八下课外古诗词有哪些必背篇目?
校园之窗 2026年1月17日 22:20:33 99ANYc3cd6
以下为您整理了八年级下册最常见、最重要的课外古诗词,包含了原文、注释、译文、主旨和赏析,希望能帮助您更好地学习和理解。
八年级下册课外古诗词精选
《式微》
《诗经·邶风》

式微,式微,胡不归? 微君之故,胡为乎中露?
式微,式微,胡不归? 微君之躬,胡为乎泥中?
【注释】
- 式微:式,语气助词;微,衰微、没落。
- 胡:为什么。
- 微:非,不是。
- 君:这里指统治者、贵族。
- 故:原因。
- 躬:身体。
【译文】 天黑了,天黑了,为什么还不回家? 如果不是为了君主,我们何必在露水中劳作? 天黑了,天黑了,为什么还不回家? 如果不是为了君主,我们何必在泥浆中奔波?

【主旨与赏析】 这首诗是《诗经》中著名的劳役之歌,采用反复咏唱的形式,表达了劳役者对繁重徭役的怨恨和对自由生活的向往。
- 重章叠唱:全诗两章结构相同,只换了几个关键词,回环往复,一唱三叹,将劳动人民的疲惫、艰辛和怨恨之情层层递进地表达出来,极具感染力。
- 设问与反问:以“胡不归”的设问开头,自问自答,直接点明了劳役的根源是“君之故”和“君之躬”,情感强烈,直抒胸臆。
- 语言质朴:用词简单朴素,却蕴含着巨大的情感力量,是《诗经》“风”诗现实主义风格的典型代表。
《子衿》
《诗经·郑风》
青青子衿,悠悠我心。 纵我不往,子宁不嗣音?
青青子佩,悠悠我思。 纵我不往,子宁不来?
(图片来源网络,侵删)挑兮达兮,在城阙兮。 一日不见,如三月兮。
【注释】
- 子衿:子,你;衿,衣领,古代学子的服装。
- 悠悠:形容思念绵长不绝。
- 宁:难道,为什么。
- 嗣音:继续传递音讯,嗣,继续;音,音讯。
- 子佩:你的佩玉。
- 挑兮达兮:形容独自徘徊、焦虑不安的样子。
- 城阙:城门上的望楼。
【译文】 你那青色的衣领,我的心啊,为你而悠悠思念。 就算我没有去找你,你就不能捎个信儿吗? 你那青色的佩玉,我的思念啊,也为你而绵长不绝。 就算我没有去找你,你就不能主动来吗? 我焦急地走来走去,在那高高的城楼上。 一天没见到你,感觉就像过了三个月那么长!
【主旨与赏析】 这首诗是一首热烈奔放的爱情诗,描写了一位女子在城楼上焦急等待恋人的情景,表达了她对恋人的深切思念和埋怨。
- “青衿”意象:“青青子衿”是古代学子的标志,点明了恋人的身份,也成为了后世文人笔下思念情人的经典意象。
- 心理刻画:诗中既有“悠悠我心”的绵长思念,也有“纵我不往,子宁不嗣音”的嗔怪与埋怨,将女子热切、焦急又略带娇羞的复杂心理刻画得淋漓尽致。
- 夸张手法:“一日不见,如三月兮”运用夸张,将思念的痛苦和时间流逝的缓慢感表现得生动形象,成为千古名句,至今仍在使用。
《送杜少府之任蜀州》
(唐)王勃
城阙辅三秦,风烟望五津。 与君离别意,同是宦游人。 海内存知己,天涯若比邻。 无为在歧路,儿女共沾巾。
【注释】
- 城阙:指长安城。
- 辅三秦:以三秦之地护卫京城,辅,护卫;三秦,指关中地区。
- 五津:四川岷江的五个渡口,代指蜀州。
- 宦游:出外做官。
- 海内:四海之内,即全国。
- 比邻:近邻。
- 无为:不要。
- 歧路:岔路口,分别的地方。
- 儿女:指感情脆弱的人。
- 沾巾:泪水沾湿手帕。
【译文】 雄伟的长安城被三秦之地环绕,遥望蜀州只见一片风烟迷蒙。 我与你离别的情意,我们都是在外做官的人,感同身受。 四海之内有知心朋友,即使远在天边也像近邻一样。 不要在分别的岔路口,像小儿女一样哭湿了手帕。
【主旨与赏析】 这是一首著名的送别诗,一改传统送别诗的悲戚缠绵,意境开阔,格调高昂,充满了积极乐观的精神。
- 气势雄浑:首联“城阙辅三秦,风烟望五津”气象宏大,将送别的地点和目的地都置于广阔的时空背景下,为全诗奠定了雄浑的基调。
- 情感升华:颈联“海内存知己,天涯若比邻”是全诗的“诗眼”,它将友情升华到一个新的高度,冲破了时空的阻隔,成为歌颂友谊的千古绝唱,体现了诗人旷达的胸襟和积极的人生观。
- 劝勉友人:尾联“无为在歧路,儿女共沾巾”以豪迈的语调劝勉友人,不要像儿女一样作态,要勇敢地面对分别,体现了诗人昂扬向上的精神风貌。
《望洞庭湖赠张丞相》
(唐)孟浩然
八月湖水平,涵虚混太清。 气蒸云梦泽,波撼岳阳城。 欲济无舟楫,端居耻圣明。 坐观垂钓者,徒有羡鱼情。
【注释】
- 涵虚:包含天空,指天水相连。
- 太清:指天空。
- 气蒸:水气蒸腾。
- 云梦泽:古代大泽,在今湖北南部。
- 撼:摇动。
- 济:渡过。
- 舟楫:船和桨,比喻执政者。
- 端居:闲居,隐居。
- 耻圣明:在圣明的时代感到羞愧。
- 羡鱼情:希望得到引荐的心情。
【译文】 八月洞庭湖水涨,与天空浑然一体。 水气蒸腾笼罩着广大的云梦泽,波涛汹涌似乎要摇动岳阳城。 我想渡过湖去,却缺少船只和船桨。 闲居在家,在这圣明的时代里感到羞愧。 只能坐着观看那些垂钓的人,空怀着羡慕鱼儿的心情。
【主旨与赏析】 这是一首干谒诗(为求引荐而作的诗),但写得气势磅礴,意境开阔,毫不低俗。
- 写景壮阔:颔联“气蒸云梦泽,波撼岳阳城”是描写洞庭湖的名句,一个“蒸”字,写出了水汽的浩瀚;一个“撼”字,写出了波涛的猛烈,生动地展现了洞庭湖的雄伟气势,被誉为“咏洞庭者之绝唱”。
- 言志含蓄:全诗前四句写景,后四句抒情,诗人借洞庭湖的壮阔,隐喻自己才华横溢;以“欲济无舟楫”比喻自己无人引荐;以“坐观垂钓者,徒有羡鱼情”委婉地表达了自己希望得到张丞相赏识和推荐的愿望,表达得非常含蓄得体。
《关雎》
《诗经·周南》
关关雎鸠,在河之洲。 窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。 �窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。 悠悠我心,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。 窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。 窈窕淑女,钟鼓乐之。
【注释】
- 关关:象声词,雎鸠鸟的叫声。
- 雎鸠:一种水鸟,鱼鹰。
- 洲:水中的陆地。
- 窈窕:美好的样子。
- 淑女:贤良美好的女子。
- 君子:对男子的尊称。
- 好逑:好的配偶。
- 参差:长短不齐的样子。
- 荇菜:一种水生植物。
- 流:捞取。
- 寤寐:醒着和睡着。
- 思服:思念。
- 辗转反侧:翻来覆去不能入睡。
- 友:亲近。
- 芼:挑选。
- 钟鼓乐之:用钟鼓使她快乐。
【译文】 雎鸠鸟关关地鸣叫,在那河中的小洲上。 文静美好的姑娘,是君子的好配偶。 长短不齐的荇菜,姑娘们左右去捞取。 文静美好的姑娘,我醒着睡着都想追求。 追求不到,我日夜思念。 悠悠的思念啊,让我翻来覆去睡不着。 长短不齐的荇菜,姑娘们左右去采摘。 文静美好的姑娘,我弹琴鼓瑟亲近她。 长短不齐的荇菜,姑娘们左右去挑选。 文静美好的姑娘,我敲钟打鼓取悦她。
【主旨与赏析】 这是《诗经》的第一篇,是一首恋歌,描写了一位君子对“窈窕淑女”的思慕和追求过程,钟鼓乐之”,表达了一种健康、真挚、纯洁的爱情观。
- 兴、观、群、怨:全诗运用了“兴”的手法,以“雎鸠”和“荇菜”起兴,引出对“淑女”的思念,自然贴切。
- 情感递进:全诗层次分明,情感层层递进,从一见钟情,到日夜思念,再到幻想亲近取悦对方,完整地展现了追求爱情的美好过程,从单相思的苦闷到最终结合的喜悦。
- 和乐之美:诗的结尾“琴瑟友之”、“钟鼓乐之”,将爱情与音乐相结合,体现了古代所推崇的和谐、高雅的爱情境界,奠定了中国文学中爱情描写的基调。
学习建议
- 理解为主,背诵为辅:先读懂每一首诗的意思、情感和手法,再进行背诵,理解了,记忆才会更深刻。
- 注重意象:注意诗中反复出现的意象,如“子衿”、“舟楫”、“荇菜”等,理解它们的象征意义。
- 把握情感:区分每一首诗的情感基调是豪迈、思念、怨恨还是喜悦。
- 学习手法:关注诗中使用的表现手法,如重章叠唱、比喻、夸张、用典、情景交融等,这是赏析的关键。
- 联系背景:了解诗人和写作背景,有助于更准确地理解诗歌内涵。
希望这份详细的整理对您有帮助!
