2025初中八上古诗有哪些必背篇目?
经典古诗 2026年1月16日 22:22:50 99ANYc3cd6
2025人教版八年级上册古诗目录
- 《野望》 - [唐] 王绩
- 《黄鹤楼》 - [唐] 崔颢
- 《使至塞上》 - [唐] 王维
- 《渡荆门送别》 - [唐] 李白
- 《钱塘湖春行》 - [唐] 白居易
- 《饮酒·其五》 - [东晋] 陶渊明
- 《春望》 - [唐] 杜甫
- 《雁门太守行》 - [唐] 李贺
- 《赤壁》 - [唐] 杜牧
- 《渔家傲·天接云涛连晓雾》 - [宋] 李清照
- 《浣溪沙·一曲新词酒一杯》 - [宋] 晏殊
- 《三峡》 - [北魏] 郦道元 (本文是文言文,但常作为“古诗”单元学习,极具代表性)
与赏析
《野望》
[唐] 王绩
原文: 东皋薄暮望,徙倚欲何依。 树树皆秋色,山山唯落晖。 牧人驱犊返,猎马带禽归。 相顾无相识,长歌怀采薇。

【注释】
- 皋 (gāo): 水边高地。
- 薄暮: 傍晚。
- 徙倚 (xǐ yǐ): 徘徊,来回走动。
- 犊 (dú): 小牛。
- 禽: 泛指猎物。
- 采薇: 指隐居生活,相传周武王灭商后,伯夷、叔齐不愿做周的臣子,在首阳山采薇而食。
【译文】 傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定,不知该去哪里。 每棵树都染上秋天的色彩,每座山都沐浴着落日的余晖。 放牧的人赶着小牛回家,打猎的人带着猎物归来。 大家互相看着却不认识,我只好放声高歌,追忆那“采薇”的隐士。
【主旨与赏析】 这首诗描绘了秋天傍晚时分,诗人于田园所见之景,全诗写景充满萧瑟、宁静之感,后四句转入抒情,流露出诗人孤独、苦闷的心情,以及对知音难觅、归隐田园的向往,王绩是唐代第一位田园诗人,此诗意境开阔,情感真挚。
《黄鹤楼》
[唐] 崔颢

原文: 昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。 黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。 晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。 日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。
【注释】
- 昔人: 指传说中的仙人子安或费祎。
- 悠悠: 飘荡的样子。
- 历历: 清晰分明的样子。
- 萋萋 (qī qī): 草木茂盛的样子。
- 乡关: 故乡。
【译文】 传说中的仙人早已乘着黄鹤飞去,这里只留下空荡荡的黄鹤楼。 黄鹤一去再也没有返回,千百年来只有白云在此悠悠飘荡。 阳光下的汉阳树木清晰可见,鹦鹉洲上芳草长得十分茂盛。 天色已晚,我的故乡在何处?眼前只见一片烟波浩渺的江水,让人心生愁绪。
【主旨与赏析】 此诗被誉为“唐人七律之首”,诗中巧妙运用了仙人乘鹤的传说,营造出一种虚无缥缈的意境,前四句抒发了对时光流逝、世事变迁的感慨,后四句转向眼前实景,由景生情,抒发了诗人对故乡的深切思念,全诗气势雄浑,意境深远,被誉为“绝唱”。
《使至塞上》
[唐] 王维
原文: 单车欲问边,属国过居延。 征蓬出汉塞,归雁入胡天。 大漠孤烟直,长河落日圆。 萧关逢候骑,都护在燕然。
【注释】
- 单车: 指轻车简从。
- 问边: 到边塞去察看。
- 属国: 汉代官名,此处指代使者的身份。
- 征蓬: 随风飘飞的蓬草,比喻诗人自己。
- 孤烟: 指烽火台上报警的狼烟。
- 候骑: 负责侦察、通讯的骑兵。
【译文】 我轻车简从,要到边塞去视察,一路经过居延。 像随风飘飞的蓬草一样,我出了汉家的边塞;又像北归的大雁一样,进入了胡人的天空。 广阔无垠的沙漠中,烽烟笔直地升上天空;长长的黄河上,一轮圆圆的落日悬挂天边。 在萧关遇到了侦察的骑兵,得知主帅正在燕然山前线。
【主旨与赏析】 这首诗是王维出使塞途中所作,诗中描绘了边塞的壮丽风光,尤其是“大漠孤烟直,长河落日圆”一联,以其雄浑、开阔、壮观的画面,成为千古名句,诗人将自己比作“征蓬”、“归雁”,流露出孤寂、飘零之感,但整体格调是雄健豪迈的。
《渡荆门送别》
[唐] 李白
原文: 渡远荆门外,来从楚国游。 山随平野尽,江入大荒流。 月下飞天镜,云生结海楼。 仍怜故乡水,万里送行舟。
【注释】
- 荆门: 荆门山,在今湖北宜都。
- 楚国: 指今湖北、湖南一带。
- 大荒: 广阔无边的原野。
- 天镜: 指月亮映入江水中的影子,像一面镜子。
- 海楼: 即海市蜃楼,这里指云霞变幻的奇景。
- 故乡水: 诗人从四川出来,所以长江水是他的“故乡水”。
【译文】 我乘船远渡荆门之外,来到古老的楚国漫游。 山岭随着平原的出现而消失,江水在一望无际的原野上奔流。 夜晚,月亮倒映在江中,如同飞下的天镜;云霞升起,变幻出海市蜃楼的奇景。 我依然热爱这来自故乡的江水,不远万里,一路送我远行。
【主旨与赏析】 这是青年李白离开蜀地,初次出峡时的作品,诗中充满了对祖国大好河山的赞美之情。“山随平野尽,江入大荒流”生动地描绘了船行两岸,景色由山地变为平原的开阔景象,尾联将江水拟人化,抒发了诗人对故乡的眷恋之情,但又不失少年人的豪情壮志。
《钱塘湖春行》
[唐] 白居易
原文: 孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。 几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。 乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。 最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。
【注释】
- 水面初平: 湖水初涨,与堤岸齐平。
- 云脚低: 按近地面涌动的云气。
- 早莺: 初春时早来的黄莺。
- 没马蹄: 形容草很浅,刚能盖住马蹄。
- 白沙堤: 即白堤,在西湖东畔。
【译文】 从孤山寺的北面到贾公亭的西面,湖水初涨,与堤岸齐平,白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片。 几处早来的黄莺争着向阳的树枝,不知是谁家新来的燕子在衔泥筑巢。 纷繁的花朵渐渐要迷住人的眼睛,浅浅的青草刚刚能没过马蹄。 我最喜爱的是湖东一带,走也走不够,尤其是那绿树成荫的白沙堤。
【主旨与赏析】 这首诗是白居易任杭州刺史时所作,是一首描绘西湖早春景色的佳作,诗人抓住“早、新”二字,选取了“早莺”、“新燕”、“乱花”、“浅草”等典型景物,生动地展现了西湖生机勃勃的早春景象,全诗语言清新明快,结构严谨,对仗工整,充满了对自然和生活的热爱。
《饮酒·其五》
[东晋] 陶渊明
原文: 结庐在人境,而无车马喧。 问君何能尔?心远地自偏。 采菊东篱下,悠然见南山。 山气日夕佳,飞鸟相与还。 此中有真意,欲辨已忘言。
【注释】
- 人境: 人群聚居的地方。
- 车马喧: 指世俗的交往和官场的应酬。
- 尔: 这样。
- 南山: 指庐山。
- 日夕: 傍晚。
- 相与还: 结伴而归。
- 真意: 真正的人生意义。
- 忘言: 无法用语言表达。
【译文】 我的房屋建在人群聚居的地方,却没有车马的喧嚣。 你问我怎么能做到这样?只要内心超然,住所自然会显得偏僻安静。 在东边的篱笆下采摘菊花,不经意间抬头,悠然地看见了南山。 傍晚时分,山间的雾气十分美好,飞鸟们结伴而归。 这之中蕴含着人生的真正意义,想要辨别它,却早已忘记了如何用言语表达。
【主旨与赏析】 这是陶渊明田园诗的代表作,诗中表达了诗人超脱世俗、安贫乐道、热爱自然的人生态度。“采菊东篱下,悠然见南山”是千古传诵的名句,它描绘了一幅人与自然和谐相处的宁静画面,体现了诗人“心远”的高洁品格和悠然自得的精神境界。
《春望》
[唐] 杜甫
原文: 国破山河在,城春草木深。 感时花溅泪,恨别鸟惊心。 烽火连三月,家书抵万金。 白头搔更短,浑欲不胜簪。
【注释】
- 国破: 指长安被安史叛军攻陷。
- 感时: 感伤时局。
- 恨别: 怨别离。
- 烽火: 指战争。
- 抵万金: 形容家书的珍贵。
- 浑欲: 简直要。
【译文】 国家虽然破碎了,但山河依然存在;春天的长安城里,只有草木在茂盛地生长。 感叹国家衰败,看到盛开的花朵也不禁伤心落泪;怨恨与家人离别,听到鸟儿的鸣叫也感到心惊胆战。 连绵的战火已经持续了三个月之久,一封家信此刻珍贵得可以抵上万两黄金。 愁白了的头发越抓越稀疏,简直都插不上发簪了。
【主旨与赏析】 这首诗写于安史之乱时期,长安沦陷后,诗人触景生情,将国家命运与个人遭遇紧密结合,前四句写景,景中含情,表达了诗人深切的忧国伤时之情;后四句叙事,抒发了对家人的思念和自身衰老的悲叹,全诗对仗工整,语言凝练,情感沉郁顿挫,是杜甫“诗史”的典范之作。
《雁门太守行》
[唐] 李贺
原文: 黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。 角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。 半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。 报君黄金台上意,提携玉龙为君死。
【注释】
- 雁门太守行: 乐府旧题。
- 甲光: 铠甲反射的阳光。
- 金鳞: 形容铠甲像金色的鱼鳞。
- 燕脂: 即胭脂,这里指暮色中战士的鲜血。
- 黄金台: 战国时燕昭王所筑,招揽天下贤士。
- 玉龙: 指宝剑。
【译文】 敌军如黑云压境,仿佛城墙将要被摧毁;阳光照射在将士的铠甲上,金光闪闪,像鱼鳞一样耀眼。 秋色中,号角声响彻天空;边塞上,战士的鲜血在暮色中凝结成紫色。 半卷着红旗的军队临近易水,寒霜浓重,战鼓擂不响。 为了报答君王招纳贤才的恩情,我愿高举宝剑,为您战死沙场。
【主旨与赏析】 这是一首描绘边塞战争场面的壮烈诗篇,诗人以浓艳的色彩、奇特的想象和夸张的手法,渲染了战争的紧张、悲壮和惨烈,全诗色彩对比强烈(黑云、金鳞、燕脂、红旗),意境雄奇,充满了奇崛之美和为国捐躯的英雄气概。
《赤壁》
[唐] 杜牧
原文: 折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。 东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。
【注释】
- 戟: 古代的一种兵器。
- 销: 腐蚀。
- 将: 拿起。
- 周郎: 指周瑜。
- 东风: 指赤壁之战中,周瑜借东风火烧曹营。
- 铜雀: 铜雀台,曹操所建。
- 二乔: 指江东美女大乔和小乔,大乔是孙策之妻,小乔是周瑜之妻。
【译文】 一支折断的戟沉在沙泥中,还没有被完全腐蚀,我把它磨洗干净,认出是前朝的遗物。 假如当年东风不给周瑜以方便,深锁在铜雀台里的,恐怕就是东吴的两位美女了。
【主旨与赏析】 这是一首咏史诗,诗人从一件小小的“折戟”入手,引出对赤壁之战的思考,诗的后两句是全诗的点睛之笔,通过一个大胆的假设,从一个看似不经意的角度(二乔的命运)来评论历史,揭示了机遇在历史发展中的重要作用,全诗构思巧妙,立意新颖,议论精辟,充满了历史的沧桑感。
《渔家傲·天接云涛连晓雾》
[宋] 李清照
原文: 天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞,仿佛梦魂归帝所,闻天语,殷勤问我归何处。 我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句,九万里风鹏正举,风休住,蓬舟吹取三山去!
【注释】
- 星河: 银河。
- 帝所: 天帝居住的地方。
- 殷勤: 恳切地。
- 嗟: 感叹。
- 谩有: 空有,徒然有。
- 鹏正举: 大鹏正在高飞,化用《庄子·逍遥游》。
- 三山: 传说中东海的仙山,蓬莱、方丈、瀛洲。
【译文】 天空中云雾翻腾,好像与银河相接,无数船帆在风浪中舞动,我仿佛在梦中魂魄回到了天帝的居所,天帝热情地问我,你打算回到哪里去? 我回答说,路途漫长,又感叹日暮西沉,我空有能写出惊人诗句的才华,却无用武之地,我要像那大鹏一样,乘着九万里的长风高飞,大风啊,千万不要停息,将我这一叶轻舟,直吹到那传说中的仙山去吧!
【主旨与赏析】 这首词是李清照南渡后所作,一改她前期词作的婉约风格,充满了豪放之气,词人通过梦游的形式,向天帝倾诉自己空有才华却报国无门的苦闷,并表达了渴望摆脱现实束缚、追求自由和理想的强烈愿望,全意境壮阔,想象奇特,气势磅礴,是婉约词中的“别调”,也是豪放词的佳作。
《浣溪沙·一曲新词酒一杯》
[宋] 晏殊
原文: 一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台,夕阳西下几时回? 无可奈何花落去,似曾相识燕归来,小园香径独徘徊。
【注释】
- 新词: 新填的词。
- 香径: 花间小路。
- 徘徊: 来回走动。
【译文】 我一边听着新填的词,一边饮下一杯美酒,这天气、这亭台,都和去年一样,西下的太阳,什么时候才能再回来呢? 花儿凋落是无可奈何的事情,燕子飞来,感觉像是去年见过的那一只,我独自一人在花香弥漫的小路上来回徘徊。
【主旨与赏析】 这首词抒发了词人对时光流逝、美好事物消逝的惆怅和惋惜之情,词的上片写景,引出对时光的思考;下片“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”是千古名句,它用极其精炼的语言,道出了宇宙间一种普遍的哲理:一切都在变化消逝,但有些事物又在循环往复中重现,充满了对人生的深刻感悟。
《三峡》
[北魏] 郦道元
原文: 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。 至于夏水襄陵,沿溯阻绝,或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。 春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝巘多生柽柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。 每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝,故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”
【译文】 在三峡七百里之间,两岸都是连绵的高山,几乎没有中断的地方;层叠的岩峰和屏障,遮住了天空和太阳,如果不是在正午或半夜,是看不到太阳和月亮的。 到了夏天,江水漫上山陵,上行和下行的航道都被阻断,有时皇帝的命令要紧急传达,早上从白帝城出发,傍晚就能到达江陵,这中间有一千二百里,即使骑着奔驰的骏马,驾着长风,也没有这么快。 春冬季节,白色的急流,碧绿的深潭,回旋的清波,倒映着各种景物的影子,极高的山峰上生长着许多奇形怪状的柏树,悬挂的泉水和瀑布,在那里飞泻冲刷,水清、树荣、山高、草盛,实在是趣味无穷。 每到天刚晴或下霜的早晨,树林和山涧一片清凉寂静,常有高处的猿猴拉长声音鸣叫,声音连续不断,凄凉怪异,空旷的山谷里传来猿啼的回声,悲哀婉转,很久才消失,所以打鱼的人唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”
【主旨与赏析】 这是一篇优美的山水散文,出自郦道元的《水经注》,文章以精炼传神的语言,生动地描绘了三峡四季不同的壮丽景色,作者抓住了三峡在不同季节的特征:夏水的“奔放”,春冬的“清幽”,秋日的“凄清”,写景状物,动静结合,有声有色,读来如临其境,堪称写景状物的典范之作。
希望这份详细的整理对您有帮助!