古诗十一月四日风雨大作
原诗 《十一月四日风雨大作》 (其二) 僵卧孤村不自哀, 尚思为国戍轮台。 夜阑卧听风吹雨, 铁马冰河入梦来。(图片来源网络,侵删) 逐句解析 第一句:僵卧孤村不自哀 僵卧:身体僵硬地躺着,这描绘了诗人年老体衰、行动不便的状态。 孤村:偏僻、荒凉的小村庄,这既是诗人居住环境的写照,也暗示了他政治上的孤独和被朝廷遗忘的处境。 不自哀:不为自己感到悲哀,这是全诗的
原诗 《十一月四日风雨大作》 (其二) 僵卧孤村不自哀, 尚思为国戍轮台。 夜阑卧听风吹雨, 铁马冰河入梦来。(图片来源网络,侵删) 逐句解析 第一句:僵卧孤村不自哀 僵卧:身体僵硬地躺着,这描绘了诗人年老体衰、行动不便的状态。 孤村:偏僻、荒凉的小村庄,这既是诗人居住环境的写照,也暗示了他政治上的孤独和被朝廷遗忘的处境。 不自哀:不为自己感到悲哀,这是全诗的
《十一月四日风雨大作》 作者:陆游 (宋) 僵卧孤村不自哀, 尚思为国戍轮台。 夜阑卧听风吹雨, 铁马冰河入梦来。(图片来源网络,侵删) 【白话译文】 我年迈多病,独自躺在偏远的村庄里,也为自己并不感到悲哀。 心中还想着要为国家去戍守边疆的轮台。 夜深了,我躺在床上听着外面风雨交加的声音, 迷迷糊糊中,仿佛梦见了身披铁甲的战马,正跨过冰封的河流,奔赴战场。 【诗词赏析