地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连…… …… 剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开,所守或匪亲,化为狼与豺,朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血,杀人如麻,锦城虽云乐,不如早还家,蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟!
-
注释:
- 噫吁嚱 (yī xū xī): 感叹词,表示惊讶。
- 蚕丛、鱼凫 (fú): 传说中的古蜀国君主。
- 秦塞: 指秦国。
- 鸟道: 形容险峻的山路,只有飞鸟才能通过。
- 天梯石栈: 指在悬崖峭壁上凿石架木的栈道。
- 剑阁: 地名,在今四川剑阁县,是出入蜀地的咽喉。
- 匪亲: 不是亲信。
- 锦城: 即锦官城,今四川成都。
- 咨嗟 (zī jiē): 叹息。
-
译文:
唉呀,多么危险多么高啊!蜀道难走,比登天还难!传说中蚕丛和鱼凫建立了蜀国,年代是多么的渺远啊!从那时以来,四万八千年,一直不与秦地相通,西边有太白山,只有飞鸟才能飞过的道路,可以横渡峨眉山的顶峰,直到山崩地裂,五位壮士牺牲了,才有了天梯和石栈相互连接…… …… 剑阁那地方多么险峻高大,只要一个人把守,一万个人也打不开,如果守关的不是可靠的人,就会变成像狼和豺一样的凶残敌人,早上要躲避猛虎,晚上要躲避长蛇,它们磨牙吸血,杀人如麻,成都城里虽然快乐,还是不如早点回家,蜀道难走,比登天还难,我转身向西,只能长长地叹息!
-
主旨思想: 这首诗以山川之险峻,写世路之艰难,表面上是描绘蜀道山川的雄奇险峻,实际上蕴含着诗人对国事的忧虑和对人生道路的感慨,诗中既有对祖国壮丽山河的热情赞美,也暗含了对政治局势的担忧(如“所守或匪亲,化为狼与豺”)。
-
艺术特色:
- 雄奇奔放,想象奇特: 诗人运用夸张、想象等手法,极写蜀道之“难”,如“难于上青天”、“地崩山摧”、“磨牙吮血”,营造出惊心动魄的艺术境界。
- 句式灵活,语言奔放: 全诗以七言为主,间以三言、四言、九言,长短句错落有致,节奏多变,极富音乐感和气势。
- 反复咏叹,一唱三叹: 开头、中间、结尾三次出现“蜀道之难,难于上青天”,反复咏叹,层层递进,极大地增强了诗歌的感染力和抒情效果。
杜甫《登高》
-
原文:
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。 无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。 万里悲秋常作客,百年多病独登台。 艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。
-
注释:
- 渚 (zhǔ): 水中的小块陆地。
- 落木: 指秋天飘落的树叶。
- 萧萧: 风吹落叶的声音。
- 作客: 漂泊他乡。
- 百年: 指一生。
- 繁霜鬓: 鬓发如白霜一样多。
- 潦倒: 衰颓,失意。
- 新停: 最近刚刚戒除。
-
译文:
风急天高,猿猴的哀啸声格外悲凉,水清沙白,飞鸟在盘旋回翔。 无边无际的树叶萧萧飘落,滚滚而来的长江奔流不息。 我万里漂泊,常年客居他乡,面对萧瑟的秋天,心中充满悲凉;一生多病,如今独自登上高台。 时世艰难,生活困苦,使我两鬓斑白;穷困潦倒,最近又因病戒掉了酒。
-
主旨思想: 这首诗是杜甫晚年漂泊夔州时的作品,被称为“古今七律第一”,诗人通过登高所见所闻,抒发了自己长年漂泊、老病孤愁的复杂感情,全诗将个人身世之悲与国家命运之思、自然景象之萧瑟融为一体,意境雄浑,情感沉郁,是杜甫“沉郁顿挫”诗风的典范。
-
艺术特色:
- 对仗工整,格律精严: 全诗八句皆对仗,中间两联尤其精妙,如“无边落木”对“不尽长江”,“万里悲秋”对“百年多病”,对仗极其工整,音韵和谐,被誉为“律诗中的律诗”。
- 情景交融,意境深远: 诗的前四句写景,后四句抒情,但景中含情,情由景生,秋景的萧瑟与诗人内心的悲凉相互映衬,营造出雄浑苍凉、深沉博大的艺术境界。
- 语言凝练,内涵丰富: “悲秋”、“多病”、“艰难”、“潦倒”等词语,高度概括了诗人晚年的生活状态和内心世界,言简意丰,力透纸背。
白居易《琵琶行》(并序)
-
序:
元和十年,予左迁九江郡司马,明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声,问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰,委身为贾人妇,遂命酒,使快弹数曲,曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间,予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意,因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。
-
原文节选(重点段落):
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语,嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘,间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难,冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇,别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声…… 我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧,同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城,浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声,住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生,其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣,春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾,岂无山歌与村笛?呕哑嘲哳难为听,今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明,莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》。
-
注释:
- 左迁: 降职,贬官。
- 善才: 对琵琶师的尊称。
- 委身: 托身,这里是“嫁给”的意思。
- 嘈嘈 (cáo cáo): 形容声音的粗重。
- 切切: 形容声音的轻细。
- 间关: 形容鸟鸣声。
- 幽咽: 形容低微的哭泣声。
- 唧唧: 叹息声。
- 呕哑 (ōu yā) 嘲哳 (zhāo zhā): 形容声音的杂乱刺耳。
-
译文节选:
粗弦的声音嘈嘈,像急促的雨点;细弦的声音切切,像有人在私语,嘈嘈切切交错弹奏,大珠小珠落在玉盘上,时而像黄莺在花底啼叫,流畅婉转;时而像泉水在冰下流动,呜咽不畅,冰下的泉水冷涩,弦声似乎也凝结了,凝结到不通声的地方,声音暂时停歇了,另有一种深藏的忧愁和怨恨在滋生,这个时候,没有声音比有声音更让人动情…… 我听了琵琶曲已经叹息,又听了她这番话更加叹息,我们都是沦落天涯的人,既然相逢,又何必一定要是旧相识呢!我从去年离开京城,被贬谪到浔阳城,一直卧病在床,浔阳这地方偏僻没有音乐,一年到头听不到管弦乐的声音,我住的地方靠近湓江,地势低洼潮湿,黄芦和苦竹围绕着我的住宅,在这里早晚能听到什么呢?只能听到杜鹃的悲啼和猿猴的哀鸣,春天江边花开,秋天月明之时,我常常拿酒独自一人酌饮,难道没有山歌和村笛吗?但那些声音嘈杂难听,实在听不下去,今晚听了您弹奏的琵琶曲,就像听了仙乐一样,耳朵一下子清亮了许多,请您不要推辞,再坐下来弹一曲,我为您写一首《琵琶行》。
-
主旨思想: 这首诗通过描写一位琵琶女的悲惨遭遇,抒发了诗人自己被贬官的愤懑之情,诗歌的核心是“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”,将琵琶女的身世和自己的遭遇联系起来,表达了对不幸妇女的同情和对自身遭遇的感慨,具有深刻的社会意义。
-
艺术特色:
- 音乐描写的典范: 全诗最精彩的部分是对琵琶音乐的描写,诗人运用了大量的比喻(如“大珠小珠落玉盘”)、通感等手法,将抽象的音乐形象化为具体可感的画面和声音,极富艺术感染力。
- 叙事与抒情完美结合: 全诗以叙事为线索,将琵琶女的身世和诗人的感受交织在一起,在叙事中自然地融入了浓厚的抒情色彩。
- 结构严谨,层次分明: 全诗可分为“邀女弹奏”、“听曲感怀”、“自述身世”、“同病相怜”等部分,结构清晰,层层递进,情感不断深化。
宋代诗歌
苏轼《念奴娇·赤壁怀古》
-
原文:
大江东去,浪淘尽,千古风流人物,故垒西边,人道是,三国周郎赤壁,乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪,江山如画,一时多少豪杰。 遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发,羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭,故国神游,多情应笑我,早生华发,人生如梦,一尊还酹江月。
-
注释:
- 念奴娇: 词牌名。
- 淘: 冲洗。
- 故垒: 旧时的营垒。
- 公瑾: 周瑜的字。
- 小乔: 乔公的小女儿,嫁给了周瑜。
- 羽扇纶 (guān) 巾: 手拿羽毛扇,头戴丝帛头巾,是古代儒将的装束。
- 樯橹: 指曹操的战船,樯,船上的桅杆;橹,船桨。
- 神游: 神思飞越,仿佛亲身经历。
- 酹 (lèi): 把酒洒在地上,表示祭奠。
-
译文:
长江滚滚向东流去,大浪淘尽了千古以来的英雄人物,在那旧营垒的西边,人们说,那就是三国时期周瑜大破曹军的赤壁,陡峭的石壁直插云霄,惊人的巨浪拍打着江岸,激起千万堆像雪一样的浪花,壮丽的江山如同一幅美丽的画卷,那段时间,涌现出多少英雄豪杰! 遥想当年的周瑜,小乔刚刚嫁给他,他英姿勃发,雄才大略,手拿羽扇,头戴纶巾,在谈笑之间,就让曹操的战船烧成灰烬,我神思飞越,仿佛回到了古战场,可笑我多愁善感,过早地长出了花白的头发,人生就像一场大梦,还是斟上一杯酒,祭奠这江上的明月吧!
-
主旨思想: 这首词是苏轼豪放词的代表作,词人通过对赤壁古战场的描绘和对周瑜英雄形象的追忆,抒发了对历史英雄的向往和仰慕之情,联系到自身被贬的处境,产生了“人生如梦”的感慨,但词的基调是雄浑奔放的,展现了作者旷达的胸襟和豪迈的气概。
-
艺术特色:
- 气势磅礴,境界宏大: 开篇“大江东去”三句,视野开阔,气势恢宏,奠定了全词豪放的基调。
- 写景、怀古、抒情融为一体: 上阕写景,描绘赤壁壮丽的景色;下阕怀古,追忆周瑜的英雄业绩,最后转入对个人身世的感慨,三者有机结合,层次分明。
- 对比手法的运用: 周瑜的“雄姿英发”与作者的“早生华发”形成对比,英雄的功业与自身的失意形成对比,更突出了作者内心的感慨和旷达的人生态度。
李清照《声声慢·寻寻觅觅》
-
原文:
寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚,乍暖还寒时候,最难将息,三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急?雁过也,正伤心,却是旧时相识。 满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘?守着窗儿,独自怎生得黑?梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴,这次第,怎一个愁字了得!
-
注释:
- 声声慢: 词牌名,又名《胜胜慢》。
- 将息: 休养,调理。
- 敌: 抵挡。
- 堪摘: 能够采摘。
- 怎生: 怎样,怎么。
- 次第: 情景,光景。
- 了得: 概括得了,说得完。
-
译文:
我到处寻找,却又寻而不得,周围一片冷冷清清,让人感到无比凄凉、悲伤、惨戚,这天气忽冷忽热,最难保养身体,喝上三杯两杯淡酒,又怎么能抵挡得住傍晚的寒冷急风呢?飞雁飞过,正让我伤心,它却是旧时为我传递书信的故人啊! 满地的菊花凋零堆积,花瓣憔悴不堪,如今还有谁愿意去采摘呢?我独自守着窗子,怎样才能挨到天黑呢?梧桐叶上又下起了细雨,一直到黄昏,还点点滴滴不停地下着,这种情景,又怎么能用一个“愁”字说得完呢!
-
主旨思想: 这首词是李清照南渡后晚年所作,是她晚年心境的写照,国破、家亡、夫死、物散,一连串的打击使她陷入了极度的悲痛之中,全词通过描绘秋日黄昏的萧瑟景象,抒发了她内心无法排遣的浓重愁苦,是婉约词的巅峰之作。
-
艺术特色:
- 叠字的运用: 开头连用七对叠字“寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚”,层层递进,将作者空虚、凄苦、悲凉的心境渲染得淋漓尽致,成为千古绝唱。
- 情景交融,层层铺叙: 全词从天气、酒、雁、花、梧桐、细雨等多个角度,层层铺叙,将内心的“愁”与外界的“景”紧密结合,营造出一种凄婉哀怨的氛围。
- 语言通俗而意蕴深厚: 全词语言看似平淡通俗,如“三杯两盏淡酒”、“守着窗儿”,但蕴含的情感却极为深沉,怎一个愁字了得”更是力重千钧,将愁绪推向了极致。
第二部分:文言文篇
诸子散文
《荀子·劝学》(节选)
-
原文:
君子曰:学不可以已,青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水,木直中绳,輮以为轮,其曲中规,虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也,故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。 …… 吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也,登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰,假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河,君子生非异也,善假于物也。
-
注释:
- 劝: 鼓励,勉励。
- 已: 停止。
- 蓝: 蓝草,可提取靛青色染料。
- 中 (zhòng): 符合。
- 绳: 木工用以取直的工具。
- 輮 (róu): 通“煣”,用火烤使木弯曲。
- 槁暴 (gǎo pù): 枯干,暴,通“曝”。
- 挺: 直。
- 受绳: 经墨线校正。
- 就砺: 靠近磨刀石。
- 参省 (cān xǐng): 检查,省察。
- 须臾: 片刻。
- 跂 (qì): 提起脚后跟。
- 疾: 快,洪亮。
- 假: 凭借,利用。
- 舆马: 车马。
- 楫: 船桨。
- 绝: 横渡。
- 生: 通“性”,资质,禀赋。
-
译文:
君子说:学习是不可以停止的,靛青,是从蓝草中提取的,却比蓝草的颜色更深;冰,是由水凝结而成的,却比水更寒冷,木材笔直得符合墨线,(如果把它)烤弯做成车轮,它的弯度就符合圆规的标准,即使又晒干了,也不会再挺直,这是因为用火烤使它弯曲成这样的缘故,所以木材经过墨线校正就能取直,金属刀剑在磨刀石上磨过就能变得锋利,君子广泛地学习并且每天对自己进行检查反省,就能智慧明达,行为没有过错了。 …… 我曾经整日思索,却不如片刻学习的收获大;我曾经踮起脚尖远望,不如登上高处看得广阔,登上高处招手,手臂并没有加长,但远处的人也能看见;顺着风呼喊,声音并没有加大,但听的人会听得清楚,借助车马的人,并不是脚走得快,却能到达千里之外;借助船只的人,并不是会游泳,却能横渡江河,君子的本性同一般人没有什么差别,只是善于借助外物罢了。
-
主旨思想: 本文是《荀子》的首篇,中心是论述学习的重要性和学习方法,文章强调学习可以改变人的本性,使人获得知识、增长才干,从而“知明而行无过”,文章还强调了“积累”、“坚持”和“用心专一”的重要性,并提出了“善假于物”的学习方法。
-
艺术特色:
- 大量运用比喻论证: 文章用“青出于蓝”、“冰寒于水”、“木受绳则直”、“金就砺则利”等比喻,形象生动地说明了学习可以使人进步的道理,用“登高而招”、“顺风而呼”、“假舆马”、“假舟楫”等比喻,说明了“善假于物”的重要性。
- 论证严谨,逻辑性强: 文章结构清晰,层层递进,从学习的必要性、重要性,到学习的方法和态度,进行了全面而深刻的论述,逻辑严密,说服力强。
- 语言整齐,多用排比: 文章多用对偶、排比句式,如“青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水”,读起来朗朗上口,气势磅礴。
历史散文
司马迁《史记·屈原列传》(节选)
-
原文:
屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》,离骚者,犹离忧也…… 其文约,其辞微,其志洁,其行廉,其称文小而其指极大,举类迩而见义远,其志洁,故其称物芳,其行廉,故死而不容,自疏濯淖污泥之中,蝉蜕于浊秽,以浮游尘埃之外,不获世之滋垢,皭然泥而不滓者也,推此志也,虽与日月争光可也。
-
注释:
- 屈平: 屈原,名平,字原。
- 疾: 痛恨。
- 聪: 明察。
- 离忧: 遭遇忧患。
- 约: 简练。
- 微: 含蓄,精妙。
- 指: 通“旨”,意旨,旨趣。
- 举类迩: 举的事例是近的。
- 见义远: 寓意是深远的。
- 濯淖 (zhuó nào): 洗涤污泥。
- 蝉蜕: 像蝉脱壳一样。
- 皭 (jiào) 然: 洁白干净的样子。
- 滓 (zǐ): 污泥。
-
译文:
屈原痛心楚怀王惑于小人的谗言,不能明辨是非,让小人遮蔽了君王的聪明,让邪恶歪曲的人损害了公正,让品行端正的人不被容纳,所以忧愁深思,创作了《离骚》。《离骚》,就是遭遇忧愁的意思…… 他的文字简约,言辞含蓄,他的志向高洁,品行廉正,他引用的事物虽然细小,但旨趣却非常宏大;他举的例子虽然浅近,但意义却非常深远,因为志向高洁,所以称颂的事物都是芬芳的;因为品行廉正,所以即使死了也不被世俗所容,他主动地疏远污泥浊水,像蝉脱壳一样摆脱污浊,在尘世之外遨游,不沾染世俗的污垢,是一个洁净地出于污泥而不被玷污的人,推想这种高尚的志向,即使和太阳月亮争辉也是可以的啊!
-
主旨思想: 这是司马迁为屈原所作的传记,也是对屈原《离骚》的一篇评论,文章高度赞扬了屈原高洁的品行、忧国忧民的情怀和卓越的文学才华,表达了对屈原的深切同情和无限敬仰,同时也借屈原的遭遇批判了当时黑暗的政治现实。
-
艺术特色:
- 夹叙夹议,议论与抒情相结合: 文章在叙述屈原生平事迹的同时,穿插了大量的议论和抒情,直接表达对屈原的评价和情感,使文章具有强烈的感染力。
- 评价精当,字字珠玑: 对屈原及其作品的评价极为精准,如“其文约,其辞微,其志洁,其行廉”等,已成为千古定论。
- 语言精炼,气势磅礴: 司马迁的语言简洁而富有表现力,在赞扬屈原时,情感充沛,气势恢宏,如“虽与日月争光可也”,将屈原的人格魅力推向了顶峰。
唐宋散文
韩愈《师说》
- 原文:
古之学者必有师,师者,所以传道受业解惑