九上古诗十首有哪些?重点考点是什么?
经典古诗 2026年1月19日 15:03:30 99ANYc3cd6
以下是这十首古诗的原文、作者、注释、译文及主旨赏析,希望能帮助你更好地学习和理解。
九年级上册课外十首古诗详解
《观刈麦》 - 白居易 (唐)
【原文】 田家少闲月,五月人倍忙。 夜来南风起,小麦覆陇黄。 妇姑荷箪食,童稚携壶浆。 相随饷田去,丁壮在南冈。 足蒸暑土气,背灼炎天光。 力尽不知热,但惜夏日长。 复有贫妇人,抱子在其旁, 右手秉遗穗,左臂悬敝筐。 听其相顾言,闻者为悲伤。 家田输税尽,拾此充饥肠。 今我何功德,曾不事农桑。 吏禄三百石,岁晏有余粮。 念此私自愧,尽日不能忘。

【注释】
- 刈 (yì) 麦:割麦。
- 覆陇黄:麦子熟了,黄澄澄的,覆盖在田埂上。
- 妇姑:媳妇和婆婆,泛指家中妇女。
- 荷 (hè) 箪 (dān) 食:用竹篮盛着饭食,荷,担,扛。
- 饷 (xiǎng) 田:给在田里干活的人送饭。
- 丁壮:青壮年男子。
- 秉遗穗:拿着收割后遗落的麦穗,秉,持,握。
- 吏禄三百石 (dàn):当时白居易任盩厔县尉,一年的薪俸大约是三百石米,石,古代容量单位。
- 岁晏 (yàn):年底。
【译文】 农家很少有空闲的月份,五月里人们更加繁忙。 夜里刮起了南风,覆盖田垄的小麦都已成熟发黄。 妇女们担着竹篮盛的饭食,孩童提着壶装的浆水。 互相跟随着到田地里去送饭,青壮年男子都在南边的冈田劳作。 双脚受着暑土热气的熏蒸,脊背受着烈日阳光的灼烤。 力气耗尽了,也不知道热,只是珍惜这长长的夏日。 又有一个贫苦的妇人,抱着孩子在她身边, 右手拿着捡拾的麦穗,左臂上悬挂着破旧的竹筐。 听她和她身边的人诉说,听的人都为她感到悲伤。 因为家里的田地都用来缴纳赋税了,拾些麦穗来填充饥饿的肠胃。 如今我有什么功劳和德行,从来不从事农桑。 一年的俸禄有三百石米,到了年底还有余粮。 想到这些内心感到惭愧,整天都不能忘怀。
【主旨赏析】 这首诗是白居易的著名讽喻诗,诗人通过对农人在酷暑中辛勤劳作的真实描绘,深刻反映了封建社会繁重的赋税给农民带来的深重苦难,诗中“力尽不知热,但惜夏日长”一句,生动刻画了农民的矛盾心理,极富感染力,诗人将自身与农民对比,表达了深刻的自责与同情,体现了其“文章合为时而著,歌诗合为事而作”的现实主义创作精神。
《月夜》 - 刘方平 (唐)
【原文】 更深月色半人家,北斗阑干南斗斜。 今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱。

【注释】
- 更深:夜深。
- 半人家:月光只照亮了人家房屋的一半。
- 阑干:纵横交错的样子。
- 偏知:才知,方知。
- 新透:刚刚穿透。
**【译文】 夜深了,月光只照亮了人家房屋的一半,天上的北斗七星、南斗七星都已横斜。 今夜才忽然感觉到初春的暖意,那清脆的虫鸣声,刚刚穿透了绿色的窗纱。
【主旨赏析】 这是一首描写春夜景色的诗,诗人没有直接写春天,而是通过“月色半人家”、“北斗阑干南斗斜”的静谧夜空,以及“虫声新透绿窗纱”这一细微声响,来反衬和预示春天的到来,全诗意境优美,从视觉到听觉,从天象到人间,层次分明,生动地写出了冬去春来时节的微妙变化,充满了对春天的喜悦和敏感的观察力。
《商山早行》 - 温庭筠 (唐)
【原文】 晨起动征铎,客行悲故乡。 鸡声茅店月,人迹板桥霜。 槲叶落山路,枳花明驿墙。 因思杜陵梦,凫雁满回塘。

【注释】
- 征铎 (duó):远行车马所挂的铃铛。
- 槲 (hú) 叶:一种落叶乔木的叶子,冬天不落,春天新叶长出时老叶才脱落。
- 枳 (zhǐ) 花:枳树的花,白色。
- 杜陵:地名,在今陕西西安,是诗人的故乡。
- 凫 (fú) 雁:野鸭和大雁。
- 回塘:曲折的池塘。
**【译文】 清晨起来,旅店里外已叮铃铃地响起了车马的铃铛,出门远行的游子心中悲叹着思念故乡。 雄鸡啼鸣,茅草店沐浴着晓月的余辉,足迹板桥上覆盖着早秋的寒霜。 槲叶纷纷飘落,铺满了山间小路,枳花点点,照亮了驿站泥墙。 于是想起昨夜梦见杜陵的情景,梦境中,凫雁嬉戏,布满了曲折的池塘。
【主旨赏析】 这首诗是羁旅思乡的名篇,诗中“鸡声茅店月,人迹板桥霜”是千古传诵的名句,它用十个名词性意象,组合成一幅有声有色的晨行图,意境凄清,形象鲜明,旅人的辛劳与乡愁跃然纸上,全诗通过旅途景物的描绘,抒发了游子在外的孤寂和对故乡的深切怀念。
《卜算子·咏梅》 - 陆游 (宋)
【原文】 驿外断桥边,寂寞开无主。 已是黄昏独自愁,更著风和雨。 无意苦争春,一任群芳妒。 零落成泥碾作尘,只有香如故。
【注释】
- 卜算子:词牌名。
- 驿 (yì) 外:驿站之外。
- 无主:无人过问,无人欣赏。
- 著 (zhuó):加上,遭受。
- 一任:完全听任,任凭。
- 碾 (niǎn) 作尘:被轧碎成尘土。
**【译文】 驿站之外的断桥边,梅花寂寞地开放,无人欣赏。 已是黄昏时分,她独自愁苦,又遭受着风雨的摧残。 她不想费尽心思去争艳,任凭百花心生嫉妒。 即使她凋零了,被碾碎成泥土,也依然保持着那缕芬芳。
【主旨赏析】 这是一首咏物言志词,词人通过描写梅花在恶劣环境中的不幸遭遇和坚贞不屈的品格,来比喻自己虽遭排挤打击,但爱国之志至死不渝的崇高气节,梅花是词人高洁人格的化身。“零落成泥碾作尘,只有香如故”一句,将梅花的精神境界推向极致,表达了词人百折不挠、矢志不渝的斗争精神。
《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》 - 辛弃疾 (宋)
【原文】 醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。 八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声。 沙场秋点兵。 马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。 了却君王天下事,赢得生前身后名。 可怜白发生!
【注释】
- 破阵子:词牌名。
- 陈同甫:即陈亮,辛弃疾的好友,同样主张抗金。
- 壮词:充满豪情壮志的词。
- 挑灯看剑:把灯挑亮,抽出宝剑细看。
- 八百里:指牛,据《世说新语》载,晋朝王济有一头珍贵的牛,名“八百里駮”。
- 麾 (huī) 下:部下。
- 炙 (zhì):烤肉。
- 五十弦:指瑟,这里泛指军中乐器。
- 的卢:良马名。
- 了却:完成。
- 君王天下事:指收复失地、统一国家的大业。
**【译文】 醉意朦胧中,我把灯挑亮,仔细端详着宝剑,睡梦中又回到了号角连营的军旅生活。 把烤牛肉分给部下,让军中的乐器奏起雄壮的塞外乐曲。 在肃杀的秋天,我们在战场上检阅军队。 战马像的卢马一样跑得飞快,弓弦拉开时如同霹雳般震耳欲聋。 我希望能为君王完成收复失地的大业,赢得生前死后的不朽英名。 可惜啊,头发已经白了!
【主旨赏析】 这是辛弃疾豪放词的代表作,词人通过追忆昔年的军旅生活和战斗场景,抒发了渴望驰骋沙场、为国建功立业的壮志豪情,全词气势磅礴,想象雄奇,充满了英雄气概,结尾一句“可怜白发生!”笔锋陡转,从壮怀激烈跌入深沉悲愤,理想与现实的巨大反差,深刻揭示了报国无门、壮志难酬的痛苦,感人至深。
《浣溪沙》 - 苏轼 (宋)
【原文】 簌簌衣巾落枣花,村南村北响缫车,牛衣古柳卖黄瓜。 酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶,敲门试问野人家。
【注释】
- 簌簌 (sù):花落的声音。
- 缫 (sāo) 车:缫丝的工具。
- 牛衣:用麻或草编成的给牛穿的遮雨、保暖的用具,这里指穿粗陋衣服的人。
- 漫:随意,随便。
**【译文】 枣花簌簌地落在衣巾上,村子的南北边都响着缫车的声音,穿着粗布衣服的人在古老的柳树下叫卖黄瓜。 酒意上来,路途遥远,人感到困倦只想睡觉,太阳升高了,人也口渴了,便漫不经心地想着喝茶,于是便去敲开那户农家的大门,试着问一问能否讨杯茶喝。
**【主旨赏析】 这首词描绘了苏轼在徐州任太守时的一次乡村巡视,词人用白描的手法,选取了枣花、缫车、卖瓜、茶等富有生活气息的意象,生动地展现了初夏农村的宁静与祥和,以及农民的辛勤劳作,全词语言清新自然,画面感极强,充满了对田园生活的热爱和向往,体现了苏轼旷达乐观的人生态度。
《醉花阴》 - 李清照 (宋)
【原文】 薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽。 佳节又重阳,玉橱纱枕,夜半凉初透。 东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。 莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。
【注释】
- 醉花阴:词牌名。
- 瑞脑:一种香料。
- 金兽:兽形的铜香炉。
- 重阳:农历九月初九,传统节日,有登高、赏菊、饮酒的习俗。
- 东篱:陶渊明《饮酒》诗有“采菊东篱下”,后以“东篱”指代赏菊之处。
- 销魂:形容极度悲伤愁苦。
- 黄花:菊花。
**【译文】 薄雾弥漫,浓云密布,漫长的白昼让人发愁,兽形的铜香炉里,瑞脑香的香气渐渐消散。 又到了重阳佳节,独自睡在玉饰的纱枕上,半夜里凉意渐渐透入身体。 黄昏之后,我在东篱边饮酒,菊花淡淡的香气沾满了我的衣袖。 别说我不懂得思念的愁苦,当西风吹卷起门帘,看看我的人,比那黄花还要消瘦。
**【主旨赏析】 这首词是李清照早期闺怨词的代表作,抒发了词人在重阳佳节对丈夫赵明诚的深切思念,上片从白天写到深夜,描绘了词人孤独、凄凉的环境和心境,下片写黄昏独饮,以“有暗香盈袖”引出菊花,人比黄花瘦”一句,构思新颖,比喻绝妙,将无形的愁思化为有形的形象,成为千古绝唱,生动地表达了因思念而憔悴的深情。
《南乡子·登京口北固亭有怀》 - 辛弃疾 (宋)
【原文】 何处望神州?满眼风光北固楼。 千古兴亡多少事?悠悠,不尽长江滚滚流。 年少万兜鍪,坐断东南战未休。 天下英雄谁敌手?曹刘,生子当如孙仲谋。
【注释】
- 南乡子:词牌名。
- 神州:指中原地区。
- 悠悠:连绵不断。
- 万兜鍪 (móu):指孙权统率着万千兵马,兜鍪,古代作战时戴的头盔。
- 坐断:占据。
- 曹刘:指曹操和刘备。
- 孙仲谋:即孙权,字仲谋。
**【译文】 我到哪里才能眺望那中原大地呢?映入眼帘的只有北固楼周围壮丽的景色。 从古到今,这里经历了多少朝代的兴亡?往事悠悠,就像这滚滚东流的长江水,永不停息。 想当年,孙权年纪轻轻,就统率着千军万马,雄踞东南,战事不休。 天下的英雄,谁是他的对手呢?只有曹操和刘备。 (难怪曹操会说)生儿子就应该像孙仲谋这样的英雄啊!
**【主旨赏析】 这是一首怀古伤今的词作,词人登上北固亭,面对大好河山,联想到南宋朝廷偏安一隅、不思收复中原的现实,心中充满了忧愤,词中通过对三国时期英雄孙权的追忆,赞扬了他年少有为、敢于抗衡强敌的英雄气概,以此来讽刺南宋朝廷的懦弱无能和当权者的昏庸无能,表达了自己渴望为国效力、收复失地的强烈愿望。
《山坡羊·潼关怀古》 - 张养浩 (元)
【原文】 峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。 望西都,意踌躇。 伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。 兴,百姓苦;亡,百姓苦。
【注释】
- 山坡羊:曲牌名。
- 潼关:关名,在今陕西潼关,是陕西、山西、河南三省的要冲,地势险要。
- 表里:即内外,潼关外有黄河,内有华山,故称“表里山河”。
- 西都:指长安(今陕西西安),东汉、西晋、前秦、前赵、后秦、西魏、北周等朝代都曾在此建都。
- 踌躇 (chóu chú):犹豫,徘徊,这里指思潮起伏,感慨万千。
- 宫阙 (què):宫殿。
**【译文】 (华山的)山峰像是从四面八方聚集而来,(黄河的)波涛像是在发怒,潼关外有黄河,内有华山,地势是如此险要。 遥望那西边的古都长安,心潮起伏,感慨万千。 令人伤心的是,在秦汉故都的路上,那些曾经辉煌的宫殿,如今都化作了尘土。 (朝代)兴盛,(修宫殿)百姓受苦;(朝代)灭亡,(战乱)百姓还是受苦。
**【主旨赏析】 这是一首元散曲,也是怀古伤今的杰作,张养浩在陕西救灾途中经过潼关,写下了这首曲子,曲子先描绘了潼关险要的地理形势,然后由古都的兴衰联想到人民的苦难,最后一句“兴,百姓苦;亡,百姓苦”是全曲的点睛之笔,它以高度凝练的语言,深刻揭示了封建社会无论朝代如何更迭,受苦受难的始终是人民的残酷现实,充满了对人民的深切同情和对历史规律的深刻洞察。
《朝天子·咏喇叭》 - 王磐 (明)
【原文】 喇叭,唢呐,曲儿小,腔儿大。 官船来往乱如麻,全仗你抬声价。 军听了军愁,民听了民怕。 那里去辨甚么真共假?眼见的吹翻了这家,吹伤了那家,只吹的水尽鹅飞罢!
【注释】
- 朝天子:曲牌名。
- 唢呐 (suǒ nà):管乐器,管身正面有七孔,背面一孔。
- 官船:官府的船。
- 抬声价:指抬高(官府的)声望和地位。
- 水尽鹅飞:比喻民财耗尽,百姓逃亡。
**【译文】 喇叭呀,唢呐,曲调虽然很短,但嗓门却很大。 官府的船来来往往乱糟糟,全仗着你来抬高他们的声望。 士兵听了士兵发愁,百姓听了百姓害怕。 哪里去分辨什么真假呢?眼看着这一家被他们吹得倾家荡产,那一家被他们搞得家破人亡,最终只落得个河水干涸,鹅飞蛋打,什么都没了!
**【主旨赏析】 这是一首讽刺性的散曲,王磐生活在明朝嘉靖年间,当时宦官当权,他们常常借“采办”、“皇差”等名义,到处敲诈勒索,鱼肉百姓,作者以喇叭为喻,辛辣地讽刺了这些仗势欺人的宦官及其爪牙的丑恶嘴脸,曲子语言通俗,形象生动,通过描绘喇叭的“小曲大腔”和它给军民带来的巨大危害,深刻揭露了明代官场的黑暗腐败,表达了人民对他们的无比憎恨。