2025新版八上古诗词有哪些新增篇目?
经典古诗 2025年12月16日 06:21:33 99ANYc3cd6
部编版八年级上册必背古诗词清单(共8首)
第一单元:边塞诗
《使至塞上》· 王维 (唐)
-
原文:
单车欲问边,属国过居延。 征蓬出汉塞,归雁入胡天。 大漠孤烟直,长河落日圆。 萧关逢候骑,都护在燕然。
(图片来源网络,侵删) -
注释:
- 使至塞上: 奉命出使边塞。
- 单车: 一辆车,形容随从少,轻车简从。
- 问边: 到边塞去察看,慰问守卫边疆的官兵。
- 属国: “典属国”的简称,汉代称负责外交事务的官员,这里指使者的身份。
- 居延: 地名,在今甘肃张掖西北。
- 征蓬: 随风飘飞的蓬草,此处诗人自比。
- 胡天: 胡人居住的地方的天空,指塞北的天空。
- 孤烟: 指烽火台上燃起的狼烟,古代边防报警的信号。
- 长河: 指黄河。
- 萧关: 古关名,在今宁夏固原东南。
- 候骑: 负责侦察、通信的骑兵。
- 都护: 官名,汉代始置,唐代在边疆地区设置的最高军政长官。
- 燕然: 山名,即今蒙古国杭爱山,东汉大将军窦宪大破匈奴后,曾在燕然山刻石记功。
-
译文:
我轻车简从,要前往边塞慰问将士,路经远在西北边塞的居延。 像随风飘飞的蓬草一样,我离开了汉家的边塞;像北归的大雁一样,飞入了胡人居住的天空。 大漠之中,一道烽烟升起,笔直地升上天空;黄河边上,一轮落日浑圆,正缓缓下沉。 在萧关遇到了侦察的骑兵,得知统帅正在燕然山前线取得胜利。
-
赏析:
(图片来源网络,侵删)- 情感: 这首诗记述了诗人出使塞上的旅程以及到达边塞后侦察兵带来的前线捷报,虽然流露出一些漂泊无定的孤寂感,但更多的是慷慨悲壮的情怀和孤寂中透着雄浑的格调。
- 名句: “大漠孤烟直,长河落日圆。” 是千古传诵的名句。
- 意境: 描绘了一幅雄浑、壮阔、奇丽的塞外风光图。
- 炼字: “直”字写出了烽烟的挺拔、坚毅,表现了边塞的宁静和安定;“圆”字写出了落日的苍茫、温暖,给人以亲切而又略带苍茫之感,这两个字,以简洁的线条勾勒出极具视觉冲击力的画面,境界阔大,气象雄浑。
- 结构: 全诗叙事、写景、抒情相结合,脉络清晰。
《渡荆门送别》· 李白 (唐)
-
原文:
渡远荆门外,来从楚国游。 山随平野尽,江入大荒流。 月下飞天镜,云生结海楼。 仍怜故乡水,万里送行舟。
-
注释:
- 荆门: 即荆门山,位于今湖北宜都西北,长江南岸,与北岸虎牙山对峙,形势险要。
- 楚国: 指今湖北、湖南一带,古属楚国疆域。
- 平野: 平坦广阔的原野。
- 大荒: 广阔无垠的原野。
- 天镜: 指映入水中的月亮,如镜子般明亮。
- 海楼: 即“海市蜃楼”,这里形容云霞的美丽壮观。
- 故乡水: 指从蜀地流来的长江水,诗人从小在四川长大,视蜀地为故乡。
-
译文:
(图片来源网络,侵删)我乘船远渡荆门之外,来到古老的楚国地区漫游。 连绵的群山随着平原的出现消失了,滔滔江水流入辽阔无垠的原野。 月映江面,如同飞下的天镜;云气缭绕,如同海市蜃楼般壮丽。 我依然喜爱这来自故乡的江水,不远万里,依依不舍地送我的小舟远行。
-
赏析:
- 情感: 这是一首五言律诗,是李白青年时期出蜀时所作,全诗充满了诗人对祖国大好河山的赞美和初次远游的兴奋、喜悦之情,结尾又流露出对故乡的依依惜别之情。
- 名句: “山随平野尽,江入大荒流。”
- 意境: 写出了船出三峡、渡过荆门山后,眼前豁然开朗的景象,山势渐远,平野开阔,江水奔腾,一泻千里,充满了动态感和空间感。
- 写景: 中间两联对仗工整,写景生动。“月下飞天镜”是静景,“云生结海楼”是动景,动静结合,色彩瑰丽,想象奇特,充分展现了李白浪漫主义的诗风。
《黄鹤楼》· 崔颢 (唐)
-
原文:
昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。 黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。 晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。 日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。
-
注释:
- 昔人: 指传说中的仙人子安,或费文祎(yī)曾在此乘黄鹤登仙。
- 黄鹤楼: 故址在今湖北武汉蛇山黄鹄矶上。
- 历历: 清晰、分明的样子。
- 汉阳: 地名,今湖北武汉汉阳区,与黄鹤楼隔江相望。
- 萋萋: 草木茂盛的样子。
- 鹦鹉洲: 位于汉阳江中的沙洲,后渐被淹没。
- 乡关: 故乡。
- 烟波: 水面雾气笼罩,波涛渺茫。
-
译文:
传说中的仙人早已乘着黄鹤飞去,只留下这空空的黄鹤楼。 黄鹤一去再也没有返回,千百年来只有白云在空中悠闲地飘荡。 晴朗的原野上,汉阳的树木清晰可见;鹦鹉洲上,芳草长得一片茂盛。 时至黄昏,不知我的故乡在何处?眼前只见烟波浩渺的江水,不禁让人心生愁绪。
-
赏析:
- 地位: 被誉为“唐人七律之首”,传说李白登此楼,看到此诗后,大为赞叹,说:“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头。”
- 艺术特色:
- 结构: 首联用仙人乘鹤的传说起笔,充满神话色彩,奠定了全诗的抒情基调。
- 意境: 中间两联虚实结合,由虚(仙人、白云)到实(晴川、芳草),描绘了登楼所见的明丽景色,景中含情。
- 情感: 尾联直抒胸臆,由景生情,点明了“思乡”的主题,将个人的愁绪融入苍茫的江景之中,意境开阔,余韵悠长。
- 音韵: 全诗气势奔放,音调和谐,一气呵成,是七言律诗中的杰作。
第二单元:爱国情怀与家国情怀
《钱塘湖春行》· 白居易 (唐)
-
原文:
孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。 几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。 乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。 最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。
-
注释:
- 钱塘湖: 即杭州西湖。
- 孤山寺: 南朝陈文帝天嘉年间(560-566年)所建,在西湖里、孤山上。
- 贾亭: 即贾公亭,唐代贞元年间(785-805年)贾全任杭州刺史时修建。
- 云脚: 接近地面的云气,多见于将雨或雨初停时。
- 早莺: 初春时早来的黄莺。
- 暖树: 向阳的树木。
- 新燕: 刚从南方飞回来的燕子。
- 乱花: 纷繁多样的花。
- 没马蹄: 浅草刚刚能遮没马蹄。
- 行不足: 游赏不尽,流连忘返。
- 白沙堤: 即白堤,在杭州西湖东畔,是诗人任杭州刺史时修建的。
-
译文:
从孤山寺的北面到贾公亭的西面,湖面春水初涨,白云低垂,与湖面相连。 几处向阳的树上,早来的黄莺争相飞鸣;不知谁家的新燕,正在衔泥筑巢。 繁盛的野花渐渐要迷乱人的眼睛,浅浅的青草刚刚能没过马蹄。 我最喜爱西湖东边的美景,总是游览不够,尤其是那绿树成荫的白沙堤。
-
赏析:
- 主题: 这是一首描绘西湖早春景色的七言律诗,诗人通过对“早莺”、“新燕”、“乱花”、“浅草”等典型景物的生动描绘,表现了西湖蓬勃的生机和无限的春意,抒发了作者对西湖美景的喜爱和赞美之情。
- 写景特色:
- 观察细致: “早”、“新”、“乱”、“浅”等字眼,准确抓住了早春景物的特征。
- 动静结合: “争暖树”、“啄春泥”是动态,“水面初平”、“云脚低”是静态,画面生动活泼。
- 层次分明: 从远到近,从高到低,由动物到植物,再到人的感受,层次清晰。
- 情感: 全诗语言清新明快,格调轻快,充满了对大自然和生活的热爱。
《雁门太守行》· 李贺 (唐)
-
原文:
黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。 角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。 半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。 报君黄金台上意,提携玉龙为君死。
-
注释:
- 雁门太守行: 乐府旧题,多写边塞征战之事。
- 黑云: 比喻敌军兵临城下的气势。
- 甲光: 铠甲迎着太阳闪出的光。
- 金鳞: 形容铠甲闪光如金色鱼鳞。
- 角声: 军中号角声。
- 燕脂: 即胭脂,这里指暮色中边塞土地的颜色。
- 凝夜紫: 暮色霞光映照在土地上,呈现出一片紫色。
- 易水: 河流名,在今河北易县,是唐代著名的边塞。
- 霜重鼓寒: 寒霜很重,战鼓声都显得低沉。
- 黄金台: 战国时燕昭王所筑,置千金于台上,以延揽天下贤士。
- 玉龙: 指宝剑。
-
译文:
敌军如黑云压境,似乎城墙将要被摧毁;我军将士的铠甲在日光下闪耀,如金色鱼鳞般耀眼。 秋色中,号角声响彻天空;边塞将士的血迹在暮色中凝成一片紫色。 寒风卷起半面红旗,队伍逼近易水;寒霜沉重,战鼓声也显得低沉。 为了报答君王招贤纳士的恩情,我愿手持宝剑,为您战死沙场!
-
赏析:
- 主题: 这是一首悲壮的边塞诗,描绘了一场艰苦卓绝的守城战,歌颂了将士们誓死报国的英雄气概。
- 艺术特色:
- 色彩浓烈: 全诗运用了“黑”、“金”、“紫”、“红”等浓重色彩,渲染出紧张、悲壮的战争氛围,极具视觉冲击力。
- 想象奇特: 诗人想象丰富,如“黑云压城”、“甲光向日”,将战争的惨烈和将士的英勇气概表现得淋漓尽致。
- 情感激昂: 结尾直抒胸臆,用典(黄金台),将全诗的情感推向高潮,充满了为国捐躯的豪情壮志。
《赤壁》· 杜牧 (唐)
-
原文:
折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。 东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。
-
注释:
- 赤壁: 今湖北赤壁市长江南岸,是三国时期赤壁之战的战场。
- 戟: 古代的一种兵器。
- 销: 腐蚀、消蚀。
- 将: 拿起。
- 磨洗: 磨光洗净。
- 前朝: 指东汉末年。
- 东风: 指赤壁之战中,周瑜借助东南风火攻曹操战船的故事。
- 周郎: 周瑜,时任吴军大都督。
- 铜雀: 即铜雀台,曹操在邺城(今河北临漳)所建,是曹操晚年享乐的地方。
- 二乔: 指江东美女大乔和小乔,大乔是孙策之妻,小乔是周瑜之妻。
-
译文:
一支折断的戟沉在泥沙中,还没有被完全腐蚀;我把它磨洗干净,认出是三国时代的遗物。 假如当年东风不给周瑜以方便,铜雀台幽深的春色之中,恐怕就要锁住二乔了。
-
赏析:
- 主题: 这是一首咏史诗,诗人由一件小小的历史遗物(折戟),引出对赤壁之战的联想,并提出了一个独特的见解,抒发了英雄无用武之地的抑郁不平之情。
- 艺术特色:
- 以小见大: 从一支“折戟”入手,引发对一场决定三国鼎立格局的重大战争的思考,构思巧妙。
- 假设推论: “东风不与周郎便”是一个大胆的假设,将历史事件的结果归因于偶然因素(东风),极具思辨色彩。
- 以美女喻江山: 诗人不说国家命运,而说“二乔”的命运,用美人来象征国家的命运,含蓄而深刻,发人深省。
- 情感: 全诗蕴含着诗人对历史兴亡的深沉感慨,以及自己怀才不遇的感慨。
《渔家傲·秋思》· 范仲淹 (宋)
-
原文:
塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。 四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。
浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。 羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。
-
注释:
- 渔家傲: 词牌名。
- 塞下: 边塞。
- 衡阳雁去: 即“雁去衡阳”,传说大雁南飞至衡阳的回雁峰便不再南飞。
- 边声: 边塞特有的声音,如风声、羌笛声、马嘶声等。
- 角: 军中号角。
- 嶂: 如屏障一样并列的山峰。
- 长烟: 荒漠上的烟尘。
- 孤城闭: 指城门紧闭,以防敌人侵袭。
- 浊酒: 粗劣的酒。
- 燕然未勒: 指没有建立破敌的大功,燕然,指燕然山,勒,刻石记功,东汉窦宪大破匈奴后,曾在燕然山刻石记功。
- 归无计: 没有办法回家。
- 羌管: 即羌笛,古代西部羌族的一种乐器。
- 不寐: 不眠,睡不着。
- 征夫: 远征的士兵。
-
译文:
边塞的秋天风景与内地大不相同,大雁毫不留恋地向衡阳飞去。 四面八方传来边塞特有的声音,与军中的号角声交织在一起;在层峦叠嶂之中,夕阳西下,烟雾弥漫,一座孤城紧紧地关闭着城门。
喝一杯浑浊的酒,想起远在万里之外的家乡;没有在燕然山刻石记功,没有办法回家。 悠扬的羌笛声在寒霜满地的夜里响起,将士们难以入睡,将军愁白了头发,士兵们流下了思乡的泪水。
-
赏析:
- 主题: 这首词描绘了边塞萧瑟、荒凉的秋景,抒发了将士们思乡心切、功业未建的苦闷和忧国思乡的复杂情感。
- 艺术特色:
- 情景交融: 上片写景,描绘了一幅苍凉、雄浑的边塞秋景图,为下片的抒情奠定了基调。
- 对比强烈: “将军白发”与“征夫泪”,将将军的忧虑和士兵的悲苦形成对比,深刻揭示了战争的残酷和戍边将士的艰辛。
- 风格豪放: 虽然写的是悲情,但意境开阔,气势雄浑,一扫晚唐五代词的婉约之风,开宋词豪放之先河。
- 名句: “人不寐,将军白发征夫泪。” 这是点睛之笔,直接写出了将士们的内心痛苦,情感真挚,感人至深。
《浣溪沙·山下兰芽短浸溪》· 苏轼 (宋)
-
原文:
游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。
山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,潇潇暮雨子规啼。
谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。
-
注释:
- 浣溪沙: 词牌名。
- 蕲水: 古县名,今湖北浠水县。
- 兰芽: 兰草的嫩芽。
- 浸: 泡。
- 潇潇: 形容雨声。
- 子规: 即杜鹃鸟,叫声凄切,常借以抒发哀怨之情。
- 再少: 重新变得年轻。
- 西: 向西流。
- 黄鸡: 指白居易《醉歌》中“听唱黄鸡与白日”的诗句,感叹时光流逝,人生易老。
-
译文:
在蕲水的清泉寺游玩,寺庙靠近兰溪,溪水向西流去。
山下兰草刚刚萌发,嫩芽浸泡在溪水中;松林间的沙路洁净无泥,一场暮雨后,杜鹃鸟在潇潇雨声中啼叫。
谁说人生不能再回到少年时代呢?门前的流水尚且能够向西奔流!不要因为年老而唱起那种哀叹时光流逝的黄鸡之歌。
-
赏析:
- 主题: 这是一首即景抒怀、充满人生哲理的词,词人通过描绘兰溪的雨后春景,抒发了自己虽身处逆境却依然旷达乐观、积极向上的人生态度。
- 艺术特色:
- 景中寓理: 上片写景,清新自然,为下片的议论抒情作了铺垫。
- 哲理深刻: “谁道人生无再少?门前流水尚能西!” 是全词的点睛之笔,词人一反“水往低处流”的自然规律,看到“溪水西流”的景象,从而得出“人生可以重返青春”的积极结论,充满了对生活的热爱和对未来的希望。
- 乐观旷达: 词人一扫暮春时节的伤感,表现出一种不服老、不向命运低头的豪迈气概,是苏轼“一蓑烟雨任平生”人生态度的生动体现。
学习建议
- 理解为先: 不要死记硬背,先理解每首诗的写作背景、作者情感和诗歌大意。
- 抓关键词: 重点记忆诗中的“诗眼”(如“直”、“圆”)、关键意象(如“孤烟”、“落日”、“兰芽”、“溪水”)和情感词(如“愁”、“泪”、“喜”)。
- 品味名句: 对“大漠孤烟直,长河落日圆”、“山随平野尽,江入大荒流”等名句要重点理解和赏析,体会其炼字和意境之美。
- 分类记忆: 可以将诗歌按主题(如边塞诗、咏史诗、思乡诗、哲理诗)进行分类,有助于形成知识网络。
- 反复诵读: 朗读是培养语感、加深记忆的最好方法,可以尝试背诵,甚至进行默写练习。
希望这份详细的整理对您有帮助!